summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdegames/ksame.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdegames/ksame.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdegames/ksame.po131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdegames/ksame.po b/tde-i18n-nb/messages/kdegames/ksame.po
new file mode 100644
index 00000000000..87f764403f9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nb/messages/kdegames/ksame.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# Norwegian translations for KDE Games, ksame
+# Copyright (C) 1999-2000 Hans Petter Bieker.
+# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 1998-2000.
+# Knut Yrvin <knuty@objectware.no>, 2002.
+# Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>, 2005.
+# Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksame\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:08+0200\n"
+"Last-Translator: Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: KSameWidget.cpp:53
+msgid "&Restart This Board"
+msgstr "Start dette brettet &på nytt"
+
+#: KSameWidget.cpp:59
+msgid "&Random Board"
+msgstr "&Tilfeldig brett"
+
+#: KSameWidget.cpp:60
+msgid "&Show Number Remaining"
+msgstr "Vis gjenstående nummer"
+
+#: KSameWidget.cpp:66
+msgid "Colors: XX"
+msgstr "Farger: XX"
+
+#: KSameWidget.cpp:67
+msgid "Board: XXXXXX"
+msgstr "Brett: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:68
+msgid "Marked: XXXXXX"
+msgstr "Merket: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:69
+msgid "Score: XXXXXX"
+msgstr "Poeng: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
+msgid "%1 Colors%2"
+msgstr "%1 farger%2"
+
+#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
+msgid "%1 Colors"
+msgstr "%1 farger"
+
+#: KSameWidget.cpp:145
+msgid "Do you want to resign?"
+msgstr "Ønsker du å trekke deg?"
+
+#: KSameWidget.cpp:146
+msgid "Resign"
+msgstr "Gi opp"
+
+#: KSameWidget.cpp:155
+msgid "Select Board"
+msgstr "Velg brett"
+
+#: KSameWidget.cpp:163
+msgid "Select a board:"
+msgstr "Velg et brett:"
+
+#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
+msgid "Board"
+msgstr "Brett"
+
+#: KSameWidget.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Board: %1"
+msgstr "Brett: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Marked: %1"
+msgstr "Merket: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:205
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One stone removed.\n"
+"%n stones removed."
+msgstr ""
+"En sten fjernet.\n"
+"%n stener fjernet."
+
+#: KSameWidget.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "Poeng: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:224
+msgid ""
+"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
+"total."
+msgstr ""
+"Du fjernet til og med den siste steinen, glimrende arbeid! Dette gav deg en "
+"poengsum på %1 totalt."
+
+#: KSameWidget.cpp:228
+msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
+msgstr ""
+"Det er ikke flere flyttbare steiner igjen. Du fikk en poengsum på %1 totalt."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno]"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "number1@realityx.net"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
+msgstr "SameGame – et lite kulespill der målet er å kvitte seg med dem"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "SameGame"
+msgstr "SameGame"