summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po274
1 files changed, 137 insertions, 137 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po
index 954a0fe8b88..4a95afd54c4 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-06 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Шинэ лавлахаар"
msgid "Shared files and folders"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3855
+#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3876
msgid "Trash"
msgstr "Хогийн сав"
@@ -1420,40 +1420,40 @@ msgstr ""
"Энэ тохируулгын алдаа шиг байна. Та конкюрорыг %1 тэй холбосон байна харин "
"програм энэ файлын төрлийг боловсруулж чадахгүй."
-#: konq_mainwindow.cpp:1474
+#: konq_mainwindow.cpp:1495
msgid "Open Location"
msgstr "Хаяг нээх"
-#: konq_mainwindow.cpp:1505
+#: konq_mainwindow.cpp:1526
#, fuzzy
msgid "Cannot create the find part, check your installation."
msgstr "Хайх объект үүсэхгүй байна. Та өөрийн суулгалтаа шалгана уу."
-#: konq_mainwindow.cpp:1781
+#: konq_mainwindow.cpp:1802
msgid "Canceled."
msgstr "Болив."
-#: konq_mainwindow.cpp:1819
+#: konq_mainwindow.cpp:1840
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Reloading the page will discard these changes."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:1820 konq_mainwindow.cpp:2667 konq_mainwindow.cpp:2685
-#: konq_mainwindow.cpp:2797 konq_mainwindow.cpp:2813 konq_mainwindow.cpp:2830
-#: konq_mainwindow.cpp:2867 konq_mainwindow.cpp:2900 konq_mainwindow.cpp:5327
-#: konq_mainwindow.cpp:5345 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181
+#: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706
+#: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851
+#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348
+#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181
msgid "Discard Changes?"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:1820 konq_mainwindow.cpp:2667 konq_mainwindow.cpp:2685
-#: konq_mainwindow.cpp:2797 konq_mainwindow.cpp:2813 konq_mainwindow.cpp:2830
-#: konq_mainwindow.cpp:2867 konq_mainwindow.cpp:2900 konq_mainwindow.cpp:5327
-#: konq_mainwindow.cpp:5345 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181
+#: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706
+#: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851
+#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348
+#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181
msgid "&Discard Changes"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:1849 konq_mainwindow.cpp:4042
+#: konq_mainwindow.cpp:1870 konq_mainwindow.cpp:4063
msgid ""
"Stop loading the document<p>All network transfers will be stopped and "
"Konqueror will display the content that has been received so far."
@@ -1461,11 +1461,11 @@ msgstr ""
"Ачаалалт зогслоо<p>Нийт сүлжээний дамжуулал зогссон ба конкюрор одоог хүртэл "
"авсан агуулгаа харуулж байна."
-#: konq_mainwindow.cpp:1852 konq_mainwindow.cpp:4045
+#: konq_mainwindow.cpp:1873 konq_mainwindow.cpp:4066
msgid "Stop loading the document"
msgstr "Ачаалалт зослоо"
-#: konq_mainwindow.cpp:1856 konq_mainwindow.cpp:4032
+#: konq_mainwindow.cpp:1877 konq_mainwindow.cpp:4053
msgid ""
"Reload the currently displayed document<p>This may, for example, be needed "
"to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order "
@@ -1474,334 +1474,334 @@ msgstr ""
"Баримт шинээр ачаалах<p> Жишээлбэл сүүлийн удаа ачаалснаас хойш өөрчилөгдсөн "
"вэб хуудсын идэвхитэй зохиомж дүрслэхэд энэ нь чухал байж болох юм."
