summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po71
1 files changed, 30 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
index 272165d45e4..bdd4c91e6e3 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:04+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "MIMOS"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:95
#, fuzzy
msgid ""
-"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for "
-"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled."
+"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required "
+"for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled."
msgstr ""
"Tidak dapat tulis ke %1. Untuk menggunakan volum perisian, yang diperlukan "
"untuk model R30/R31 dan untuk menggunakan langkah ubah volum biasa, setkan "
@@ -56,8 +56,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:114
msgid ""
-"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models "
-"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world "
+"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 "
+"models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world "
"writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>"
msgstr ""
"Tidak dapat tulis ke %1. Untuk menggunakan volum perisian, yang diperlukan "
@@ -68,80 +68,69 @@ msgstr ""
msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration"
msgstr "Plugin KMilo Butang Thinkpad Sedia Untuk Konfigurasi"
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmthinkpad_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Opsyen Umum"
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33
-#: rc.cpp:6
+#: kcmthinkpad_general.ui:33
#, no-c-format
msgid ""
"Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux "
-"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>"
-"mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>"
-"chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>."
-"<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 "
-"models and for using a custom volume change step."
+"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>mknod /dev/nvram c 10 "
+"144</em> then make the device readable <em>chmod 664 /dev/nvram</em> or "
+"writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>.<p> nvram must be writable for "
+"software volume control required for R30/R31 models and for using a custom "
+"volume change step."
msgstr ""
-"Tidak dapat baca /dev/nvram. Jika anda ada Thinkpad IBM, muatkan modul Linux "
-"nvram <em>insmod nvram</em> dan cipta nod <em>mknod /dev/nvram c 10 144</em> "
-"dan pastikan peranti itu boleh baca<em>chmod 664 /dev/nvram</em> "
-"atau boleh tulis <em>chmod 666 /dev/nvram</em>."
-"<p> nvram mesti boleh tulis untuk kawalan volum perisian yang diperlukan untuk "
-"model R30/R31 dan untuk menggunakan langkah ubah volum biasa. "
-
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41
-#: rc.cpp:9
+"Tidak dapat baca /dev/nvram. Jika anda ada Thinkpad IBM, muatkan modul "
+"Linux nvram <em>insmod nvram</em> dan cipta nod <em>mknod /dev/nvram c 10 "
+"144</em> dan pastikan peranti itu boleh baca<em>chmod 664 /dev/nvram</em> "
+"atau boleh tulis <em>chmod 666 /dev/nvram</em>.<p> nvram mesti boleh tulis "
+"untuk kawalan volum perisian yang diperlukan untuk model R30/R31 dan untuk "
+"menggunakan langkah ubah volum biasa. "
+
+#: kcmthinkpad_general.ui:41
#, no-c-format
msgid "Thinkpad Button Options"
msgstr "Opsyen Butang Thinkpad"
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52
-#: rc.cpp:12
+#: kcmthinkpad_general.ui:52
#, no-c-format
msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin"
msgstr "Laksanakan plugin KMilo Butang Thinkpad"
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60
-#: rc.cpp:15
+#: kcmthinkpad_general.ui:60
#, no-c-format
msgid "Change volume in software (required by R30/R31)"
msgstr "Ubah volum dalam perisian (diperlukan oleh R30/R31)"
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76
-#: rc.cpp:18
+#: kcmthinkpad_general.ui:76
#, no-c-format
msgid "Command for Mail button:"
msgstr "Perintah untuk butang Mel:"
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84
-#: rc.cpp:21
+#: kcmthinkpad_general.ui:84
#, no-c-format
msgid "Command for FN-Zoom button:"
msgstr "Perintah untuk butang FN-Zum"
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105
-#: rc.cpp:24
+#: kcmthinkpad_general.ui:105
#, no-c-format
msgid "Command for Search button:"
msgstr "Perintah untuk butang Cari:"
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140
-#: rc.cpp:27
+#: kcmthinkpad_general.ui:140
#, no-c-format
msgid "Volume step (out of 100):"
msgstr "Langkah volum (daripada 100):"
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161
-#: rc.cpp:30
+#: kcmthinkpad_general.ui:161
#, no-c-format
msgid "Command for Home button:"
msgstr "Arahan untuk butang Pulang:"
-#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201
-#: rc.cpp:33
+#: kcmthinkpad_general.ui:201
#, no-c-format
msgid "Command for Thinkpad button:"
msgstr "Perintah untuk butang Thinkpad:"