diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po | 334 |
1 files changed, 334 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-mn/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..44fd4928c53 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po @@ -0,0 +1,334 @@ +# translation of kfile_jpeg.po to Mongolian +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-12 17:15+0200\n" +"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" +"Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kfile_jpeg.cpp:58 +msgid "JPEG Exif" +msgstr "JPEG Exif" + +#: kfile_jpeg.cpp:61 +msgid "Comment" +msgstr "Тайлбар" + +#: kfile_jpeg.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Camera Manufacturer" +msgstr "Камер үйлдвэрлэгч" + +#: kfile_jpeg.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Camera Model" +msgstr "Камерийн загвар" + +#: kfile_jpeg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Date/Time" +msgstr "Огноо/цаг" + +#: kfile_jpeg.cpp:76 +msgid "Creation Date" +msgstr "Бүтээсэн Огноо" + +#: kfile_jpeg.cpp:79 +msgid "Creation Time" +msgstr "Бүтээсэн Хугацаа" + +#: kfile_jpeg.cpp:82 +msgid "Dimensions" +msgstr "Хэмжээсүүд" + +#: kfile_jpeg.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Color Mode" +msgstr "Өнгөний хэлбэр" + +#: kfile_jpeg.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Flash Used" +msgstr "Флаш хэрэглэсэн" + +#: kfile_jpeg.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Focal Length" +msgstr "Фокусын урт" + +#: kfile_jpeg.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "35mm Equivalent" +msgstr "35мм харилцан адил" + +#: kfile_jpeg.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "CCD Width" +msgstr "ССД-ийн өргөн" + +#: kfile_jpeg.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Exposure Time" +msgstr "Дэлгэн Үзүүлсэн хугацаа" + +#: kfile_jpeg.cpp:111 +msgid "Aperture" +msgstr "Диаграмм" + +#: kfile_jpeg.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Focus Dist." +msgstr "Холдолтын тохируулга" + +#: kfile_jpeg.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Exposure Bias" +msgstr "Гэрэлтэлтийн урьд. тохируулга" + +#: kfile_jpeg.cpp:120 +msgid "Whitebalance" +msgstr "Цагаан тэнцвэр" + +#: kfile_jpeg.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Metering Mode" +msgstr "Хэмжих арга" + +#: kfile_jpeg.cpp:126 +msgid "Exposure" +msgstr "Дэлгэн Үзүүлэх" + +#: kfile_jpeg.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "ISO Equiv." +msgstr "ISO эмзэглэл" + +#: kfile_jpeg.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "JPEG Quality" +msgstr "ЖПЕЖи шинж чанар" + +#: kfile_jpeg.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "User Comment" +msgstr "Хэрэглэгчийн тайлбар" + +#: kfile_jpeg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "JPEG Process" +msgstr "ЖПЕЖи үйл явц" + +#: kfile_jpeg.cpp:142 +msgid "Thumbnail" +msgstr "Өнгөц зураг" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Color" +msgstr "Өнгө" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Black and white" +msgstr "Хар Цагаан" + +#: kfile_jpeg.cpp:252 +msgid "" +"_: Flash\n" +"(unknown)" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:254 +msgid "" +"_: Flash\n" +"No" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:259 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fired" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:264 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fill Fired" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:267 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Off" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:270 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Off" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:275 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Fired" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:278 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Not Available" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:319 +msgid "Infinite" +msgstr "Хязгааргүй" + +#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 +#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +msgid "Unknown" +msgstr "Үл мэдэгдэх" + +#: kfile_jpeg.cpp:338 +msgid "Daylight" +msgstr "Өдрийн гэрэл" + +#: kfile_jpeg.cpp:341 +msgid "Fluorescent" +msgstr "Гэрэлтэлт" + +#: kfile_jpeg.cpp:345 +msgid "Tungsten" +msgstr "Хиймэл" + +#: kfile_jpeg.cpp:348 +msgid "Standard light A" +msgstr "А стандартын гэрэл" + +#: kfile_jpeg.cpp:351 +msgid "Standard light B" +msgstr "Б стандартын гэрэл" + +#: kfile_jpeg.cpp:354 +msgid "Standard light C" +msgstr "Ц стандартын гэрэл" + +#: kfile_jpeg.cpp:357 +msgid "D55" +msgstr "Д55" + +#: kfile_jpeg.cpp:360 +msgid "D65" +msgstr "Д65" + +#: kfile_jpeg.cpp:363 +msgid "D75" +msgstr "Д75" + +#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +msgid "Other" +msgstr "Бусад" + +#: kfile_jpeg.cpp:381 +msgid "Average" +msgstr "Дундаж" + +#: kfile_jpeg.cpp:384 +msgid "Center weighted average" +msgstr "Голд төвтэй дундаж" + +#: kfile_jpeg.cpp:387 +msgid "Spot" +msgstr "Цэг" + +#: kfile_jpeg.cpp:390 +msgid "MultiSpot" +msgstr "Олон Цэг" + +#: kfile_jpeg.cpp:393 +msgid "Pattern" +msgstr "Хээ" + +#: kfile_jpeg.cpp:396 +msgid "Partial" +msgstr "Хэсэг" + +#: kfile_jpeg.cpp:411 +msgid "Not defined" +msgstr "Тодорхой бус" + +#: kfile_jpeg.cpp:414 +msgid "Manual" +msgstr "Гараар" + +#: kfile_jpeg.cpp:417 +msgid "Normal program" +msgstr "Ердийн программ" + +#: kfile_jpeg.cpp:420 +msgid "Aperture priority" +msgstr "Автомат хугацаагаар" + +#: kfile_jpeg.cpp:423 +msgid "Shutter priority" +msgstr "Автомат диаграмаар" + +#: kfile_jpeg.cpp:426 +msgid "" +"Creative program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"Бүтээлч програм\n" +"(хурдан төгсгөх хугацаанд урьдчилан тохируулагдсан)" + +#: kfile_jpeg.cpp:429 +msgid "" +"Action program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"Үйлдлийн програм\n" +"(хурдан төгсгөх хугацаанд урьдчилан тохируулагдсан)" + +#: kfile_jpeg.cpp:432 +msgid "" +"Portrait mode\n" +"(for closeup photos with the background out of focus)" +msgstr "" +"Босоо горим\n" +"(Фокуслагдаагүй дэвсгэртэй нарийн фото зургийн хувьд)" + +#: kfile_jpeg.cpp:435 +msgid "" +"Landscape mode\n" +"(for landscape photos with the background in focus)" +msgstr "" +"Хэвтээ горим\n" +"(Хурц дэвсгэртэй хэвтээ зургуудын хувьд)" + +#: kfile_jpeg.cpp:453 +msgid "Basic" +msgstr "Энгийн" + +#: kfile_jpeg.cpp:456 +msgid "Normal" +msgstr "Ердийн" + +#: kfile_jpeg.cpp:459 +msgid "Fine" +msgstr "Сайн" + +#~ msgid " Pixels" +#~ msgstr " Цэг" + +#~ msgid "" +#~ "_: Millimeters\n" +#~ " mm" +#~ msgstr "" +#~ "Миллиметр\n" +#~ " мм" |