summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_floppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_floppy.po106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
new file mode 100644
index 00000000000..74684e19c60
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+# translation of kio_floppy.po to Norwegian Bokmål
+# translation of kio_floppy.po to
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-17 17:47+0200\n"
+"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
+"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kio_floppy.cpp:200
+msgid ""
+"Could not access drive %1.\n"
+"The drive is still busy.\n"
+"Wait until it is inactive and then try again."
+msgstr ""
+"Kunne ikke få tilgang til stasjon %1.\n"
+"Stasjonen er fortsatt opptatt.\n"
+"Vent til den har sluttet å jobbe og prøv på nytt."
+
+#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
+msgid ""
+"Could not write to file %1.\n"
+"The disk in drive %2 is probably full."
+msgstr ""
+"Kunne ikke skrive til fila %1.\n"
+"Disketten i stasjonen %2 er antagelig full."
+
+#: kio_floppy.cpp:214
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"There is probably no disk in the drive %2"
+msgstr ""
+"Kunne ikke få tilgang til %1.\n"
+"Det er antagelig ingen diskett i stasjonen %2"
+
+#: kio_floppy.cpp:218
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
+"to access the drive."
+msgstr ""
+"Kunne ikke få tilgang til %1.\n"
+"DEet er sannsynligvis ingen disk i stasjonen %2, eller du mangler rettigheter "
+"for å få tilgang til stasjonen."
+
+#: kio_floppy.cpp:222
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"The drive %2 is not supported."
+msgstr ""
+"Kunne ikke få tilgang til %1.\n"
+"Stasjonen %2 er ikke støttet."
+
+#: kio_floppy.cpp:227
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
+"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly "
+"(e.g. rwxrwxrwx)."
+msgstr ""
+"Kunne ikke få tilgang til %1.\n"
+"Se til at disketten i stasjonen %2 er en DOS-formatert diskett \n"
+"og at rettighetene på enhets-fila (f.eks. /dev/fd0) er satt riktig. (f.eks. "
+"rwxrwxrwx)."
+
+#: kio_floppy.cpp:231
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
+msgstr ""
+"Kunne ikke få tilgang til %1.\n"
+"Disketten i stasjonen %2 er antagelig ikke DOS-formatert."
+
+#: kio_floppy.cpp:235
+msgid ""
+"Access denied.\n"
+"Could not write to %1.\n"
+"The disk in drive %2 is probably write-protected."
+msgstr ""
+"Tilgang nektet.\n"
+"Klarte ikke skrive til %1.\n"
+"Disketten i stasjonen %2 er antagelig skrivebeskyttet."
+
+#: kio_floppy.cpp:244
+msgid ""
+"Could not read boot sector for %1.\n"
+"There is probably not any disk in drive %2."
+msgstr ""
+"Klarte ikke lese oppstartssektor for %1.\n"
+"Det er antagelig ingen diskett i stasjonen %2"
+
+#: kio_floppy.cpp:368
+msgid ""
+"Could not start program \"%1\".\n"
+"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
+msgstr ""
+"Klarte ikke starte programmet «%1».\n"
+"Forsikre deg om at mtools-pakken er riktig installert på systemet ditt."