summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkwm.po132
1 files changed, 70 insertions, 62 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkwm.po
index b5c264839b6..c6dbe291d46 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 10:03+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "Maksimakan (menegak sahaja)"
msgid "Maximize (horizontal only)"
msgstr "Maksimakan (melintang sahaja)"
-#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:734
+#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744
msgid "Minimize"
msgstr "Minimakan"
-#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:270 mouse.cpp:303
+#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308
msgid "Shade"
msgstr "Suram"
-#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:245 mouse.cpp:266 mouse.cpp:306 mouse.cpp:733
+#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743
msgid "Lower"
msgstr "Turunkan"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Turunkan"
msgid "On All Desktops"
msgstr "Pada Semua Desktop"
-#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:248 mouse.cpp:269 mouse.cpp:307
-#: mouse.cpp:735 mouse.cpp:762
+#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312
+#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772
msgid "Nothing"
msgstr "Tiada"
@@ -132,35 +132,43 @@ msgstr "Peristiwa roda bar tajuk:"
msgid "Handle mouse wheel events"
msgstr "Kendalikan peristiwa reroda tetikus"
-#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:756
+#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766
msgid "Raise/Lower"
msgstr "Naikkan/Turunkan"
-#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:757
+#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767
msgid "Shade/Unshade"
msgstr "Warna/Nyahwarna"
-#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:758
+#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768
msgid "Maximize/Restore"
msgstr "Maksimumkan/Simpan Semula"
-#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:759
+#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769
msgid "Keep Above/Below"
msgstr "Pastikan Di Atas/Di Bawah"
-#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:760
+#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770
msgid "Move to Previous/Next Desktop"
msgstr "Beralih ke Desktop Sebelumnya/Berikutnya"
-#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:761
+#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771
msgid "Change Opacity"
msgstr "Ubah Kelegapan"
-#: mouse.cpp:200
+#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777
+msgid "Reverse wheel direction"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779
+msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:205
msgid "Titlebar && Frame"
msgstr "Bar Tajuk && Bingkai"
-#: mouse.cpp:204
+#: mouse.cpp:209
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or "
"the frame of a window."
@@ -168,11 +176,11 @@ msgstr ""
"Di sini anda boleh menyesuaikan klik tetikus apabila mengklik bar tajuk atau "
"bingkai tetingkap."
-#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611
+#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619
msgid "Left button:"
msgstr "Butang kiri:"
-#: mouse.cpp:213 mouse.cpp:612 mouse.cpp:690
+#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -180,11 +188,11 @@ msgstr ""
"Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik kiri apabila mengklik ke "
"dalam bar tajuk atau bingkai."
-#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615
+#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623
msgid "Right button:"
msgstr "Butang kanan:"
-#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:616 mouse.cpp:694
+#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -192,11 +200,11 @@ msgstr ""
"Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik kanan apabila mengklik ke "
"dalam bar tajuk atau bingkai."
-#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637
+#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645
msgid "Middle button:"
msgstr "Butang tengah:"
-#: mouse.cpp:230
+#: mouse.cpp:235
msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -204,11 +212,11 @@ msgstr ""
"Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik tengah apabila mengklik ke "
"dalam bar tajuk atau bingkai."
-#: mouse.cpp:237
+#: mouse.cpp:242
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
-#: mouse.cpp:239
+#: mouse.cpp:244
msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an active window."
@@ -216,19 +224,19 @@ msgstr ""
"Dalam lajur ini anda boleh suaikan klik tetikus ke dalam bar tajuk atau "
"bingkai tetingkap aktif."
-#: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732
+#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742
msgid "Raise"
msgstr "Naikkan"
-#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:267 mouse.cpp:304
+#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309
msgid "Operations Menu"
msgstr "Menu Operasi"
-#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:268 mouse.cpp:730
+#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740
msgid "Toggle Raise & Lower"
msgstr "Toggel Naikkan & Turunkan"
-#: mouse.cpp:252
+#: mouse.cpp:257
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</"
"em> window."
@@ -236,7 +244,7 @@ msgstr ""
"Peri laku terhadap klik <em>kiri</em> ke dalam bar tajuk atau bingkai "
"tetingkap <em>aktif</em>."
-#: mouse.cpp:255
+#: mouse.cpp:260
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -244,7 +252,7 @@ msgstr ""
"Peri laku terhadap klik <em>kanan</em> ke dalam bar tajuk atau bingkai "
"tetingkap <em>aktif</em>."
-#: mouse.cpp:276
+#: mouse.cpp:281
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -252,7 +260,7 @@ msgstr ""
"Peri laku terhadap klik <em>tengah</em> ke dalam bar tajuk atau bingkai "
"tetingkap <em>aktif</em>."
-#: mouse.cpp:285
+#: mouse.cpp:290
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -260,7 +268,7 @@ msgstr ""
"Peri laku terhadap klik <em>kiri</em> ke dalam bar tajuk atau bingkai "
"tetingkap <em>tak aktif</em>."
-#: mouse.cpp:288
+#: mouse.cpp:293
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -268,11 +276,11 @@ msgstr ""
"Peri laku terhadap klik <em>kanan</em> ke dalam bar tajuk atau bingkai "
"tetingkap <em>tak aktif</em>."
-#: mouse.cpp:294
+#: mouse.cpp:299
msgid "Inactive"
msgstr "Nyahaktif"
-#: mouse.cpp:296
+#: mouse.cpp:301
msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an inactive window."
@@ -280,19 +288,19 @@ msgstr ""
"Dalam lajur ini anda boleh suaikan klik tetikus ke dalam bar tajuk atau "
"bingkai tetingkap tak aktif."
