diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdmconfig.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdmconfig.po index 093f3250181..1913667f428 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -479,7 +479,7 @@ msgid "" "The two selections in the middle define the order of preference if both sources " "are available." msgstr "" -"Di sini anda boleh nyatakan di mana KDE akan dapatkan imej yang mewakili " +"Di sini anda boleh nyatakan di mana TDE akan dapatkan imej yang mewakili " "pengguna. \"Tadbir\" mewakili folder global; ini adalah gambar yang anda boleh " "set di bawah. \"Pengguna\" bermakna TDM patut membaca fail $HOME/.face.icon " "pengguna. Dua pilihan di tengah mentakrif tertib keutamaan jika kedua-dua " @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" #: tdm-conv.cpp:89 msgid "" "If checked, the automatically started session will be locked immediately " -"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " +"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login " "restricted to one user." msgstr "" @@ -738,13 +738,13 @@ msgstr "Log masuk semula secara automatik apabila pelayan &X ranap" msgid "" "When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " "session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " -"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " +"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make " "circumventing a password-secured screen lock possible." msgstr "" "Apabila opsyen ini dibuka, pengguna akan dilog masuk secara automatik apabila " "sesi mereka disampuk oleh kerosakan pelayan X; ambil perhatian bahawa ini boleh " "membuka lubang keselamatan: jika anda guna pemasak skrin lebih daripada pemasak " -"bersepadu KDE, ini akan menjadikan pengelakan pasak skrin jaminan kata laluan " +"bersepadu TDE, ini akan menjadikan pengelakan pasak skrin jaminan kata laluan " "sesuatu yang mungkin." #: main.cpp:67 @@ -762,8 +762,8 @@ msgid "kcmtdm" msgstr "kcmtdm" #: main.cpp:88 -msgid "KDE Login Manager Config Module" -msgstr "Konfigurasi modul Pengurus Log masuk KDE" +msgid "TDE Login Manager Config Module" +msgstr "Konfigurasi modul Pengurus Log masuk TDE" #: main.cpp:90 msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" @@ -780,9 +780,9 @@ msgstr "Penyelenggara semasa" #: main.cpp:96 msgid "" "<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of " -"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " +"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " "that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " -"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " +"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control " "Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " "way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will " "be asked for the superuser password." @@ -805,10 +805,10 @@ msgid "" "very carefully." msgstr "" "<h1>Pengurus Log Masuk</h1>Dalam modul ini anda boleh konfigur pelbagai aspek " -"Pengurus Log Masuk KDE. Ini termasuk rupa dan rasa serta pengguna yang boleh " +"Pengurus Log Masuk TDE. Ini termasuk rupa dan rasa serta pengguna yang boleh " "dipilih untuk log masuk. Ambil perhatian bahawa anda boleh membuat perubahan " "jika anda menjalankan modul dengan hak superpengguna. Jika anda belum memulakan " -"Pusat Kawalan KDE dengan hak superpengguna (sesuatu yang memang patut " +"Pusat Kawalan TDE dengan hak superpengguna (sesuatu yang memang patut " "dilakukan), klik pada butang <em>Ubah suai</em> untuk mendapatkan hak " "superpengguna. Anda akan diminta memberikan kata laluan superpengguna." "<h2>Rupa</h2> Dalam halaman tab ini, anda boleh konfigur rupa Pengurus Log " |