summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdepim/kdepimresources.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdepim/kdepimresources.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdepim/kdepimresources.po206
1 files changed, 0 insertions, 206 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdepim/kdepimresources.po b/tde-i18n-nb/messages/kdepim/kdepimresources.po
deleted file mode 100644
index 4f7acdba741..00000000000
--- a/tde-i18n-nb/messages/kdepim/kdepimresources.po
+++ /dev/null
@@ -1,206 +0,0 @@
-# translation of tdepimresources.po to Norsk Bokmål
-# Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdepimresources\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-05 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>\n"
-"Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: folderconfig.cpp:50
-msgid "Folder Selection"
-msgstr "Mappe utvalg"
-
-#: folderconfig.cpp:54
-msgid "Update Folder List"
-msgstr "Oppdater mappeliste"
-
-#: folderlistview.cpp:58
-msgid "Folder"
-msgstr "Mappe"
-
-#: folderlistview.cpp:63
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for new events\n"
-"Events"
-msgstr "Hendelser"
-
-#: folderlistview.cpp:68
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for new to-dos\n"
-"Todos"
-msgstr "Gjøremål"
-
-#: folderlistview.cpp:73
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for new journals\n"
-"Journals"
-msgstr "Journaler"
-
-#: folderlistview.cpp:78
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for new contacts\n"
-"Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
-#: folderlistview.cpp:83
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for all items\n"
-"All"
-msgstr "Alle"
-
-#: folderlistview.cpp:88
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for unknown new items\n"
-"Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-#: folderlistview.cpp:102
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Slått på"
-
-#: folderlistview.cpp:107
-msgid "Default for New &Events"
-msgstr "Standard for nye &hendelser"
-
-#: folderlistview.cpp:111
-msgid "Default for New &Todos"
-msgstr "Standard for nye &gjøremål"
-
-#: folderlistview.cpp:115
-msgid "Default for New &Journals"
-msgstr "Standard for nye &journaler"
-
-#: folderlistview.cpp:119
-msgid "Default for New &Contacts"
-msgstr "Standard for nye kontakter"
-
-#: folderlistview.cpp:123
-msgid "Default for All New &Items"
-msgstr "Standard for alle nye element"
-
-#: folderlistview.cpp:127
-msgid "Default for &Unknown New Items"
-msgstr "Standard for nye ukjente element"
-
-#: groupwaredownloadjob.cpp:49
-msgid "Unable to initialize the download job."
-msgstr "Kunne ikke starte nedlastingsjobben."
-
-#: groupwareuploadjob.cpp:460
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 item could not be uploaded.\n"
-"%n items could not be uploaded."
-msgstr ""
-"1 element kunne ikke lastes opp.\n"
-"%n elementer kunne ikke lastes opp."
-
-#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:92
-msgid "Downloading addressbook"
-msgstr "Laster ned adressebok"
-
-#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:93
-msgid "Uploading addressbook"
-msgstr "Laster opp adressebok"
-
-#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45
-#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54
-msgid "URL:"
-msgstr "Nettadresse:"
-
-#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51
-#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59
-msgid "User:"
-msgstr "Bruker:"
-
-#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57
-#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
-
-#: kcal_cachesettingsdlg.cpp:42
-msgid "Resource Cache Settings"
-msgstr "Innstillinger for ressurs-mellomlager"
-
-#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:397
-msgid "Added"
-msgstr "Lagt til"
-
-#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:398
-msgid "Changed"
-msgstr "Endret"
-
-#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:399
-msgid "Deleted"
-msgstr "Fjernet"
-
-#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76
-msgid "Configure Cache Settings..."
-msgstr "Innstillinger for mellomlager …"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 9
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Server URL"
-msgstr "Nettadresse til tjener"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 12
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "User Name"
-msgstr "Brukernavn"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 20
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "All folder IDs on the server"
-msgstr "Alle mappe ID-er på tjeneren"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 23
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "All folder names on the server"
-msgstr "Alle mappenavn på tjeneren"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 26
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "All active folders from the server"
-msgstr "Alle aktive mapper fra tjeneren"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 29
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Number of folders on the server and in the config file"
-msgstr "Antall mapper på tjeneren og i oppsettfila"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 35
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Default destinations for the various types"
-msgstr "Standard mål for de ulike typene"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 38
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"These are the default destinations for the different data\n"
-"types in the following order:\n"
-"Event, Todo, Journal, Contact, All, Unknown"
-msgstr ""
-"Disse er standard mål for forskjellige data\n"
-"typer i følgende rekkefølge:\n"
-"Hendelse, Gjøremål, Journal, Kontakt, Alle, Ukjent"