-#: konq_mainwindow.cpp:1859 konq_mainwindow.cpp:4035
+#: konq_mainwindow.cpp:1880 konq_mainwindow.cpp:4056
msgid "Reload the currently displayed document"
msgstr "Баримт шинээр ачаалах"
-#: konq_mainwindow.cpp:1953
+#: konq_mainwindow.cpp:1974
msgid "Your sidebar is not functional or unavailable."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:1953 konq_mainwindow.cpp:1972
+#: konq_mainwindow.cpp:1974 konq_mainwindow.cpp:1993
msgid "Show History Sidebar"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:1972
+#: konq_mainwindow.cpp:1993
msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:2666 konq_mainwindow.cpp:2684
+#: konq_mainwindow.cpp:2687 konq_mainwindow.cpp:2705
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Detaching the tab will discard these changes."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:2796
+#: konq_mainwindow.cpp:2817
msgid ""
"This view contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the view will discard these changes."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:2812 konq_mainwindow.cpp:2829
+#: konq_mainwindow.cpp:2833 konq_mainwindow.cpp:2850
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the tab will discard these changes."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:2851
+#: konq_mainwindow.cpp:2872
#, fuzzy
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr "Та үнэхээр нийт түүхийн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
-#: konq_mainwindow.cpp:2852
+#: konq_mainwindow.cpp:2873
#, fuzzy
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr "&Бусад дэд цонх хаах"
-#: konq_mainwindow.cpp:2852 konq_mainwindow.cpp:3898 konq_tabs.cpp:489
+#: konq_mainwindow.cpp:2873 konq_mainwindow.cpp:3919 konq_tabs.cpp:489
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "&Бусад дэд цонх хаах"
-#: konq_mainwindow.cpp:2866
+#: konq_mainwindow.cpp:2887
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing other tabs will discard these changes."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:2899
+#: konq_mainwindow.cpp:2920
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Reloading all tabs will discard these changes."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:2971
+#: konq_mainwindow.cpp:2992
#, c-format
msgid "No permissions to write to %1"
msgstr "%1 рүү бичих эрх алга."
-#: konq_mainwindow.cpp:2981
+#: konq_mainwindow.cpp:3002
msgid "Enter Target"
msgstr "Хаяг өгөх"
-#: konq_mainwindow.cpp:2990
+#: konq_mainwindow.cpp:3011
#, fuzzy
msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> хүчингүй<qt>"
-#: konq_mainwindow.cpp:3006
+#: konq_mainwindow.cpp:3027
#, fuzzy
msgid "Copy selected files from %1 to:"
msgstr "Аас сонгосон файлуудыг хуулах"
-#: konq_mainwindow.cpp:3016
+#: konq_mainwindow.cpp:3037
#, fuzzy
msgid "Move selected files from %1 to:"
msgstr "Аас сонгосон файлуудыг зөөх"
-#: konq_mainwindow.cpp:3800
+#: konq_mainwindow.cpp:3821
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "Файлын &төрөл засварлах..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
+#: konq_mainwindow.cpp:3823 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "Шинэ &цонх"
-#: konq_mainwindow.cpp:3803
+#: konq_mainwindow.cpp:3824
msgid "&Duplicate Window"
msgstr "Цонх &хуулбарлах"
-#: konq_mainwindow.cpp:3804
+#: konq_mainwindow.cpp:3825
#, fuzzy
msgid "Send &Link Address..."
msgstr "&Холбоос илгээх..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3805
+#: konq_mainwindow.cpp:3826
msgid "S&end File..."
msgstr "Файл &илгээх..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3808
+#: konq_mainwindow.cpp:3829
msgid "Open &Terminal"
msgstr "&Терминал нээх..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3810
+#: konq_mainwindow.cpp:3831
msgid "&Open Location..."
msgstr "&Хаяг нээх..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3812
+#: konq_mainwindow.cpp:3833
msgid "&Find File..."
msgstr "Файл &хайх..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3817
+#: konq_mainwindow.cpp:3838
msgid "&Use index.html"
msgstr "index.html &хэрэглэх"
-#: konq_mainwindow.cpp:3818
+#: konq_mainwindow.cpp:3839
msgid "Lock to Current Location"
msgstr "Идэвхитэй байрлал түгжих"
-#: konq_mainwindow.cpp:3819
+#: konq_mainwindow.cpp:3840
msgid "Lin&k View"
msgstr "&Харагдалт холбох"
-#: konq_mainwindow.cpp:3822
+#: konq_mainwindow.cpp:3843
msgid "&Up"
msgstr "&Дээш"
-#: konq_mainwindow.cpp:3841 konq_mainwindow.cpp:3860
+#: konq_mainwindow.cpp:3862 konq_mainwindow.cpp:3881
msgid "History"
msgstr "Түүх"
-#: konq_mainwindow.cpp:3845
+#: konq_mainwindow.cpp:3866
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Эхлэл хуудас"
-#: konq_mainwindow.cpp:3849
+#: konq_mainwindow.cpp:3870
msgid "S&ystem"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:3850
+#: konq_mainwindow.cpp:3871
msgid "App&lications"
msgstr "&Програмууд"
-#: konq_mainwindow.cpp:3851
+#: konq_mainwindow.cpp:3872
msgid "&Storage Media"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:3852
+#: konq_mainwindow.cpp:3873
#, fuzzy
msgid "&Network Folders"
msgstr "Шинэ лавлахаар"
-#: konq_mainwindow.cpp:3853
+#: konq_mainwindow.cpp:3874
msgid "Sett&ings"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:3856
+#: konq_mainwindow.cpp:3877
msgid "Autostart"
msgstr "Авто эхлэл"
-#: konq_mainwindow.cpp:3857
+#: konq_mainwindow.cpp:3878
msgid "Most Often Visited"
msgstr "Ихэнхдээ зочилсон"
-#: konq_mainwindow.cpp:3864 konq_mainwindow.cpp:4416
+#: konq_mainwindow.cpp:3885 konq_mainwindow.cpp:4437
msgid "&Save View Profile..."
