diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 33 |
1 files changed, 23 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index b6a32c1ca34..51fd9f8fed8 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:46+0800\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "MIMOS" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -57,6 +57,10 @@ msgstr "Tidak Boleh Sahkan Sumber" msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." msgstr "Anda tidak boleh sahkan apa-apa melainkan laman web dengan plugin ini." +#: plugin_validators.cpp:160 +msgid "Malformed URL" +msgstr "" + #: plugin_validators.cpp:161 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "URL yang anda masukkan tidak sah, betulkan dan cuba lagi." @@ -71,18 +75,17 @@ msgstr "Pengesahan pautan tidak mungkin untuk fail setempat." #: plugin_validators.cpp:184 msgid "" -"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " -"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. " +"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</" +"qt>" msgstr "" "<qt>URL yang dipilih tidak boleh disahkan kerana ia mengandungi kata laluan. " "Menghantar URL ini ke <b>%1</b> akan mengakibatkan keselamatan <b>%2</b> " "menghadapi risiko.</qt>" -#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Bar Alat Tambahan" +#: validatorsdialog.cpp:33 +msgid "Configure" +msgstr "" #: validatorsdialog.cpp:35 msgid "Configure Validating Servers" @@ -107,3 +110,13 @@ msgstr "Pengesah CSS" #: validatorsdialog.cpp:76 msgid "Link Validator" msgstr "Pengesah Pautan" + +#: plugin_validators.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_validators.rc:8 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" |