diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/kdebase/krunapplet.po | 65 |
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..b6bee56ea5f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of krunapplet.po to +# Norwegian translation. +# Copyright (C) 2000 Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>. +# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 2000. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-13 04:16+0100\n" +"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "Utfør kommando:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< Kjør" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "Kjør >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "" +"Du må skrive inn en kommando som skal utføres eller en URL som skal åpnes " +"først." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"Kunne ikke logge ut ordentlig. \n" +"Kunne ikke kontakte øktbehandleren. Du kan tvinge frem en utlogging ved å holde " +"Ctrl+Alt+Tilbake-tastene nede på en gang. Merk likevel at økten ikke vil lagret " +"ved en tvunget avstenging." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt>Programnavnet eller kommandoen <b>%1</b>\n" +"ble ikke funnet. Vennligst rett opp kommandoen\n" +"eller URLen og prøv igjen.</qt>" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt>kunne ikke kjøre <b>%1</b>.\n" +"Rett kommandoen eller adressen. Forsøk igjen</qt>" |