diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkclock.po | 108 |
1 files changed, 108 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkclock.po new file mode 100644 index 00000000000..97220a1da67 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Copyright (C) +# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkclock\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 23:56+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dtime.cpp:72 +msgid "Set date and time &automatically:" +msgstr "Tetap tarikh dan masa secara &automatik:" + +#: dtime.cpp:94 +msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." +msgstr "Di sini anda boleh ubah tetapan sistem untuk hari, bulan dan tahun." + +#: dtime.cpp:147 +msgid "" +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " +"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " +"right or by entering a new value." +msgstr "" +"Di sisni anda boleh ubah waktu sistem. Klik pada ruang jam, minit, atau saat " +"untuk mengubah nilai yang berkenaan, samada menggunakan butang naik atas dan " +"bawah atau memasukkan nilai baru." + +#: dtime.cpp:246 +msgid "" +"Public Time Server " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" +msgstr "" +"Pelayan Masa Awam " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" + +#: dtime.cpp:331 +msgid "Can not set date." +msgstr "Tidak dapat tetapkan tarikh." + +#: dtime.cpp:361 main.cpp:54 +msgid "" +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " +"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " +"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " +"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " +"corrected, please contact your system administrator." +msgstr "" +"<h1>Tarikh & Masa</h1> Modul kawalan ini boleh digunakan untuk menetapkan " +"tarikh dan masa sistem. Tetapan ini bukan hanya memberi kesan kepada anda " +"sebagai pengguna, tetapi keseluruhan sistem, anda hanya boleh mengubah tetapan " +"ini apabila anda memulakan Pusat Kawalan sebagai root. Jika anda tiada kata " +"laluan root, tetapi merasakan waktu sistem perlu diperbetulkan, sila hubungi " +"pentadbir sistem anda." + +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Untuk menukar zon masa, pilih kawasan anda dari senarai di bawah" + +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Zon masa tempatan semasa: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Ralat menetapkan zon masa baru." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Ralat Zone Masa" + +#: main.cpp:46 +msgid "kcmclock" +msgstr "kcmclock" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE Clock Control Module" +msgstr "Modul Kawalan Jam KDE" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "Pengarang asal" + +#: main.cpp:51 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Penyelenggara Semasa" + +#: main.cpp:52 +msgid "Added NTP support" +msgstr "Tambah sokongan NTP" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" |