diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdeutils/kcharselect.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/kdeutils/kcharselect.po | 80 |
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-nb/messages/kdeutils/kcharselect.po new file mode 100644 index 00000000000..9bb0b372387 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/kdeutils/kcharselect.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of kcharselect.po to Norsk Bokmål +# translation of kcharselect.po to +# Norwegian translations for KDE Utils, ark +# Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. +# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 1998-2000,2002. +# Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcharselect\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-27 18:40+0200\n" +"Last-Translator: Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>\n" +"Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"net>\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82 +msgid "&To Clipboard" +msgstr "&Til utklippstavla" + +#: kcharselectdia.cc:85 +msgid "To Clipboard &UTF-8" +msgstr "Til utklippstavla &UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:87 +msgid "To Clipboard &HTML" +msgstr "Til utklippstavla &HTML" + +#: kcharselectdia.cc:90 +msgid "&From Clipboard" +msgstr "Fra utklippstavla" + +#: kcharselectdia.cc:92 +msgid "From Clipboard UTF-8" +msgstr "Fra utklippstavla UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:95 +msgid "From Clipboard HTML" +msgstr "Fra utklippstavla HTML" + +#: kcharselectdia.cc:98 +msgid "&Flip" +msgstr "&Snu" + +#: kcharselectdia.cc:100 +msgid "&Alignment" +msgstr "&Justering" + +#: main.cc:16 +msgid "KDE character selection utility" +msgstr "KDE verktøy for skrifttype-valg" + +#: main.cc:21 +msgid "KCharSelect" +msgstr "KCharSelect" + +#: main.cc:25 main.cc:27 +msgid "GUI cleanup and fixes" +msgstr "GUI opprydding og reperasjon" + +#: main.cc:29 +msgid "XMLUI conversion" +msgstr "XMLUI konvertering" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno], Axel Bojer,Nils Kristian Tomren" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "number1@realityx.net, axelb@skolelinux.no,project@nilsk.net" |