msgstr "Харагдалтын х.хэрэг &хадгалах..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3865
+#: konq_mainwindow.cpp:3886
msgid "Save View Changes per &Folder"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:3867
+#: konq_mainwindow.cpp:3888
msgid "Remove Folder Properties"
msgstr "Лавлахын онцлог устгах"
-#: konq_mainwindow.cpp:3887
+#: konq_mainwindow.cpp:3908
#, fuzzy
msgid "Configure Extensions..."
msgstr "Дүрмийн алдаа засалт тохируулах..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3888
+#: konq_mainwindow.cpp:3909
msgid "Configure Spell Checking..."
msgstr "Дүрмийн алдаа засалт тохируулах..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3891
+#: konq_mainwindow.cpp:3912
msgid "Split View &Left/Right"
msgstr "&Зүүн ба баруунд хуваасан харагдалт"
-#: konq_mainwindow.cpp:3892
+#: konq_mainwindow.cpp:3913
msgid "Split View &Top/Bottom"
msgstr "&Дээр ба доорд хуваасан харагдалт"
-#: konq_mainwindow.cpp:3893 konq_tabs.cpp:86
+#: konq_mainwindow.cpp:3914 konq_tabs.cpp:86
msgid "&New Tab"
msgstr "Шинэ &дэд цонх"
-#: konq_mainwindow.cpp:3894
+#: konq_mainwindow.cpp:3915
msgid "&Duplicate Current Tab"
msgstr "Идэвхитэй дэд цонх &хуулбарлах"
-#: konq_mainwindow.cpp:3895
+#: konq_mainwindow.cpp:3916
msgid "Detach Current Tab"
msgstr "Идэвхитэй дэд цонх тусгаарлах"
-#: konq_mainwindow.cpp:3896
+#: konq_mainwindow.cpp:3917
#, fuzzy
msgid "&Close Active View"
msgstr "Идэвхитэй харагдалт &зайлуулах"
-#: konq_mainwindow.cpp:3897
+#: konq_mainwindow.cpp:3918
msgid "Close Current Tab"
msgstr "Идэвхитэй дэд цонх хаах"
-#: konq_mainwindow.cpp:3900
+#: konq_mainwindow.cpp:3921
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "Дараагийн дэд цонх идэвхижүүлэх"
-#: konq_mainwindow.cpp:3901
+#: konq_mainwindow.cpp:3922
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "Өмнөх дэд цонх идэвхижүүлэх"
-#: konq_mainwindow.cpp:3906
+#: konq_mainwindow.cpp:3927
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "Дараагийн дэд цонх идэвхижүүлэх"
-#: konq_mainwindow.cpp:3909
+#: konq_mainwindow.cpp:3930
msgid "Move Tab Left"
msgstr "ТАВ-г зүүнтэй зөөх"
-#: konq_mainwindow.cpp:3910
+#: konq_mainwindow.cpp:3931
msgid "Move Tab Right"
msgstr "ТАВ-г баруунтай зөөх"
-#: konq_mainwindow.cpp:3913
+#: konq_mainwindow.cpp:3934
msgid "Dump Debug Info"
msgstr "Шинжээчийн мэдээллийг гаргах "
-#: konq_mainwindow.cpp:3916
+#: konq_mainwindow.cpp:3937
msgid "C&onfigure View Profiles..."
