diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdegames/kasteroids.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/kdegames/kasteroids.po | 170 |
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-nb/messages/kdegames/kasteroids.po new file mode 100644 index 00000000000..a7fb6f30d8f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/kdegames/kasteroids.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# translation of kasteroids.po to Norsk Bokmål +# Oversetting av kasteroids.po til Norwegian Bokmål +# Norwegian translations for KDE Games, kasteroids +# Copyright (C) 1999-2000 Hans Petter Bieker. +# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 1998-2000. +# Knut Staring <knutsta@yahoo.no>, 2004. +# Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kasteroids\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 16:57+0200\n" +"Last-Translator: Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>\n" +"Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"<number1@realityx.net>\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno] Knut Staring" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "number1@realityx.net" + +#: main.cpp:22 +msgid "KDE Space Game" +msgstr "KDE Romspill" + +#: main.cpp:26 +msgid "KAsteroids" +msgstr "KAsteroids" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Whether power upgrades can be shot." +msgstr "Om styrkeoppgraderinger kan skytes." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "The number of ships per game." +msgstr "Antall romskip per spill." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Whether to play sounds." +msgstr "Om lyder skal spilles." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a ship gets destroyed." +msgstr "Lyd som spilles når et romskip ødelegges." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a rock gets destroyed." +msgstr "Lyd som spilles når en kampestein ødelegges." + +#: toplevel.cpp:102 +msgid "Score" +msgstr "Poeng" + +#: toplevel.cpp:116 +msgid "Level" +msgstr "Nivå" + +#: toplevel.cpp:130 +msgid "Ships" +msgstr "Romskip" + +#: toplevel.cpp:232 +msgid "Fuel" +msgstr "Drivstoff" + +#: toplevel.cpp:293 +msgid "Thrust" +msgstr "Gi gass" + +#: toplevel.cpp:294 +msgid "Rotate Left" +msgstr "Roter mot venstre" + +#: toplevel.cpp:295 +msgid "Rotate Right" +msgstr "Roter mot høyre" + +#: toplevel.cpp:296 +msgid "Shoot" +msgstr "Skyt" + +#: toplevel.cpp:298 +msgid "Brake" +msgstr "Brems" + +#: toplevel.cpp:299 +msgid "Shield" +msgstr "Skjold" + +#: toplevel.cpp:300 +msgid "Launch" +msgstr "Start" + +#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579 +msgid "Press %1 to launch." +msgstr "Press %1 for å starte." + +#: toplevel.cpp:511 +msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch." +msgstr "Skip tilintetgjort. Trykk %1 for å starte." + +#: toplevel.cpp:517 +msgid "Game Over!" +msgstr "Spillet er slutt!" + +#: toplevel.cpp:596 +msgid "Start new game with" +msgstr "Start et nytt spill med" + +#: toplevel.cpp:599 +msgid " ships." +msgstr " romskip." + +#: toplevel.cpp:606 +msgid "Show highscores on Game Over" +msgstr "Vis poengtavle når spillet tar slutt" + +#: toplevel.cpp:607 +msgid "Player can destroy Powerups" +msgstr "Kan ødeleggge styrkeoppgraderinger" + +#: toplevel.cpp:615 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: toplevel.cpp:635 +msgid "" +"Game Over\n" +"\n" +"Shots fired:\t%1\n" +" Hit:\t%2\n" +" Missed:\t%3\n" +"Hit ratio:\t%4 %\t\t" +msgstr "" +"Spillet er slutt\n" +"\n" +"Skudd avfyrt:\t%1\n" +" o Treff:\t%2\n" +" o Bom:\t%3\n" +"Treff-ratio:\t%4 %\t\t" + +#: toplevel.cpp:659 +msgid "KAsteroids is paused." +msgstr "KAsteroids har pause." + +#: toplevel.cpp:660 +msgid "Paused" +msgstr "Pause" |