summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdetoys/kodo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdetoys/kodo.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdetoys/kodo.po102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdetoys/kodo.po b/tde-i18n-nb/messages/kdetoys/kodo.po
new file mode 100644
index 00000000000..407aac417ff
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nb/messages/kdetoys/kodo.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# Norwegian translation.
+# Copyright (C) 2000 Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>.
+# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kodo\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-03 18:00+0200\n"
+"Last-Translator: Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: main.cpp:67
+msgid "KOdometer"
+msgstr "Musometer"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
+msgstr "Musometer måler hvor langt du beveger musa på skrivebordet"
+
+#: main.cpp:71
+msgid "A mouse odometer"
+msgstr "En musometer"
+
+#: main.cpp:77
+msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
+msgstr "KDE 2 porting og noen kildekode fikser"
+
+#: kodometer.cpp:33
+msgid "inch"
+msgstr "tomme"
+
+#: kodometer.cpp:33
+msgid "inches"
+msgstr "tommer"
+
+#: kodometer.cpp:34
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: kodometer.cpp:35
+msgid "foot"
+msgstr "fot"
+
+#: kodometer.cpp:35
+msgid "feet"
+msgstr "fot"
+
+#: kodometer.cpp:36
+msgid "meter"
+msgstr "meter"
+
+#: kodometer.cpp:36
+msgid "meters"
+msgstr "meter"
+
+#: kodometer.cpp:37
+msgid "mile"
+msgstr "mil"
+
+#: kodometer.cpp:37
+msgid "miles"
+msgstr "miles"
+
+#: kodometer.cpp:38
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#: kodometer.cpp:91
+msgid "&Enable"
+msgstr "&Slå på"
+
+#: kodometer.cpp:92
+msgid "&Metric Display"
+msgstr "&Metrisk skjerm"
+
+#: kodometer.cpp:94
+msgid "Auto &Reset Trip"
+msgstr "Auto&nullstill reise"
+
+#: kodometer.cpp:96
+msgid "Reset &Trip"
+msgstr "Nullstill &reise"
+
+#: kodometer.cpp:97
+msgid "Reset &Odometer"
+msgstr "Nullstill &musometer"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno], Rune Nordvik"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "number1@realityx.net, rune@linuxnorge.com"