summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/kdelibs/kdeprint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdelibs/kdeprint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/kdelibs/kdeprint.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdelibs/kdeprint.po b/tde-i18n-ms/messages/kdelibs/kdeprint.po
index bd4e227b0a9..85906c5ead1 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/kdelibs/kdeprint.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/kdelibs/kdeprint.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kdeprint.po to Malay
+# translation of tdeprint.po to Malay
# Copyright (C)
# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeprint\n"
+"Project-Id-Version: tdeprint\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 15:45+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
@@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "Tidak dapat mencari halaman yang diminta."
msgid "&Finish"
msgstr "&Selesai"
-#: management/kdeprint_management_module.cpp:48
+#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
msgid "Select Command"
msgstr "Pilih arahan"
@@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr "Menjana data cetakan: halaman %1"
msgid "Previewing..."
msgstr "Prapaparan..."
-#: kdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
+#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
#, c-format
msgid ""
"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
@@ -5363,11 +5363,11 @@ msgstr "Baris gilir pencetak jauh di %1"
#: kmspecialmanager.cpp:53
msgid ""
-"A file share/kdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
+"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in "
"order to manage global pseudo printers."
msgstr ""
-"Fail share/kdeprint/specials.desktop ditemui dalam direktori KDE setempat anda. "
+"Fail share/tdeprint/specials.desktop ditemui dalam direktori KDE setempat anda. "
"Fail ini kemungkinan besar datang dari keluaran KDE sebelumnya dan sepatutnya "
"dikeluarkan untuk menguruskan pencetak pseudoglobal. "
@@ -5397,10 +5397,10 @@ msgstr "Tidak dapat memulakan proses cetakan anak"
#: kprinterimpl.cpp:281
msgid ""
-"The KDE print server (<b>kdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
+"The KDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
"server is running."
msgstr ""
-"Pelayan cetakan KDE (<b>kdeprintd</b>) tidak dapat dihubungi. Pastikan pelayan "
+"Pelayan cetakan KDE (<b>tdeprintd</b>) tidak dapat dihubungi. Pastikan pelayan "
"ini sedang berjalan."
#: kprinterimpl.cpp:283
@@ -5968,7 +5968,7 @@ msgstr "Penamatan proses abnormal (<b>%1</b>)."
msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
msgstr "<b>%1</b>: pelaksanaan gagal dengan mesej:<p>%2</p>"
-#: kdeprintd.cpp:176
+#: tdeprintd.cpp:176
msgid ""
"Some of the files to print are not readable by the KDE print daemon. This may "
"happen if you are trying to print as a different user to the one currently "
@@ -5979,20 +5979,20 @@ msgstr ""
"yang dilog masuk. Untuk meneruskan cetakan, anda perlu memberikan kata laluan "
"root."
-#: kdeprintd.cpp:181
+#: tdeprintd.cpp:181
msgid "Provide root's Password"
msgstr "Berikan Kata Laluan root"
-#: kdeprintd.cpp:200 kdeprintd.cpp:202
+#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202
#, c-format
msgid "Printing Status - %1"
msgstr "Status Cetakan - %1"
-#: kdeprintd.cpp:263
+#: tdeprintd.cpp:263
msgid "Printing system"
msgstr "Sistem cetakan"
-#: kdeprintd.cpp:266
+#: tdeprintd.cpp:266
msgid "Authentication failed (user name=%1)"
msgstr "Pengesahan gagal (nama pengguna=%1)"