summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kfindpart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase/kfindpart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/kfindpart.po149
1 files changed, 79 insertions, 70 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kfindpart.po
index 7fe52869473..dacd9ad14ed 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:21+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"
msgid "&Find"
msgstr "Ca&ri"
+#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kfinddlg.cpp:33
msgid "Find Files/Folders"
msgstr "Cari Fail/Folder"
@@ -80,7 +84,8 @@ msgid "&Named:"
msgstr "Di&namakan:"
#: kftabdlg.cpp:65
-msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
+#, fuzzy
+msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names"
msgstr "Anda boleh gunakan padanan wildcard \";\" untuk memisahkan banyak nama"
#: kftabdlg.cpp:68
@@ -104,49 +109,40 @@ msgid "&Use files index"
msgstr "&Guna indeks fail"
#: kftabdlg.cpp:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. "
-"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>The filename may contain the following special characters:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
-"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
-"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
-"<br>Example searches:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
-"having one character in between</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
+"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be "
+"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following "
+"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</"
+"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> "
+"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:"
+"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files "
+"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</"
+"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Masukkan nama fail yang anda cari. "
-"<br>Alternatif boleh dipisahkan oleh koma bertitik \";\"."
-"<br>"
-"<br>Nama fail mungkin mengandungi aksara khas yang berikut:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> padan dengan mana-mana satu aksara</li>"
-"<li><b>*</b> padan dengan sifar atau lebih mana-mana aksara</li>"
-"<li><b>[...]</b> padan dengan mana-mana aksara di dalam kurungan</li></ul>"
-"<br>Contoh carian:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> mencari semua fail berakhir denga .kwd atau .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> mencari god dan got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> mencari semua fail yang bermula dengan \"Hel\" dan berakhir "
-"dengan \"o\", mempunyai satu aksara di anataranya</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> mencari fail yang betul-betul nama tersebut</li></ul>"
-"</qt>"
+"<qt>Masukkan nama fail yang anda cari. <br>Alternatif boleh dipisahkan oleh "
+"koma bertitik \";\".<br><br>Nama fail mungkin mengandungi aksara khas yang "
+"berikut:<ul><li><b>?</b> padan dengan mana-mana satu aksara</li><li><b>*</b> "
+"padan dengan sifar atau lebih mana-mana aksara</li><li><b>[...]</b> padan "
+"dengan mana-mana aksara di dalam kurungan</li></ul><br>Contoh carian:"
+"<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> mencari semua fail berakhir denga .kwd atau .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> mencari god dan got</li><li><b>Hel?o</b> mencari semua "
+"fail yang bermula dengan \"Hel\" dan berakhir dengan \"o\", mempunyai satu "
+"aksara di anataranya</li><li><b>My Document.kwd</b> mencari fail yang betul-"
+"betul nama tersebut</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
-"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
-"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package "
+"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using "
+"<i>updatedb</i>).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Ini membolehkan anda menggunakan indeks fail yang dicipta oleh pakej <i>"
-"slocate</i> untuk mempercepat carian; ingat untuk mengemas kini indeks dari "
-"semasa ke semasa <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>Ini membolehkan anda menggunakan indeks fail yang dicipta oleh pakej "
+"<i>slocate</i> untuk mempercepat carian; ingat untuk mengemas kini indeks "
+"dari semasa ke semasa <i>updatedb</i>).</qt>"
#: kftabdlg.cpp:147
msgid "Find all files created or &modified:"
@@ -282,6 +278,10 @@ msgstr "Cari seksyen info &meta:"
msgid "All Files & Folders"
msgstr "Semua Fail & Folder"
+#: kftabdlg.cpp:287
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
#: kftabdlg.cpp:288
msgid "Folders"
msgstr "Folder "
@@ -328,36 +328,25 @@ msgstr "Ciri-cir&i..."
#: kftabdlg.cpp:350
msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
-"<br>These are some examples:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
-"comment...</li></ul></qt>"
+"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some "
+"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
+"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
+"resolution, comment...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Cari dalam komen khusus fail/metainfo"
-"<br>Terdapat beberapa contoh:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Fail audio (mp3...)</b> Cari dalam tag id3 bagi tajuk, album</li>"
-"<li><b>Imej (png...)</b> Imej Carian dengan resolusi khas, komen...</li></ul>"
-"</qt>"
+"<qt>Cari dalam komen khusus fail/metainfo<br>Terdapat beberapa contoh:"
+"<br><ul><li><b>Fail audio (mp3...)</b> Cari dalam tag id3 bagi tajuk, album</"
+"li><li><b>Imej (png...)</b> Imej Carian dengan resolusi khas, komen...</li></"
+"ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:358
msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files "
+"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
+"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Jika dinyatakan, cari hanya dalam medan ini"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Fail audia (mp3...)</b> Ini boleh jadi Tajuk, Album...</li>"
-"<li><b>Imej (png...)</b> Cari hanya dalam Resolusi, Kedalaman Bit...</li></ul>"
-"</qt>"
+"<qt>Jika dinyatakan, cari hanya dalam medan ini<br><ul><li><b>Fail audia "
+"(mp3...)</b> Ini boleh jadi Tajuk, Album...</li><li><b>Imej (png...)</b> "
+"Cari hanya dalam Resolusi, Kedalaman Bit...</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:552
#, fuzzy
@@ -381,6 +370,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
msgstr "Saiz terlalu besar. Tetap nilai saiz maksimum?"
#: kftabdlg.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Ralat."
+
+#: kftabdlg.cpp:628
msgid "Set"
msgstr "Tetap"
@@ -441,10 +435,8 @@ msgid "KFind Results File"
msgstr "Fail Hasil KFind"
#: kfwin.cpp:259
-msgid ""
-"Results were saved to file\n"
-msgstr ""
-"Hasil disimpan ke fail\n"
+msgid "Results were saved to file\n"
+msgstr "Hasil disimpan ke fail\n"
#: kfwin.cpp:289
#, c-format
@@ -455,6 +447,10 @@ msgstr ""
"Anda pasti untuk padam fail dipilih?\n"
"Anda pasti untuk padam %n fail dipilih?"
+#: kfwin.cpp:290
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:412
msgid ""
"_: Menu item\n"
@@ -465,10 +461,23 @@ msgstr "Buka"
msgid "Open Folder"
msgstr "Buka Folder"
+#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:418
msgid "Open With..."
msgstr "Buka Dengan..."
+#: kfwin.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Ciri-cir&i..."
+
#: kfwin.cpp:424
msgid "Selected Files"
msgstr "Fail Dipilih"