summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdeutils/kcharselect.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdeutils/kcharselect.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdeutils/kcharselect.po80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-nb/messages/kdeutils/kcharselect.po
new file mode 100644
index 00000000000..9bb0b372387
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nb/messages/kdeutils/kcharselect.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# translation of kcharselect.po to Norsk Bokmål
+# translation of kcharselect.po to
+# Norwegian translations for KDE Utils, ark
+# Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker.
+# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 1998-2000,2002.
+# Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcharselect\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-27 18:40+0200\n"
+"Last-Translator: Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>\n"
+"Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"net>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82
+msgid "&To Clipboard"
+msgstr "&Til utklippstavla"
+
+#: kcharselectdia.cc:85
+msgid "To Clipboard &UTF-8"
+msgstr "Til utklippstavla &UTF-8"
+
+#: kcharselectdia.cc:87
+msgid "To Clipboard &HTML"
+msgstr "Til utklippstavla &HTML"
+
+#: kcharselectdia.cc:90
+msgid "&From Clipboard"
+msgstr "Fra utklippstavla"
+
+#: kcharselectdia.cc:92
+msgid "From Clipboard UTF-8"
+msgstr "Fra utklippstavla UTF-8"
+
+#: kcharselectdia.cc:95
+msgid "From Clipboard HTML"
+msgstr "Fra utklippstavla HTML"
+
+#: kcharselectdia.cc:98
+msgid "&Flip"
+msgstr "&Snu"
+
+#: kcharselectdia.cc:100
+msgid "&Alignment"
+msgstr "&Justering"
+
+#: main.cc:16
+msgid "KDE character selection utility"
+msgstr "KDE verktøy for skrifttype-valg"
+
+#: main.cc:21
+msgid "KCharSelect"
+msgstr "KCharSelect"
+
+#: main.cc:25 main.cc:27
+msgid "GUI cleanup and fixes"
+msgstr "GUI opprydding og reperasjon"
+
+#: main.cc:29
+msgid "XMLUI conversion"
+msgstr "XMLUI konvertering"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno], Axel Bojer,Nils Kristian Tomren"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "number1@realityx.net, axelb@skolelinux.no,project@nilsk.net"