diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdeio.po | 340 |
1 files changed, 176 insertions, 164 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdeio.po index 857e34ad82b..5d4eb3419c9 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-25 13:38+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -3741,26 +3741,27 @@ msgstr "" "Versi %1 protokol disokong oleh komputer ini dan pelayan mungkin tak serasi." #: tdeio/global.cpp:691 +#, fuzzy msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a " -"tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search " -"include <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a " -"href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>." +"You may perform a search on the Trinity website for a TDE program (called a " +"tdeioslave, ioslave or tdeio) which supports this protocol. Places to search " +"include <a href=\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/cgit/\">https://" +"mirror.git.trinitydesktop.org/cgit/</a> or the repos for your distribution." msgstr "" "Anda boleh melaksanakan carian dalam Internet untuk program TDE (dinamai " "tdeioslave atau ioslave) yang meyokong protokol ini. Tempat yang perlu " "dicari termasuk <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> " "dan <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>." -#: tdeio/global.cpp:700 +#: tdeio/global.cpp:699 msgid "URL Does Not Refer to a Resource." msgstr "URL Tidak Merujuk kepada Sumber" -#: tdeio/global.cpp:701 +#: tdeio/global.cpp:700 msgid "Protocol is a Filter Protocol" msgstr "Protokol adalah Protokol Penapis" -#: tdeio/global.cpp:702 +#: tdeio/global.cpp:701 msgid "" "The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</" "strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." @@ -3768,7 +3769,7 @@ msgstr "" "<strong>S</strong>umber <strong>S</strong>eragam <strong>P</strong>elokasi " "(URL) yang anda masukkan tidak merujuk kepada sumber khusus." -#: tdeio/global.cpp:705 +#: tdeio/global.cpp:704 msgid "" "TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the " "protocol specified is only for use in such situations, however this is not " @@ -3780,12 +3781,12 @@ msgstr "" "bukanlah satu daripada situasi ini. Ini peristiwa yang jarang berlaku, dan " "berkemungkinan menandakan ralat pemprograman." -#: tdeio/global.cpp:713 +#: tdeio/global.cpp:712 #, c-format msgid "Unsupported Action: %1" msgstr "Tindakan Tak Disokong: %1" -#: tdeio/global.cpp:714 +#: tdeio/global.cpp:713 msgid "" "The requested action is not supported by the TDE program which is " "implementing the <strong>%1</strong> protocol." @@ -3793,7 +3794,7 @@ msgstr "" "Tindakan yang diminta tidak disokong oleh program TDE yang melaksanakan " "protokol <strong>%1</strong>." -#: tdeio/global.cpp:717 +#: tdeio/global.cpp:716 msgid "" "This error is very much dependent on the TDE program. The additional " "information should give you more information than is available to the TDE " @@ -3803,15 +3804,15 @@ msgstr "" "memberikan maklumat yang lebih daripada yang boleh didapatkan kepada seni " "bina input/ouput TDE." -#: tdeio/global.cpp:720 +#: tdeio/global.cpp:719 msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." msgstr "Cuba mencari cara lain untuk mencapai hasil yang sama." -#: tdeio/global.cpp:725 +#: tdeio/global.cpp:724 msgid "File Expected" msgstr "Fail Dijangkakan" -#: tdeio/global.cpp:726 +#: tdeio/global.cpp:725 msgid "" "The request expected a file, however the folder <strong>%1</strong> was " "found instead." @@ -3819,15 +3820,15 @@ msgstr "" "Permintaan menjangkakan sebuah fail, bagaimanapun folder <strong>%1</strong> " "yang ditemui." -#: tdeio/global.cpp:728 +#: tdeio/global.cpp:727 msgid "This may be an error on the server side." msgstr "Ini mungkin ralat dalam pelayan." -#: tdeio/global.cpp:733 +#: tdeio/global.cpp:732 msgid "Folder Expected" msgstr "Folder Dijangkakan" -#: tdeio/global.cpp:734 +#: tdeio/global.cpp:733 msgid "" "The request expected a folder, however the file <strong>%1</strong> was " "found instead." @@ -3835,20 +3836,20 @@ msgstr "" "Permintaan menjangkakan folder, bagaimanapun fail <strong>%1</strong> yang " "ditemui." -#: tdeio/global.cpp:741 +#: tdeio/global.cpp:740 msgid "File or Folder Does Not Exist" msgstr "Fail atau Folder Tidak Wujud" -#: tdeio/global.cpp:742 +#: tdeio/global.cpp:741 msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist." msgstr "Fail atau folder yang dinyatakan <strong>%1</strong> tidak