msgstr "Харагдалтын х.хэрэг &тохируулах..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3917
+#: konq_mainwindow.cpp:3938
msgid "Load &View Profile"
msgstr "Харагдалтын х.хэрэг &ачаалах"
-#: konq_mainwindow.cpp:3930 konq_tabs.cpp:467
+#: konq_mainwindow.cpp:3951 konq_tabs.cpp:467
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "Бүх ТАВ-г дахин &ачаалах"
-#: konq_mainwindow.cpp:3932
+#: konq_mainwindow.cpp:3953
#, fuzzy
msgid "&Reload/Stop"
msgstr "Бүх ТАВ-г дахин &ачаалах"
-#: konq_mainwindow.cpp:3947
+#: konq_mainwindow.cpp:3968
msgid "&Stop"
msgstr "&Зогс"
-#: konq_mainwindow.cpp:3949
+#: konq_mainwindow.cpp:3970
msgid "&Rename"
msgstr "&Сольж нэрлэх"
-#: konq_mainwindow.cpp:3950
+#: konq_mainwindow.cpp:3971
msgid "&Move to Trash"
msgstr "Х&огийн сав руу хая"
-#: konq_mainwindow.cpp:3956
+#: konq_mainwindow.cpp:3977
msgid "Copy &Files..."
msgstr "Файл &хуулах..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3957
+#: konq_mainwindow.cpp:3978
msgid "M&ove Files..."
msgstr "Файл &зөөх..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3959
+#: konq_mainwindow.cpp:3980
msgid "Create Folder..."
msgstr "Лавлах үүсгэх..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3960
+#: konq_mainwindow.cpp:3981
msgid "Animated Logo"
msgstr "Хөдөлгөөнт лого"
-#: konq_mainwindow.cpp:3963 konq_mainwindow.cpp:3964
+#: konq_mainwindow.cpp:3984 konq_mainwindow.cpp:3985
msgid "L&ocation: "
msgstr "Х&аяг: "
-#: konq_mainwindow.cpp:3967
+#: konq_mainwindow.cpp:3988
msgid "Location Bar"
msgstr "Хаяг-самбар"
-#: konq_mainwindow.cpp:3972
+#: konq_mainwindow.cpp:3993
msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term."
msgstr "Хаяг самбар<p>Вэб хаяг эсвэл хайх ухагдахууныг өгнө үү."
-#: konq_mainwindow.cpp:3975
+#: konq_mainwindow.cpp:3996
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Хаягийн самбар цэвэрлэх"
-#: konq_mainwindow.cpp:3980
+#: konq_mainwindow.cpp:4001
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "Хаягийн самбар цэвэрлэх<p>Хаягийн самбарын агуулгыг цэвэрлэх."
-#: konq_mainwindow.cpp:4003
+#: konq_mainwindow.cpp:4024
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "Энэ хаягийг хавч"
-#: konq_mainwindow.cpp:4007
+#: konq_mainwindow.cpp:4028
msgid "Kon&queror Introduction"
msgstr "&Конкюрорын үндэс"
-#: konq_mainwindow.cpp:4009
+#: konq_mainwindow.cpp:4030
msgid "Go"
msgstr "Оч"
-#: konq_mainwindow.cpp:4010
+#: konq_mainwindow.cpp:4031
msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar."
msgstr "Оч<p>хаягийн самбар өгсөн хуудас очих."
-#: konq_mainwindow.cpp:4016
+#: konq_mainwindow.cpp:4037
msgid ""
"Enter the parent folder<p>For instance, if the current location is file:/"
"home/%1 clicking this button will take you to file:/home."
@@ -1809,27 +1809,27 @@ msgstr ""
"Эцэг лавлах руу очих <p>Хэрвээ идэвхитэй лавлах file:/home/%1 бол энэ товчин "
"дээр дарснаар file:/home руу очино."
-#: konq_mainwindow.cpp:4019
+#: konq_mainwindow.cpp:4040
msgid "Enter the parent folder"
msgstr "Эцэг лавлах руу очих"
-#: konq_mainwindow.cpp:4021
+#: konq_mainwindow.cpp:4042
msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>"
msgstr "Түүх хадгалагч дотроос нэг алхам ухрах<p>"
-#: konq_mainwindow.cpp:4022
+#: konq_mainwindow.cpp:4043
msgid "Move backwards one step in the browsing history"
msgstr "Түүх хадгалагч дотроос нэг алхам ухрах"
-#: konq_mainwindow.cpp:4024
+#: konq_mainwindow.cpp:4045
msgid "Move forward one step in the browsing history<p>"
msgstr "Түүх хадгалагч дотроос нэг алхам урагшлах<p>"
-#: konq_mainwindow.cpp:4025
+#: konq_mainwindow.cpp:4046
msgid "Move forward one step in the browsing history"
msgstr "Түүх хадгалагч дотроос нэг алхам урагшлах"
-#: konq_mainwindow.cpp:4027
+#: konq_mainwindow.cpp:4048
#, fuzzy
msgid ""
"Navigate to your 'Home Location'<p>You can configure the location this "
@@ -1841,12 +1841,12 @@ msgstr ""
"Та энэ товчийг авч <b>КДЭ-Удирдах төв</b> дотроос <b>файл менежер "
"тохируулга</b>-аар байрлал тогтоож болно."
-#: konq_mainwindow.cpp:4030
+#: konq_mainwindow.cpp:4051
#, fuzzy
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
msgstr "Өөрийн хувийн хэргийн лавлах руу үсрэх"
-#: konq_mainwindow.cpp:4037
+#: konq_mainwindow.cpp:4058
#, fuzzy
msgid ""
"Reload all currently displayed documents in tabs<p>This may, for example, be "
@@ -1856,12 +1856,12 @@ msgstr ""
"Баримт шинээр ачаалах<p> Жишээлбэл сүүлийн удаа ачаалснаас хойш өөрчилөгдсөн "
"вэб хуудсын идэвхитэй зохиомж дүрслэхэд энэ нь чухал байж болох юм."
-#: konq_mainwindow.cpp:4040
+#: konq_mainwindow.cpp:4061
#, fuzzy
msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
msgstr "Баримт шинээр ачаалах"
-#: konq_mainwindow.cpp:4047
+#: konq_mainwindow.cpp:4068
msgid ""
"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system "
"clipboard<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in "
@@ -1871,11 +1871,11 @@ msgstr ""
"хийснээр тэдгээрийг <b>Буулгах</b> тушаалаар конкюрор ба өөр КДЭ-програмууд "
"дээр тосож авах боломжтой болно."
-#: konq_mainwindow.cpp:4051
+#: konq_mainwindow.cpp:4072
msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "Сонгосон текст эсвэл элементүүдийг клипборд руу зөөх"
-#: konq_mainwindow.cpp:4053
+#: konq_mainwindow.cpp:4074
msgid ""
"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<p>This "
"makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other TDE "
@@ -1885,11 +1885,11 @@ msgstr ""
"хийснээр тэдгээрийг <b>Буулгах</b> тушаалаар конкюрор ба өөр КДЭ-програмууд "
"дээр тосож авах боломжтой болно."
-#: konq_mainwindow.cpp:4057
+#: konq_mainwindow.cpp:4078
msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "Сонгосон текст эсвэл элементүүдийг клипборд руу хуулах"
-#: konq_mainwindow.cpp:4059
+#: konq_mainwindow.cpp:4080
msgid ""
"Paste the previously cut or copied clipboard contents<p>This also works for "
"text copied or cut from other TDE applications."
@@ -1897,11 +1897,11 @@ msgstr ""
"Өмнө хуулсан эсвэл зөөсөн агуулгыг буулгах.<p>Энэ нь өөр КДЭ-програмаас "
"хуулсан эсвэл тасалж авсан текстүүдийг хувьд ч ажиллана."
-#: konq_mainwindow.cpp:4062
+#: konq_mainwindow.cpp:4083
msgid "Paste the clipboard contents"
msgstr "Клипбордын агуулгыг буулгах"
-#: konq_mainwindow.cpp:4064
+#: konq_mainwindow.cpp:4085
msgid ""
"Print the currently displayed document<p>You will be presented with a dialog "
"where you can set various options, such as the number of copies to print and "
@@ -1913,15 +1913,15 @@ msgstr ""
"диалог цонх мөн идэвхитэй баримтаас PDF-файл үүсгэх гэх мэт КДЭ-гийн тусгай "
"хэвлэх үйлчилгээ рүү хандах боломж олгоно."
-#: konq_mainwindow.cpp:4070
+#: konq_mainwindow.cpp:4091
msgid "Print the current document"
msgstr "Баримт хэвлэх"
-#: konq_mainwindow.cpp:4076
+#: konq_mainwindow.cpp:4097
msgid "If present, open index.html when entering a folder."
msgstr "Лавлах руу ороход \"index.html\" файл нээх."
-#: konq_mainwindow.cpp:4077
+#: konq_mainwindow.cpp:4098
#, fuzzy
msgid ""
"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to "
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr ""
"Та цонхыг хувааж мөн \"Холбоост харагдалт\" тай хослуулах боломжтой. "
"Эхнийхийн агуулга хоёр дахьд харагдана."
