diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdeedu/kbruch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdeedu/kbruch.po | 91 |
1 files changed, 46 insertions, 45 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeedu/kbruch.po index f12cfa6176b..da5f7640257 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeedu/kbruch.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeedu/kbruch.po @@ -4,15 +4,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbruch\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:17+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + #: exercisecompare.cpp:90 msgid "Click on this button to change the comparison sign." msgstr "" @@ -61,21 +74,9 @@ msgstr "BETUL" msgid "N&ext Task" msgstr "Tugas S&eterusnya" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" - -#: kbruch.h:32 -msgid "KBruch" -msgstr "KBruch" +#: kbruch.cpp:42 +msgid "Learn calculating with fractions" +msgstr "Belajar mengira dengan pecahan" #: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 msgid "Enter the numerator of your result" @@ -92,16 +93,17 @@ msgid "" "not entered a result yet." msgstr "" -#: taskview.cpp:169 -msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." -msgstr "" +#: exerciseconvert.cpp:170 +msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." +msgstr "Dalam latihan ini anda perlu menukar nombor kepada pecahan." -#: taskview.cpp:170 +#: exerciseconvert.cpp:171 msgid "" -"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " -"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " -"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" +"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " +"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" msgstr "" +"Dalam latihan ini anda perlu menukar nombor diberi ke dalam pecahan dengan " +"memasukkan pengatas dan pembahagi. Jangan lupa untuk mengecilkan keputusannya!" #: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332 msgid "" @@ -116,16 +118,6 @@ msgid "" "correctly solved." msgstr "" -#: taskwidget.cpp:107 -msgid "" -"_: division symbol\n" -"/" -msgstr "/" - -#: kbruch.cpp:42 -msgid "Learn calculating with fractions" -msgstr "Belajar mengira dengan pecahan" - #. i18n: file kbruchui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -411,6 +403,27 @@ msgstr "" msgid "Task Viewer Settings" msgstr "Tetapan Pelihat Tugasan" +#: taskview.cpp:169 +msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." +msgstr "" + +#: taskview.cpp:170 +msgid "" +"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " +"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " +"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "" + +#: kbruch.h:32 +msgid "KBruch" +msgstr "KBruch" + +#: taskwidget.cpp:107 +msgid "" +"_: division symbol\n" +"/" +msgstr "/" + #: exercisefactorize.cpp:121 msgid "2" msgstr "2" @@ -548,15 +561,3 @@ msgstr "" "dikira. Anda boleh reset statistik dengan mengklik pada butang dibawah. Juga, " "jika anda tidak mahu melihat statistik, guna bar menegak pada bahagian kiri " "untuk mengurangkan saiz bahagian tetingkap ini." - -#: exerciseconvert.cpp:170 -msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." -msgstr "Dalam latihan ini anda perlu menukar nombor kepada pecahan." - -#: exerciseconvert.cpp:171 -msgid "" -"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " -"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "" -"Dalam latihan ini anda perlu menukar nombor diberi ke dalam pecahan dengan " -"memasukkan pengatas dan pembahagi. Jangan lupa untuk mengecilkan keputusannya!" |