wujud." -#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 #: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 msgid "File Already Exists" msgstr "Fail Sudah Wujud" -#: tdeio/global.cpp:750 +#: tdeio/global.cpp:749 msgid "" "The requested file could not be created because a file with the same name " "already exists." @@ -3856,23 +3857,23 @@ msgstr "" "Fail yang diminta tidak dapat dicipta kerana fail dengan nama yang sama " "sudah wujud." -#: tdeio/global.cpp:752 +#: tdeio/global.cpp:751 msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." msgstr "Cuba alihkan fail dahulu, kemudian cuba lagi." -#: tdeio/global.cpp:754 +#: tdeio/global.cpp:753 msgid "Delete the current file and try again." msgstr "Hapuskan fail semasa dan cuba lagi." -#: tdeio/global.cpp:755 +#: tdeio/global.cpp:754 msgid "Choose an alternate filename for the new file." msgstr "Pilih nama fail gantian untuk fail baru." -#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:2973 msgid "Folder Already Exists" msgstr "Folder Sudah Wujud" -#: tdeio/global.cpp:760 +#: tdeio/global.cpp:759 msgid "" "The requested folder could not be created because a folder with the same " "name already exists." @@ -3880,23 +3881,23 @@ msgstr "" "Folder yang diminta tidak dapat dicipta kerana folder dengan nama yang sama " "sudah wujud." -#: tdeio/global.cpp:762 +#: tdeio/global.cpp:761 msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." msgstr "Cuba alihkan folder semasa dahulu, kemudian cuba lagi." -#: tdeio/global.cpp:764 +#: tdeio/global.cpp:763 msgid "Delete the current folder and try again." msgstr "Hapuskan folder semasa dan cuba lagi." -#: tdeio/global.cpp:765 +#: tdeio/global.cpp:764 msgid "Choose an alternate name for the new folder." msgstr "Pilih nama gantian untuk folder baru." -#: tdeio/global.cpp:769 +#: tdeio/global.cpp:768 msgid "Unknown Host" msgstr "Hos Tak Diketahui" -#: tdeio/global.cpp:770 +#: tdeio/global.cpp:769 msgid "" "An unknown host error indicates that the server with the requested name, " "<strong>%1</strong>, could not be located on the Internet." @@ -3904,32 +3905,32 @@ msgstr "" "Ralat hos tak diketahui menunjukkan bahawa pelayan dengan nama yang diminta, " "<strong>%1</strong>, tidak dapat dikesan dalam Internet." -#: tdeio/global.cpp:773 +#: tdeio/global.cpp:772 msgid "" "The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." msgstr "" "Nama yang anda taip, %1, mungkin tidak wujud: ia mungkin tidak ditaip dengan " "betul." -#: tdeio/global.cpp:780 +#: tdeio/global.cpp:779 msgid "Access Denied" msgstr "Akses Dinafikan" -#: tdeio/global.cpp:781 +#: tdeio/global.cpp:780 msgid "Access was denied to the specified resource, <strong>%1</strong>." msgstr "Akses dinafikan ke sumber yang dinyatakan, <strong>%1</strong>." -#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +#: tdeio/global.cpp:782 tdeio/global.cpp:998 msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." msgstr "" "Anda mungkin telah memberikan perincian pengesahan tak betul atau tiada " "langsung." -#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +#: tdeio/global.cpp:784 tdeio/global.cpp:1000 msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." msgstr "Akaun anda mungkin tiada keizinan untuk akses sumber yang dinyatakan." -#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +#: tdeio/global.cpp:786 tdeio/global.cpp:1002 tdeio/global.cpp:1014 msgid "" "Retry the request and ensure your authentication details are entered " "correctly." @@ -3937,21 +3938,21 @@ msgstr "" "Cuba semula permintaan dan pastikan perincian pengesahan anda dimasukkan " "dengan betul." -#: tdeio/global.cpp:793 +#: tdeio/global.cpp:792 msgid "Write Access Denied" msgstr "Akses Tulis Dinafikan" -#: tdeio/global.cpp:794 +#: tdeio/global.cpp:793 msgid "" "This means that an attempt to write to the file <strong>%1</strong> was " "rejected." msgstr "Ini bermakna cubaan untuk menulis ke fail <strong>%1</strong> ditolak." -#: tdeio/global.cpp:801 +#: tdeio/global.cpp:800 msgid "Unable to Enter Folder" msgstr "Tidak Dapat Masuk Folder" -#: tdeio/global.cpp:802 +#: tdeio/global.cpp:801 msgid "" "This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " "folder <strong>%1</strong> was rejected." @@ -3959,15 +3960,15 @@ msgstr "" " Ini bermakna cubaan untuk masuk (dalam kata lain, untuk buka) folder yang " "diminta <strong>%1</strong> ditolak." -#: tdeio/global.cpp:810 +#: tdeio/global.cpp:809 msgid "Folder Listing Unavailable" msgstr "Penyenaraian Folder Tidak Boleh Didapatkan" -#: tdeio/global.cpp:811 +#: tdeio/global.cpp:810 msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" msgstr "Protokol %1 bukan Nama Fail" -#: tdeio/global.cpp:812 +#: tdeio/global.cpp:811 msgid "" "This means that a request was made which requires determining the contents " "of the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do " @@ -3977,11 +3978,11 @@ msgstr "" "folder, dan program TDE yang menyokong protokol ini tidak dapat berbuat " "demikian." -#: tdeio/global.cpp:820 +#: tdeio/global.cpp:819 msgid "Cyclic Link Detected" msgstr "Pautan Siklik Dikesan" -#: tdeio/global.cpp:821 +#: tdeio/global.cpp:820 msgid "" "UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate " "name and/or location. TDE detected a link or series of links that results in " @@ -3993,7 +3994,7 @@ msgstr "" "terhasil dalam gelung tak terhingga - iaitu fail (mungkin seperti dalam " "bulatan) terpaut pada dirinya sendiri." -#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +#: tdeio/global.cpp:824 tdeio/global.cpp:846 msgid "" "Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite " "loop, and try again." @@ -4001,23 +4002,23 @@ msgstr "" "Hapuskan satu bahagian gelung secara yang tidak menyebabkan gelung tak " "terhingga, dan cuba lagi." -#: tdeio/global.cpp:834 +#: tdeio/global.cpp:833 msgid "Request Aborted By User" msgstr "Permintaan Dihenti Paksa Oleh Pengguna" -#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +#: tdeio/global.cpp:834 tdeio/global.cpp:1127 msgid "The request was not completed because it was aborted." msgstr "Permintaan tidak dilengkapkan kerana ia dihenti paksa" -#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:1030 tdeio/global.cpp:1129 msgid "Retry the request." msgstr "Cuba semula permintaan." -#: tdeio/global.cpp:841 +#: tdeio/global.cpp:840 msgid "Cyclic Link Detected During Copy" msgstr "Pautan Siklik Yang Dikesan Semasa Menyalin" -#: tdeio/global.cpp:842 +#: tdeio/global.cpp:841 msgid "" "UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate " "name and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a " @@ -4029,15 +4030,15 @@ msgstr "" "pautan atau satu siri pautan yang terhasil dalam gelung tak terhingga - " "iaitu fail (mungkin seperti dalam bulatan) terpaut pada dirinya sendiri." -#: tdeio/global.cpp:852 +#: tdeio/global.cpp:851 msgid "Could Not Create Network Connection" msgstr "Tidak Dapat Mencipta Sambungan Rangkaian" -#: tdeio/global.cpp:853 +#: tdeio/global.cpp:852 msgid "Could Not Create Socket" msgstr "Tidak Dapat Cipta Soket" -#: tdeio/global.cpp:854 +#: tdeio/global.cpp:853 msgid "" "This is a fairly technical error in which a required device for network " "communications (a socket) could not be created." @@ -4045,8 +4046,8 @@ msgstr "" "Ini ialah ralat yang agak teknikal dan peranti yang diperlukan untuk " "komunikasi rangkaian (soket) tidak dapat dicipta." -#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 -#: tdeio/global.cpp:989 +#: tdeio/global.cpp:855 tdeio/global.cpp:968 tdeio/global.cpp:979 +#: tdeio/global.cpp:988 msgid "" "The network connection may be incorrectly configured, or the network " "interface may not be enabled." @@ -4054,11 +4055,11 @@ msgstr "" "Sambungan rangkaian mungkin tidak dikonfigur dengan betul, atau antara muka " "rangkaian mungkin tidak diaktifkan." -#: tdeio/global.cpp:862 +#: tdeio/global.cpp:861 msgid "Connection to Server Refused" msgstr "Sambungan ke Pelayan Ditolak" -#: tdeio/global.cpp:863 +#: tdeio/global.cpp:862 msgid "" "The server <strong>%1</strong> refused to allow this computer to make a " "connection." @@ -4066,7 +4067,7 @@ msgstr "" "Pelayan <strong>%1</strong> enggan membenarkan komputer ini membuat " "sambungan." -#: tdeio/global.cpp:865 +#: tdeio/global.cpp:864 msgid "" "The server, while currently connected to the Internet, may not be configured " "to allow requests." @@ -4074,7 +4075,7 @@ msgstr "" "Pelayan, meskipun masa ini disambungkan ke Internet, mungkin tidak " "dikonfigur untuk membenarkan permintaan." -#: tdeio/global.cpp:867 +#: tdeio/global.cpp:866 msgid "" "The server, while currently connected to the Internet, may not be running " "the requested service (%1)." @@ -4082,7 +4083,7 @@ msgstr "" "Pelayan, meskinpun masa ini disambungkan ke Internet, mungkin tidak " "menjalankan servis yang diminta (%1)." -#: tdeio/global.cpp:869 +#: tdeio/global.cpp:868 msgid "" "A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " "protecting your network or the network of the server, may have intervened, " @@ -4092,11 +4093,11 @@ msgstr "" "melindungi rangkaian anda atau rangkaian pelayan, mungkin telah mengganggu, " "menghalang permintaan ini." -#: tdeio/global.cpp:876 +#: tdeio/global.cpp:875 msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" msgstr "Sambungan ke Pelayan Ditutup Tanpa Dijangka" -#: tdeio/global.cpp:877 +#: tdeio/global.cpp:876 msgid "" "Although a connection was established to <strong>%1</strong>, the connection " "was closed at an unexpected point in the communication." @@ -4104,7 +4105,7 @@ msgstr "" "Walaupun sambungan ke <strong>%1</strong> dicapai,. sambungan ditutup pada " "masa tak dijangka dalam komunikasi." -#: tdeio/global.cpp:880 +#: tdeio/global.cpp:879 msgid "" "A protocol error may have occurred, causing the server to close the " "connection as a response to the error." @@ -4112,15 +4113,15 @@ msgstr "" "Ralat protokol mungkin telah berlaku, menyebabkan pelayan menutup sambungan " "sebagai respons kepada ralat." -#: tdeio/global.cpp:886 +#: tdeio/global.cpp:885 msgid "URL Resource Invalid" msgstr "Sumber URL Tak Sah" -#: tdeio/global.cpp:887 +#: tdeio/global.cpp:886 msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" msgstr "Protokol %1 bukan Protokol Penapis" -#: tdeio/global.cpp:888 +#: tdeio/global.cpp:887 msgid "" "The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</" "strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of " @@ -4130,7 +4131,7 @@ msgstr "" "(URL) yang anda masukkan tidak merujuk kepada mekanisme sah untuk mengakses " "sumber khusus, <strong>%1%2</strong>." -#: tdeio/global.cpp:893 +#: tdeio/global.cpp:892 msgid "" "TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This " "request specified a protocol be used as such, however this protocol is not " @@ -4142,15 +4143,15 @@ msgstr "" "protokol ini tidak berupaya untuk tindakan tersebut. Ini adalah kejadian " "yang jarang berlaku dan mungkin menandakan ralat pemprograman." -#: tdeio/global.cpp:901 +#: tdeio/global.cpp:900 msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" msgstr "Tidak dapat memulakan Peranti Input/Output" -#: tdeio/global.cpp:902 +#: tdeio/global.cpp:901 msgid "Could Not Mount Device" msgstr "Tidak Dapat Lekap Peranti" -#: tdeio/global.cpp:903 +#: tdeio/global.cpp:902 msgid "" "The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported " "error was: <strong>%1</strong>" @@ -4158,7 +4159,7 @@ msgstr "" "Peranti yang diminta tidak dapat dimulakan (\"dilekap\"). Ralat yang " "dilaporkan ialah: <strong>%1</strong>" -#: tdeio/global.cpp:906 +#: tdeio/global.cpp:905 msgid "" "The device may not be ready, for example there may be no media in a " "removable media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " @@ -4168,7 +4169,7 @@ msgstr "" "media boleh buang (iaitu tiada CD-ROM dalam pemacu CD,) atau dalam kes " "peranti periferal/mudah alih, peranti mungkin tidak disambung dengan betul." -#: tdeio/global.cpp:910 +#: tdeio/global.cpp:909 msgid "" "You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " "systems, often system administrator privileges are required to initialize a " @@ -4178,7 +4179,7 @@ msgstr "" "Dalam sistem UNIX, sering kali kelebihan pentadbir sistem diperlukan untuk " "memulakan peranti." -#: tdeio/global.cpp:914 +#: tdeio/global.cpp:913 msgid "" "Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " "portable devices must be connected and powered on.; and try again." @@ -4186,15 +4187,15 @@ msgstr "" "Pastikan peranti sedia; pemacu boleh buang mesti mengandungi media, dan " "peranti mudah alih mesti disambungkan dan berkuasa; dan cuba lagi." -#: tdeio/global.cpp:920 +#: tdeio/global.cpp:919 msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" msgstr "Tidak dapat Menyahmula Peranti Input/Output" -#: tdeio/global.cpp:921 +#: tdeio/global.cpp:920 msgid "Could Not Unmount Device" msgstr "Tidak Dapat Nyahlekap Peranti" -#: tdeio/global.cpp:922 +#: tdeio/global.cpp:921 msgid "" "The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The " "reported error was: <strong>%1</strong>" @@ -4202,7 +4203,7 @@ msgstr "" "Peranti yang diminta tidak dapat dinyahmula (\"nyahlekap\"). Ralat yang " "dilaporkan ialah: <strong>%1</strong>" -#: tdeio/global.cpp:925 +#: tdeio/global.cpp:924 msgid "" "The device may be busy, that is, still in use by another application or " "user. Even such things as having an open browser window on a location on " @@ -4212,7 +4213,7 @@ msgstr "" "lain. Malah hal seperti membuka tetingkap pelayar dalam lokasi dalam peranti " "ini boleh menyebabkan peranti kekal digunakan." -#: tdeio/global.cpp:929 +#: tdeio/global.cpp:928 msgid "" "You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On " "UNIX systems, system administrator privileges are often required to " @@ -4222,15 +4223,15 @@ msgstr "" "sistem UNIX, kelebihan pentadbir sistem sering diperlukan untuk menyahmula " "peranti." -#: tdeio/global.cpp:933 +#: tdeio/global.cpp:932 msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." msgstr "Semak bahawa tiada aplikasi yang mengakses peranti, dan cuba lagi." -#: tdeio/global.cpp:938 +#: tdeio/global.cpp:937 msgid "Cannot Read From Resource" msgstr "Tidak Dapat Baca Dari Sumber" -#: tdeio/global.cpp:939 +#: tdeio/global.cpp:938 msgid "" "This means that although the resource, <strong>%1</strong>, was able to be " "opened, an error occurred while reading the contents of the resource." @@ -4238,15 +4239,15 @@ msgstr "" "Ini bermakna walaupun sumber, <strong>%1</strong>, dapat dibuka, ralat " "berlaku semasa membaca kandungan sumber." -#: tdeio/global.cpp:942 +#: tdeio/global.cpp:941 msgid "You may not have permissions to read from the resource." msgstr "Anda mungkin tidak mempunyai keizinan untuk membaca dari sumber." -#: tdeio/global.cpp:951 +#: tdeio/global.cpp:950 msgid "Cannot Write to Resource" msgstr "Tidak Dapat Tulis ke Sumber" -#: tdeio/global.cpp:952 +#: tdeio/global.cpp:951 msgid "" "This means that although the resource, <strong>%1</strong>, was able to be " "opened, an error occurred while writing to the resource." @@ -4254,19 +4255,19 @@ msgstr "" "Ini bermakna walaupun sumber, <strong>%1</strong>, dapat dibuka, ralat " "berlaku semasa menulis ke sumber." -#: tdeio/global.cpp:955 +#: tdeio/global.cpp:954 msgid "You may not have permissions to write to the resource." msgstr "Anda mungkin tidak mempunyai keizinan untuk menulis ke sumber" -#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +#: tdeio/global.cpp:963 tdeio/global.cpp:974 msgid "Could Not Listen for Network Connections" msgstr "Tidak Dapat Dengar untuk Sambungan Rangkaian" -#: tdeio/global.cpp:965 +#: tdeio/global.cpp:964 msgid "Could Not Bind" msgstr "Tidak Dapat Ikat" -#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 +#: tdeio/global.cpp:965 tdeio/global.cpp:976 msgid "" "This is a fairly technical error in which a required device for network " "communications (a socket) could not be established to listen for incoming " @@ -4276,15 +4277,15 @@ msgstr "" "rangkaian (soket) tidak dapat dicapai untuk mendengar sambungan rangkaian " "yang masuk." -#: tdeio/global.cpp:976 +#: tdeio/global.cpp:975 msgid "Could Not Listen" msgstr "Tidak Dapat Dengar" -#: tdeio/global.cpp:986 +#: tdeio/global.cpp:985 msgid "Could Not Accept Network Connection" msgstr "Tidak Dapat Terima Sambungan Rangkaian" -#: tdeio/global.cpp:987 +#: tdeio/global.cpp:986 msgid "" "This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting " "to accept an incoming network connection." @@ -4292,29 +4293,29 @@ msgstr "" "ini adalah ralat yang agak teknikal yang ralat berlaku semasa cuba menerima " "sambungan rangkaian yang masuk." -#: tdeio/global.cpp:991 +#: tdeio/global.cpp:990 msgid "You may not have permissions to accept the connection." msgstr "Anda mungkin tiada keizinan untuk menerima sambungan." -#: tdeio/global.cpp:996 +#: tdeio/global.cpp:995 #, c-format msgid "Could Not Login: %1" msgstr "Tidak Dapat Log Masuk: %1" -#: tdeio/global.cpp:997 +#: tdeio/global.cpp:996 msgid "" "An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." msgstr "Cubaan log masuk untuk melaksanakan operasi yang diminta berjaya." -#: tdeio/global.cpp:1008 +#: tdeio/global.cpp:1007 msgid "Could Not Determine Resource Status" msgstr "Tidak Dapat Menentukan Status Sumber" -#: tdeio/global.cpp:1009 +#: tdeio/global.cpp:1008 msgid "Could Not Stat Resource" msgstr "Tidak Dapat Mulakan Sumber" -#: tdeio/global.cpp:1010 +#: tdeio/global.cpp:1009 msgid "" "An attempt to determine information about the status of the resource <strong>" "%1</strong>, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." @@ -4322,57 +4323,57 @@ msgstr "" "Cubaan untuk menentukan maklumat tentang status sumber <strong>%1</strong>, " "seperti nama sumber, jenis, saiz, dan sebagainya berjaya." -#: tdeio/global.cpp:1013 +#: tdeio/global.cpp:1012 msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." msgstr "" "Sumber yang dinyatakan mungkin tidak wujud atau mungkin tidak boleh akses." -#: tdeio/global.cpp:1021 +#: tdeio/global.cpp:1020 msgid "Could Not Cancel Listing" msgstr "Tidak Dapat Batalkan Penyenaraian" -#: tdeio/global.cpp:1022 +#: tdeio/global.cpp:1021 msgid "FIXME: Document this" msgstr "FIXME: Dokumenkan " -#: tdeio/global.cpp:1026 +#: tdeio/global.cpp:1025 msgid "Could Not Create Folder" msgstr "Tidak Dapat Cipta Folder" -#: tdeio/global.cpp:1027 +#: tdeio/global.cpp:1026 msgid "An attempt to create the requested folder failed." msgstr "Cubaan untuk mencipta folder yang diminta gagal." -#: tdeio/global.cpp:1028 +#: tdeio/global.cpp:1027 msgid "The location where the folder was to be created may not exist." msgstr "Lokasi tempat folder hendak dicipta mungkin tidak wujud." -#: tdeio/global.cpp:1035 +#: tdeio/global.cpp:1034 msgid "Could Not Remove Folder" msgstr "Tidak Dapat Buang Folder" -#: tdeio/global.cpp:1036 +#: tdeio/global.cpp:1035 msgid "An attempt to remove the specified folder, <strong>%1</strong>, failed." msgstr "" "Cubaan untuk membuang folder yang dinyatakan, <strong>%1</strong>, gagal." -#: tdeio/global.cpp:1038 +#: tdeio/global.cpp:1037 msgid "The specified folder may not exist." msgstr "Folder yang dinyatakan mungin tidak wujud." -#: tdeio/global.cpp:1039 +#: tdeio/global.cpp:1038 msgid "The specified folder may not be empty." msgstr "Folder yang dinyatakan mungkin tidak kosong." -#: tdeio/global.cpp:1042 +#: tdeio/global.cpp:1041 msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." msgstr "Pastikan folder tersebut wujud dan kosong, dan cuba lagi." -#: tdeio/global.cpp:1047 +#: tdeio/global.cpp:1046 msgid "Could Not Resume File Transfer" msgstr "Tidak Dapat Sambung Pemindahan Fail" -#: tdeio/global.cpp:1048 +#: tdeio/global.cpp:1047 msgid "" "The specified request asked that the transfer of file <strong>%1</strong> be " "resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." @@ -4380,29 +4381,29 @@ msgstr "" "Permintaan yang dinyatakan meminta pemindahan fail <strong>%1</strong> " "disambung di titik tertentu pemindahan. Ini tidak mungkin." -#: tdeio/global.cpp:1051 +#: tdeio/global.cpp:1050 msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." msgstr "Protokol, atau pelayan, mungkin tidak menyokong penyambungan fail." -#: tdeio/global.cpp:1053 +#: tdeio/global.cpp:1052 msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." msgstr "Cuba lagi permintaan tanpa cuba menyambung pemindahan." -#: tdeio/global.cpp:1058 +#: tdeio/global.cpp:1057 msgid "Could Not Rename Resource" msgstr "Tidak Dapat Menamakan Semula Sumber" -#: tdeio/global.cpp:1059 +#: tdeio/global.cpp:1058 msgid "An attempt to rename the specified resource <strong>%1</strong> failed." msgstr "" "Cubaan untuk menamakan semula sumber yang dinyatakan <strong>%1<strong> " "gagal." -#: tdeio/global.cpp:1067 +#: tdeio/global.cpp:1066 msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" msgstr "Tidak Dapat Mengubah Keizinan Sumber" -#: tdeio/global.cpp:1068 +#: tdeio/global.cpp:1067 msgid "" "An attempt to alter the permissions on the specified resource <strong>%1</" "strong> failed." @@ -4410,20 +4411,20 @@ msgstr "" "Cubaan untuk mengubah keizinan bagi sumber yang dinyatakan <strong>%1</" "strong> gagal." -#: tdeio/global.cpp:1075 +#: tdeio/global.cpp:1074 msgid "Could Not Delete Resource" msgstr "Tidak Dapat Hapuskan Sumber" -#: tdeio/global.cpp:1076 +#: tdeio/global.cpp:1075 msgid "An attempt to delete the specified resource <strong>%1</strong> failed." msgstr "" "Cubaan untuk menghapuskan sumber yang dinyatakan <strong>%1</strong> gagal." -#: tdeio/global.cpp:1083 +#: tdeio/global.cpp:1082 msgid "Unexpected Program Termination" msgstr "Penamatan Program Yang Tak Dijangka" -#: tdeio/global.cpp:1084 +#: tdeio/global.cpp:1083 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has unexpectedly terminated." @@ -4431,11 +4432,11 @@ msgstr "" "Program dalam komputer anda yang menyediakan akses ke protokol <strong>%1</" "strong> tak dijangka ditamatkan." -#: tdeio/global.cpp:1092 +#: tdeio/global.cpp:1091 msgid "Out of Memory" msgstr "Kehabisan Ingatan" -#: tdeio/global.cpp:1093 +#: tdeio/global.cpp:1092 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol could not obtain the memory required to continue." @@ -4444,11 +4445,11 @@ msgstr "" "strong>tidak dapat memperoleh ingatan yang diperlukan untuk ke langkah " "seterusnya." -#: tdeio/global.cpp:1101 +#: tdeio/global.cpp:1100 msgid "Unknown Proxy Host" msgstr "Hos Proksi Tak Diketahui" -#: tdeio/global.cpp:1102 +#: tdeio/global.cpp:1101 msgid "" "While retrieving information