diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdebase/tderandr.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tderandr.po index 43fe6751ae0..b3729e9356d 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tderandr.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" +"Project-Id-Version: tderandr\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:33+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "md_najmi@yahoo.com,sharuzzaman@myrealbox.com" -#: krandrmodule.cpp:82 +#: tderandrmodule.cpp:82 msgid "" "<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -36,16 +36,16 @@ msgstr "" "naik taraf ke 4.3 atau lebih. Anda perlukan sambungan X Resize dan Rotate " "(RANDR) versi 1.1 atau lebih untuk gunakan ciri-ciri ini.</qt>" -#: krandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:91 msgid "Settings for screen:" msgstr "Tetapan untuk skrin:" -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Skrin %1" -#: krandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:100 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "" "Tetapan bagi tetapan skrin yang mahu anda ubah boleh dipilih menggunakan " "senarai jatuh-bawah." -#: krandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:109 msgid "Screen size:" msgstr "Saiz skrin:" -#: krandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:111 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -65,32 +65,32 @@ msgstr "" "Saiz, atau dikenali sebagai resolusi bagi skrin boleh dipilih dari senarai " "jatuh-bawah ini." -#: krandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:117 msgid "Refresh rate:" msgstr "Kadar segar-semula:" -#: krandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:119 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "" "Kadar segar semula skrin anda boleh dipilih daripada senarai jatuh-bawah." -#: krandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:123 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Orientasi (darjah antipusinganjam)" -#: krandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:126 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "" "Pilihan di dalam seksyen ini akan membenarkan anda untuk memutar paparan skrin " "anda." -#: krandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:128 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "Terap tetapan pada permulaan TDE" -#: krandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" "Jika pilihan ini dibolehkan, tetapan saiz dan orientasi akan digunakan semasa " "TDE bermula." -#: krandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "Benarkan dulang aplikasi untuk ubah tetapan permulaan" -#: krandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -110,35 +110,35 @@ msgstr "" "Jika pilihan ini dibolehkan, pilihan ditetapkan oleh aplet dulang sistem akan " "disimpan dan dimuatkan semasa TDE bermula dan bukan sementara lagi." -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: krandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:45 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Ulang saiz skrin & putar" -#: krandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:69 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Sambungan X Diperlukan Tiada" -#: krandrtray.cpp:94 +#: tderandrtray.cpp:94 msgid "Configure Display..." msgstr "Tetap Paparan..." -#: krandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:117 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Penyelarasan skrin telah berubah" -#: krandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:128 msgid "Screen Size" msgstr "Saiz Skrin" -#: krandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:181 msgid "Refresh Rate" msgstr "Kadar Pulih Semula" -#: krandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:251 msgid "Configure Display" msgstr "Tetap Paparan" |