diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 71 |
1 files changed, 43 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index 3df3eec46f2..2b101049af8 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-21 21:43+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -20,17 +20,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." msgstr "Sett inn kommando …" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" -"Du har ikke lov til å kjøre vilkårlige eksterne programmer. Hvis du vil kunne " -"gjøre dette må du kontakte din systemadministrator." +"Du har ikke lov til å kjøre vilkårlige eksterne programmer. Hvis du vil " +"kunne gjøre dette må du kontakte din systemadministrator." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "Access Restrictions" @@ -40,6 +52,10 @@ msgstr "Tilgangsrestriksjoner" msgid "A process is currently being executed." msgstr "Det er en prosess i gang nå." +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "Kunne ikke drepe kommandoen." @@ -99,8 +115,8 @@ msgstr "" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " -"&& <command>'" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && " +"<command>'" msgstr "" "Setter gjeldende katalog for kommandoen. Kommandoen som kjøres er «cd <dir> " "&& <kommando>»" @@ -118,8 +134,8 @@ msgid "" "If you check this, the command string will be printed followed by a newline " "before the output." msgstr "" -"Hvis du krysser av denne vil jeg skrive kommandostrengen, etterfulgt av en ny " -"linje, før utdataene." +"Hvis du krysser av denne vil jeg skrive kommandostrengen, etterfulgt av en " +"ny linje, før utdataene." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 msgid "Remember" @@ -155,26 +171,20 @@ msgstr "" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"<qt>" -"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" -"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.</p>" -"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " -"local documents.</p>" -"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " -"this plugin.</p></qt>" +"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command." +"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the " +"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:" +"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Bestemmer hva som er foreslått som <em>gjeldende mappe </em> " -"for kommandoen.</p>" -"<p><strong>Programmets arbeidsmappe (standard):</strong> " -"Mappa du startet programmet ifra og som inneholder programtillegget, vanligvis " -"din hjemmemappe.</p>" -"<p><strong>Dokumentmappe:</strong>Dokumentets mappe. Brukt kun for lokale " -"dokumenter." -"<p><strong>Sist brukte arbeidsmappe:</strong> Mappa brukt forrige gang du " -"benyttet deg av dette programtillegget.</p></qt>" +"<qt><p>Bestemmer hva som er foreslått som <em>gjeldende mappe </em> for " +"kommandoen.</p><p><strong>Programmets arbeidsmappe (standard):</strong> " +"Mappa du startet programmet ifra og som inneholder programtillegget, " +"vanligvis din hjemmemappe.</p><p><strong>Dokumentmappe:</strong>Dokumentets " +"mappe. Brukt kun for lokale dokumenter.<p><strong>Sist brukte arbeidsmappe:</" +"strong> Mappa brukt forrige gang du benyttet deg av dette programtillegget.</" +"p></qt>" #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -183,3 +193,8 @@ msgstr "Sett opp programtillegget for å sette inn kommando" #: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "Vent litt" + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |