summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/kdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/kdebase/libkonq.po303
1 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-ms/messages/kdebase/libkonq.po
new file mode 100644
index 00000000000..3f7319df8a0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ms/messages/kdebase/libkonq.po
@@ -0,0 +1,303 @@
+# libkonq Bahasa Melayu (Malay) (ms)
+# Copyright (C) K Desktop Environment
+# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>, 2003
+# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkonq\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-15 20:36+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
+"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
+msgid "Create New"
+msgstr "Cipta Baru"
+
+#: knewmenu.cc:96
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Paut ke Peranti"
+
+#: knewmenu.cc:386
+msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>Fail templat<b>%1</b>tidak wujud.</qt>"
+
+#: knewmenu.cc:399
+msgid "File name:"
+msgstr "Nama fail:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:43
+msgid "Background Settings"
+msgstr "Tetapan LatarBelakang"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:49
+msgid "Background"
+msgstr "LatarBelakang"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:61
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "Wa&rna:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:72
+msgid "&Picture:"
+msgstr "&Gambar:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:90
+msgid "Preview"
+msgstr "Pralihat"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:140
+msgid "None"
+msgstr "Tiada"
+
+#: konq_dirpart.cc:140
+msgid "Enlarge Icons"
+msgstr "Besarkan Ikon"
+
+#: konq_dirpart.cc:141
+msgid "Shrink Icons"
+msgstr "Kecilkan Ikon"
+
+#: konq_dirpart.cc:143
+msgid "&Default Size"
+msgstr "Saiz &Default"
+
+#: konq_dirpart.cc:144
+msgid "&Huge"
+msgstr "L|&ebih Besar"
+
+#: konq_dirpart.cc:146
+msgid "&Very Large"
+msgstr "&Sangat Besar"
+
+#: konq_dirpart.cc:147
+msgid "&Large"
+msgstr "Be&sar"
+
+#: konq_dirpart.cc:148
+msgid "&Medium"
+msgstr "Per&tengahan"
+
+#: konq_dirpart.cc:149
+msgid "&Small"
+msgstr "Keci&l"
+
+#: konq_dirpart.cc:151
+msgid "&Tiny"
+msgstr "&Kecil"
+
+#: konq_dirpart.cc:222
+msgid "Configure Background..."
+msgstr "Tetapkan Latarbelakang..."
+
+#: konq_dirpart.cc:225
+msgid "Allows choosing of background settings for this view"
+msgstr "Benarkan pemilihan tetapan latarbelakang untuk paparan ini"
+
+#: konq_dirpart.cc:318
+msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
+msgstr ""
+"<p>Anda tidak mempunyai keizinan yang cukup untuk membaca <b>%1</b></p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:321
+msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
+msgstr "<p><b>%1</b> kelihatan tidak wujud lagi</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:491
+#, c-format
+msgid "Search result: %1"
+msgstr "Keputusan carian: %1"
+
+#: konq_operations.cc:269
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+"Adakah benar-benar hendak memadam item ini?\n"
+"Adakah benar-benar hendak memadam item-item %n ini?"
+
+#: konq_operations.cc:271
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Padam Fail"
+
+#: konq_operations.cc:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to shred this item?\n"
+"Do you really want to shred these %n items?"
+msgstr ""
+"Adakah benar-benar hendak mencarik item ini?\n"
+"Adakah benar-benar hendak mencarik item-item %n ini?"
+
+#: konq_operations.cc:280
+msgid "Shred Files"
+msgstr "Cincang Fail"
+
+#: konq_operations.cc:281
+msgid "Shred"
+msgstr "Cincang"
+
+#: konq_operations.cc:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
+"Do you really want to move these %n items to the trash?"
+msgstr ""
+"Adakah anda benar-benar mahu memindahkan item ini ke tong sampah?\n"
+"Adakah anda benar-benar mahu memindahkan %n item ini ke tong sampah?"
+
+#: konq_operations.cc:290
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Pindah ke Sampah"
+
+#: konq_operations.cc:291
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Trash"
+msgstr "&Sampah"
+
+#: konq_operations.cc:342
+msgid "You cannot drop a folder on to itself"
+msgstr "Anda tidak boleh menjatuhkan folder pada diri sendiri"
+
+#: konq_operations.cc:388
+msgid "File name for dropped contents:"
+msgstr "Nama fail untuk kandungan yang dijatuhkan:"
+
+#: konq_operations.cc:567
+msgid "&Move Here"
+msgstr "&Pindah Sini"
+
+#: konq_operations.cc:569
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "Sali&n Sini"
+
+#: konq_operations.cc:570
+msgid "&Link Here"
+msgstr "Pau&t Sini"
+
+#: konq_operations.cc:572
+msgid "Set as &Wallpaper"
+msgstr "Tetapkan sebagai Kertas &Dinding"
+
+#: konq_operations.cc:574
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Batal"
+
+#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+msgid "New Folder"
+msgstr "Folder Baru"
+
+#: konq_operations.cc:733
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Masukkan nama folder:"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "&Open"
+msgstr "B&uka"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "Buka dalam Tetingkap Ba&ru"
+
+#: konq_popupmenu.cc:478
+msgid "Open the trash in a new window"
+msgstr "Selongkar Sampah di dalam tetingkap baru"
+
+#: konq_popupmenu.cc:480
+msgid "Open the medium in a new window"
+msgstr "Buka medium ini di dalam tetingkap baru"
+
+#: konq_popupmenu.cc:482
+msgid "Open the document in a new window"
+msgstr "Buka dokumen di dalam tetingkap baru"
+
+#: konq_popupmenu.cc:501
+msgid "Create &Folder..."
+msgstr "Cipta &Folder..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:508
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Pulih"
+
+#: konq_popupmenu.cc:579
+msgid "&Empty Trash Bin"
+msgstr "Koson&gkan Tong Sampah"
+
+#: konq_popupmenu.cc:601
+msgid "&Bookmark This Page"
+msgstr "Tanda&buku Laman Ini"
+
+#: konq_popupmenu.cc:603
+msgid "&Bookmark This Location"
+msgstr "Tanda&buku Lokasi Ini"
+
+#: konq_popupmenu.cc:606
+msgid "&Bookmark This Folder"
+msgstr "Tanda&buku Folder Ini"
+
+#: konq_popupmenu.cc:608
+msgid "&Bookmark This Link"
+msgstr "Tanda&buku Pautan Ini"
+
+#: konq_popupmenu.cc:610
+msgid "&Bookmark This File"
+msgstr "Tanda&buku Fail Ini"
+
+#: konq_popupmenu.cc:858
+msgid "&Open With"
+msgstr "&Buka Dengan"
+
+#: konq_popupmenu.cc:888
+#, c-format
+msgid "Open with %1"
+msgstr "Buka dengan %1"
+
+#: konq_popupmenu.cc:902
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Lain-lain..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+msgid "&Open With..."
+msgstr "Bu&ka Dengan..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:933
+msgid "Ac&tions"
+msgstr "Ak&si"
+
+#: konq_popupmenu.cc:967
+msgid "&Properties"
+msgstr "Ciri-cir&i..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:981
+msgid "Share"
+msgstr "Kongsi"
+
+#: konq_undo.cc:253
+msgid "Und&o"
+msgstr "&Nyahcara"
+
+#: konq_undo.cc:257
+msgid "Und&o: Copy"
+msgstr "&Nyahcara: Salin"
+
+#: konq_undo.cc:259
+msgid "Und&o: Link"
+msgstr "&Nyahcara: Paut"
+
+#: konq_undo.cc:261
+msgid "Und&o: Move"
+msgstr "&Nyahcara: Alih"
+
+#: konq_undo.cc:263
+msgid "Und&o: Trash"
+msgstr "&Nyahcara: Sampah"
+
+#: konq_undo.cc:265
+msgid "Und&o: Create Folder"
+msgstr "&Nyahcara: Buat Folder"