-#: konq_mainwindow.cpp:4078
+#: konq_mainwindow.cpp:4099
msgid ""
"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in "
"other linked views."
@@ -1938,114 +1938,114 @@ msgstr ""
"Харагдалтыг \"холбогдсон\"-р дүрслэх. Холбогдсон харагдалт лавлах солиход "
"бусад холбогдсон харагдалт дагаж өөрчилөгдөнө."
-#: konq_mainwindow.cpp:4102
+#: konq_mainwindow.cpp:4123
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71
msgid "Open Folder in Tabs"
msgstr "Шинэ дэд цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cpp:4107
+#: konq_mainwindow.cpp:4128
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:921
msgid "Open in New Window"
msgstr "Шинэ цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cpp:4108
+#: konq_mainwindow.cpp:4129
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:923
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Шинэ дэд цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cpp:4415
+#: konq_mainwindow.cpp:4436
msgid "&Save View Profile \"%1\"..."
msgstr "\"%1\" харагдалтын х.хэрэг &хадгалах..."
-#: konq_mainwindow.cpp:4756
+#: konq_mainwindow.cpp:4777
#, fuzzy
msgid "Open in T&his Window"
msgstr "Шинэ &цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cpp:4757
+#: konq_mainwindow.cpp:4778
#, fuzzy
msgid "Open the document in current window"
msgstr "Баримтыг шинэ цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cpp:4759 sidebar/web_module/web_module.h:55
+#: konq_mainwindow.cpp:4780 sidebar/web_module/web_module.h:55
#: sidebar/web_module/web_module.h:58
msgid "Open in New &Window"
msgstr "Шинэ &цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cpp:4760
+#: konq_mainwindow.cpp:4781
msgid "Open the document in a new window"
msgstr "Баримтыг шинэ цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cpp:4770 konq_mainwindow.cpp:4774
+#: konq_mainwindow.cpp:4791 konq_mainwindow.cpp:4795
msgid "Open in &Background Tab"
msgstr "&Дэвсгэр дэд цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cpp:4771 konq_mainwindow.cpp:4776
+#: konq_mainwindow.cpp:4792 konq_mainwindow.cpp:4797
#, fuzzy
msgid "Open the document in a new background tab"
msgstr "Баримтыг дэд цонхонд нээх "
-#: konq_mainwindow.cpp:4772 konq_mainwindow.cpp:4775
+#: konq_mainwindow.cpp:4793 konq_mainwindow.cpp:4796
msgid "Open in &New Tab"
msgstr "Шинэ &дэд цонхонд нээх"
-#: konq_mainwindow.cpp:4773 konq_mainwindow.cpp:4777
+#: konq_mainwindow.cpp:4794 konq_mainwindow.cpp:4798
#, fuzzy
msgid "Open the document in a new foreground tab"
msgstr "Баримтыг дэд цонхонд нээх "
-#: konq_mainwindow.cpp:5024
+#: konq_mainwindow.cpp:5045
#, c-format
msgid "Open with %1"
msgstr "%1 -р нээх"
-#: konq_mainwindow.cpp:5081
+#: konq_mainwindow.cpp:5102
msgid "&View Mode"
msgstr "Харах &горим"
-#: konq_mainwindow.cpp:5290
+#: konq_mainwindow.cpp:5311
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr "Цонх хэд хэдэн дэд цонхтой байна. Та үүнийг хаахдаа итгэлтэй байна уу?"
-#: konq_mainwindow.cpp:5292 konq_viewmgr.cpp:1145
+#: konq_mainwindow.cpp:5313 konq_viewmgr.cpp:1145
msgid "Confirmation"
msgstr "Баталгаажилт"
-#: konq_mainwindow.cpp:5294
+#: konq_mainwindow.cpp:5315
#, fuzzy
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "Идэвхитэй дэд цонх хаах"
-#: konq_mainwindow.cpp:5326
+#: konq_mainwindow.cpp:5347
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:5344
+#: konq_mainwindow.cpp:5365
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:5436
+#: konq_mainwindow.cpp:5457
msgid ""
"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:5436 konq_mainwindow.cpp:5443
+#: konq_mainwindow.cpp:5457 konq_mainwindow.cpp:5464
msgid "Web Sidebar"
msgstr "Вэб хажуугийн муж"
-#: konq_mainwindow.cpp:5441
+#: konq_mainwindow.cpp:5462
msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cpp:5443
+#: konq_mainwindow.cpp:5464
msgid "Do Not Add"
msgstr ""