about the specified proxy host, <strong>%1</" "strong>, an Unknown Host error was encountered. An unknown host error " @@ -4458,7 +4459,7 @@ msgstr "" "<strong>%1</strong>, ralat Hos Tak Diketahui telah ditemui. Ralat hos tak " "diketahui menandakan nama yang diminta tidak dapat dicari dalam Internet." -#: tdeio/global.cpp:1106 +#: tdeio/global.cpp:1105 msgid "" "There may have been a problem with your network configuration, specifically " "your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no " @@ -4468,15 +4469,15 @@ msgstr "" "hos proksi anda. Jika anda telah mengakses Internet tanpa masalah baru-baru " "ini, hal ini adalah tidak mungkin." -#: tdeio/global.cpp:1110 +#: tdeio/global.cpp:1109 msgid "Double-check your proxy settings and try again." msgstr "Semak sekali lagi seting proksi anda dan cuba lagi." -#: tdeio/global.cpp:1115 +#: tdeio/global.cpp:1114 msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" msgstr "Pengesahan Gagal: Kaedah %1 Tidak Disokong" -#: tdeio/global.cpp:1117 +#: tdeio/global.cpp:1116 #, c-format msgid "" "Although you may have supplied the correct authentication details, the " @@ -4487,7 +4488,7 @@ msgstr "" "gagal kerana kaedah yang digunakan oleh pelayan tidak disokong oleh program " "TDE yang melaksanakan protokol %1." -#: tdeio/global.cpp:1121 +#: tdeio/global.cpp:1120 #, fuzzy msgid "" "Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs." @@ -4498,15 +4499,15 @@ msgstr "" "trinitydesktop.org/</a> untuk memaklumkan pasukan TDE tentang kaedah " "pengesahan yang tak disokong." -#: tdeio/global.cpp:1127 +#: tdeio/global.cpp:1126 msgid "Request Aborted" msgstr "Permintaan Dihenti Paksa" -#: tdeio/global.cpp:1134 +#: tdeio/global.cpp:1133 msgid "Internal Error in Server" msgstr "Ralat Dalaman dalam Pelayan" -#: tdeio/global.cpp:1135 +#: tdeio/global.cpp:1134 msgid "" "The program on the server which provides access to the <strong>%1</strong> " "protocol has reported an internal error: %0." @@ -4514,7 +4515,7 @@ msgstr "" "Program dalam pelayan yang menyediakan akses ke protokol <strong>%1</strong> " "telah melaporkan ralat dalaman: %0." -#: tdeio/global.cpp:1138 +#: tdeio/global.cpp:1137 msgid "" "This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " "consider submitting a full bug report as detailed below." @@ -4523,11 +4524,11 @@ msgstr "" "Pertimbangkan untuk mengemukakan laporan pepijat lengkap seperti yang " "dirincikan di bawah." -#: tdeio/global.cpp:1141 +#: tdeio/global.cpp:1140 msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." msgstr "Hubungi pentadbir pelayan untuk memakluminya tentang masalah ini." -#: tdeio/global.cpp:1143 +#: tdeio/global.cpp:1142 msgid "" "If you know who the authors of the server software are, submit the bug " "report directly to them." @@ -4535,11 +4536,11 @@ msgstr "" "Jika anda tahu para pengarang perisian, kemukakan laporan pepijat terus " "kepada mereka." -#: tdeio/global.cpp:1148 +#: tdeio/global.cpp:1147 msgid "Timeout Error" msgstr "Ralat Had Masa" -#: tdeio/global.cpp:1149 +#: tdeio/global.cpp:1148 msgid "" "Although contact was made with the server, a response was not received " "within the amount of time allocated for the request as follows:" @@ -4555,15 +4556,15 @@ msgstr "" "ul>Ambil perhatian bahawa anda boleh mengubah seting had masa ini dalam " "Pusat Kawalan TDE, dengan memilih Rangkaian -> Keutamaan." -#: tdeio/global.cpp:1160 +#: tdeio/global.cpp:1159 msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." msgstr "Pelayan terlalu sibuk memberikan respons kepada permintaan lain." -#: tdeio/global.cpp:1166 +#: tdeio/global.cpp:1165 msgid "Unknown Error" msgstr "Ralat Tak Diketahui" -#: tdeio/global.cpp:1167 +#: tdeio/global.cpp:1166 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an unknown error: %2." @@ -4571,11 +4572,11 @@ msgstr "" "Program dalam komputer anda yang menyediakan akses kepada protokol <strong>" "%1</strong> telah melaporkan ralat tak diketahui: %2." -#: tdeio/global.cpp:1175 +#: tdeio/global.cpp:1174 msgid "Unknown Interruption" msgstr "Sampukan Tak Diketahui" -#: tdeio/global.cpp:1176 +#: tdeio/global.cpp:1175 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." @@ -4583,11 +4584,11 @@ msgstr "" "Program dalam komputer anda yang menyediaka akses kepada proptokol <strong>" "%1</strong> telah melaporkan jenis sampukan yang tak diketahui: %2." -#: tdeio/global.cpp:1184 +#: tdeio/global.cpp:1183 msgid "Could Not Delete Original File" msgstr "Tidak Dapat Hapuskan Fail Asal" -#: tdeio/global.cpp:1185 +#: tdeio/global.cpp:1184 msgid "" "The requested operation required the deleting of the original file, most " "likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</" @@ -4597,11 +4598,11 @@ msgstr "" "penghujung operasi alih fail. Fail asal <strong>%1</strong> tidak dapat " "dihapuskan." -#: tdeio/global.cpp:1194 +#: tdeio/global.cpp:1193 msgid "Could Not Delete Temporary File" msgstr "Tidak Dapat Hapuskan Fail Sementara" -#: tdeio/global.cpp:1195 +#: tdeio/global.cpp:1194 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file in which " "to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</" @@ -4611,11 +4612,11 @@ msgstr "" "fail baru semasa dimuat turun. Fail sementara ini <strong>%1</strong> tidak " "boleh dihapuskan." -#: tdeio/global.cpp:1204 +#: tdeio/global.cpp:1203 msgid "Could Not Rename Original File" msgstr "Tidak Dapat Menamakan Semula Fail Asal" -#: tdeio/global.cpp:1205 +#: tdeio/global.cpp:1204 msgid "" "The requested operation required the renaming of the original file <strong>" "%1</strong>, however it could not be renamed." @@ -4623,11 +4624,11 @@ msgstr "" "Operasi yang diminta memerlukan penamaan semula fail asal <strong>%1</" "strong>, bagaimanapun ia tidak dapat dinamakan semula." -#: tdeio/global.cpp:1213 +#: tdeio/global.cpp:1212 msgid "Could Not Rename Temporary File" msgstr "Tidak Dapat Namakan Semula Fail Sementara" -#: tdeio/global.cpp:1214 +#: tdeio/global.cpp:1213 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file <strong>" "%1</strong>, however it could not be created." @@ -4635,27 +4636,27 @@ msgstr "" "Operasi yang diminta memerlukan penciptaan fail sementara <strong>%1</" "strong>, bagaimanapun ia tidak dapat dicipta." -#: tdeio/global.cpp:1222 +#: tdeio/global.cpp:1221 msgid "Could Not Create Link" msgstr "Tidak Dapat Mencipta Pautan" -#: tdeio/global.cpp:1223 +#: tdeio/global.cpp:1222 msgid "Could Not Create Symbolic Link" msgstr "Tidak Dapat Mencipta Pautan Simbolik" -#: tdeio/global.cpp:1224 +#: tdeio/global.cpp:1223 msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." msgstr "Pautan simbolik %1 yang diminta tidak dapat dicipta." -#: tdeio/global.cpp:1231 +#: tdeio/global.cpp:1230 msgid "No Content" msgstr "Tiada Kandungan" -#: tdeio/global.cpp:1236 +#: tdeio/global.cpp:1235 msgid "Disk Full" msgstr "Cakera Penuh" -#: tdeio/global.cpp:1237 +#: tdeio/global.cpp:1236 msgid "" "The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is " "inadequate disk space." @@ -4663,7 +4664,7 @@ msgstr "" "Fail yang diminta <strong>%1</strong> tidak dapat ditulis kerana ruang " "cakera tidak cukup." -#: tdeio/global.cpp:1239 +#: tdeio/global.cpp:1238 msgid "" "Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " "archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or " @@ -4673,11 +4674,11 @@ msgstr "" "dan sementara; 2) mengarkibkan fail ke storan media boleh buang seperti " "cakera Boleh Rakam CD; atau 3) dapatkan kapasiti storan lebih besar." -#: tdeio/global.cpp:1246 +#: tdeio/global.cpp:1245 msgid "Source and Destination Files Identical" msgstr "Fail Sumber dan Fail Destinasi Adalah Serupa" -#: tdeio/global.cpp:1247 +#: tdeio/global.cpp:1246 msgid "" "The operation could not be completed because the source and destination " "files are the same file." @@ -4685,11 +4686,11 @@ msgstr "" "Operasi tidak dapat diselesaikan kerana fail sumber dan destinasi adalah " "sama." -#: tdeio/global.cpp:1249 +#: tdeio/global.cpp:1248 msgid "Choose a different filename for the destination file." msgstr "Pilih nama fail lain untuk fail destinasi." -#: tdeio/global.cpp:1260 +#: tdeio/global.cpp:1259 msgid "Undocumented Error" msgstr "Ralat Tak Didokumentasikan" @@ -6437,6 +6438,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Unknown unmount error." #~ msgstr "Ralat Tak Diketahui" +#~ msgid "" +#~ "You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a " +#~ "tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search " +#~ "include <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a " +#~ "href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>." +#~ msgstr "" +#~ "Anda boleh melaksanakan carian dalam Internet untuk program TDE (dinamai " +#~ "tdeioslave atau ioslave) yang meyokong protokol ini. Tempat yang perlu " +#~ "dicari termasuk <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> " +#~ "dan <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>." + #, fuzzy #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "Tanda Buku" |