-#: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649
+#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657
msgid "Activate & Raise"
msgstr "Aktifkan & Naikkan"
-#: mouse.cpp:301
+#: mouse.cpp:306
msgid "Activate & Lower"
msgstr "Aktifkan & Turunkan"
-#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:648
+#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"
-#: mouse.cpp:319
+#: mouse.cpp:324
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -300,33 +308,33 @@ msgstr ""
"Peri laku klik <em>tengah</em> ke dalam bar tajuk atau bingkai "
"tetingkap<em>tak aktif</em>."
-#: mouse.cpp:329
+#: mouse.cpp:334
msgid "Maximize Button"
msgstr "Maksimumkan Butang"
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:339
msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button."
msgstr ""
"Di sini anda boleh suaikan peri laku apabila mengklik ke atas butang "
"maksimum."
-#: mouse.cpp:342
+#: mouse.cpp:347
msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button."
msgstr "Peri laku terhadap klik <em>kiri</em> ke atas butang maksimum."
-#: mouse.cpp:343
+#: mouse.cpp:348
msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button."
msgstr "Peril laku terhadap klik <em>tengah</em> ke atas butang maksimum."
-#: mouse.cpp:344
+#: mouse.cpp:349
msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button."
msgstr "Peri laku terhadap klik <em>kanan</em> ke atas butang maksimum."
-#: mouse.cpp:602
+#: mouse.cpp:610
msgid "Inactive Inner Window"
msgstr "Tetingkap Dalam Tak Aktif"
-#: mouse.cpp:606
+#: mouse.cpp:614
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive "
"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -334,7 +342,7 @@ msgstr ""
"Di sini anda boleh suaikan peri laku klik tetikus apabila mengklik tetingkap "
"dalam tak aktif ('dalam' bermakna: bukan bar tajuk, bukan bingkai)."
-#: mouse.cpp:625
+#: mouse.cpp:633
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -343,7 +351,7 @@ msgstr ""
"dalam tetingkap dalam tak aktif ('dalam' bermakna: bukan bar tajuk, bukan "
"bingkai)."
-#: mouse.cpp:628
+#: mouse.cpp:636
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -352,7 +360,7 @@ msgstr ""
"dalam tetingkap dalam tak aktif ('dalam' bermakna: bukan bar tajuk, bukan "
"bingkai)."
-#: mouse.cpp:638
+#: mouse.cpp:646
msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -361,19 +369,19 @@ msgstr ""
"dalam tetingkap dalam tak aktif ('dalam' bermakna: bukan bar tajuk, bukan "
"bingkai)."
-#: mouse.cpp:646
+#: mouse.cpp:654
msgid "Activate, Raise & Pass Click"
msgstr "Aktifkan, Naikkan & Lepaskan Klik"
-#: mouse.cpp:647
+#: mouse.cpp:655
msgid "Activate & Pass Click"
msgstr "Aktifkan & Lepaskan Klik"
-#: mouse.cpp:672
+#: mouse.cpp:680
msgid "Inner Window, Titlebar && Frame"
msgstr "Tetingkap Dalam, Bar Tajuk && Bingkai"
-#: mouse.cpp:676
+#: mouse.cpp:684
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window "
"while pressing a modifier key."
@@ -381,11 +389,11 @@ msgstr ""
"Di sini anda boleh menyesuaikan peri laku TDE apabila mengklik mana-mana "
"dalam tetingkap semasa menekan kekunci pengubah suai."
-#: mouse.cpp:682
+#: mouse.cpp:690
msgid "Modifier key:"
msgstr "Kekunci pengubah suai:"
-#: mouse.cpp:684
+#: mouse.cpp:692
msgid ""
"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to "
"perform the following actions."
@@ -393,19 +401,19 @@ msgstr ""
"Di sini anda pilih sama ada menekan kekunci Meta atau Alt akan membolehkan "
"anda melaksanakan tindakan berikut."
-#: mouse.cpp:689
+#: mouse.cpp:697
msgid "Modifier key + left button:"
msgstr "Kekunci pengubah suai + butang kiri:"
-#: mouse.cpp:693
+#: mouse.cpp:701
msgid "Modifier key + right button:"
msgstr "Kekunci pengubah suai + butang kanan:"
-#: mouse.cpp:706
+#: mouse.cpp:714
msgid "Modifier key + middle button:"
msgstr "Kekunci pengubah suai + butang tengah:"
-#: mouse.cpp:707
+#: mouse.cpp:715
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window "
"while pressing the modifier key."
@@ -413,11 +421,11 @@ msgstr ""
"Di sini anda boleh menyesuaikan peri laku TDE apabila mengklik tengah ke "
"dalam tetingkap semasa menekan kekunci pengubah suai."
-#: mouse.cpp:714
+#: mouse.cpp:722
msgid "Modifier key + mouse wheel:"
msgstr "Kekunci pengubah suai + reroda tetikus:"
-#: mouse.cpp:715
+#: mouse.cpp:723
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel "
"in a window while pressing the modifier key."
@@ -425,19 +433,19 @@ msgstr ""
"Di sini anda boleh menyesuaikan peri laku TDE apabila menskrol dengan reroda "
"tetikus dalam tetingkap semasa menekan kekunci pengubah suai."
-#: mouse.cpp:721
+#: mouse.cpp:731
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: mouse.cpp:722
+#: mouse.cpp:732
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: mouse.cpp:729
+#: mouse.cpp:739
msgid "Activate, Raise and Move"
msgstr "Aktifkan, Naikkan dan Alihkan"
-#: mouse.cpp:731
+#: mouse.cpp:741
msgid "Resize"
msgstr "Saiz Semula"