diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmperformance.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmperformance.po index a28bf3bd61f..c7ddc4b71a5 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "" #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" -"<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE " +"<h1>TDE Performance</h1> You can configure settings that improve TDE " "performance here." msgstr "" -"<h1>Ytelse i KDE</h1> Her kan du sette opp innstillinger som har innvirkning på " -"ytelsen i KDE." +"<h1>Ytelse i TDE</h1> Her kan du sette opp innstillinger som har innvirkning på " +"ytelsen i TDE." #: kcmperformance.cpp:56 msgid "Konqueror" @@ -96,28 +96,28 @@ msgstr "" #: konqueror.cpp:69 msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE " +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE " "startup sequence." "<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " +"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " "you may not even notice that it is taking longer)." msgstr "" "Hvis dette er slått på, vil en instans av Konqueror bli lastet etter den " -"ordinære KDE oppstarten. " +"ordinære TDE oppstarten. " "<p> Med dette vil den første instansen av Konqueror vinduet åpne seg raskere, " -"men ved den 'kostnad' at selve starten av KDE tar lengre tid (man har allikevel " +"men ved den 'kostnad' at selve starten av TDE tar lengre tid (man har allikevel " "mulighet til å jobbe når dette lastes inn, så det kan hende at du som bruker " "ikke merker at oppstartstiden er lengre)." #: konqueror.cpp:75 msgid "" -"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " +"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " "preloading a new instance in the background whenever there is not one " "available, so that windows will always open quickly." "<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce " "perceived performance." msgstr "" -"Med dette slått på vil KDE alltid forsøke å ha en Konqueror instans lastet klar " +"Med dette slått på vil TDE alltid forsøke å ha en Konqueror instans lastet klar " "til bruk; dvs. forsøke å laste en ny instans når ingen instans er tilgjengelig " "for bruk. På denne måten vil et Konqueror-vindu alltid åpnes raskt." "<p><b>Advarsel:</b> I noen tilfeller vil denne funksjonaliteten faktisk " @@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "Maksimum antall instanser &lastet på forhånd:" #. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Preload an instance after KDE startup" -msgstr "Hent en instans etter at KDE har startet" +msgid "Preload an instance after TDE startup" +msgstr "Hent en instans etter at TDE har startet" #. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 #: rc.cpp:24 @@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "" #: system.cpp:34 msgid "" -"<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " +"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " "changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " "be updated.</p>" "<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE " +"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " "place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " @@ -208,16 +208,16 @@ msgid "" "<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.</p>" -"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash " +"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash " "handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " "turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " "turn on the developer mode for the crash handler).</p>" msgstr "" -"<p>Ved oppstart må KDE sjekke systemoppsettet (mime-typer, installerte " +"<p>Ved oppstart må TDE sjekke systemoppsettet (mime-typer, installerte " "programmer, osv.). Dersom oppsettet har endra seg siden sist, må mellomlageret " "for systemoppsett (KSyCoCa) oppdateres.</p> " -"<p>Dette alternativet utsetter denne kontrollen, slik at KDE slipper å " -"undersøke alle mappene der oppsettsfilene ligger. KDE vil da starta raskere. " +"<p>Dette alternativet utsetter denne kontrollen, slik at TDE slipper å " +"undersøke alle mappene der oppsettsfilene ligger. TDE vil da starta raskere. " "Dersom systemoppsettet har endra seg siden sist, og dersom endringene virkelig " "er nødvendig, kan du oppleve problemer som for eksempel programmer som mangler " "i K-menyen, programmer som melder om at mime-typer mangler, osv.</p> " @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "avinstallering av programmer. Det kan derfor være lurt å slå denne funksjonen " "av mens du installerer eller avinstallerer programmer.</p> " "<p>Disse problemene er grunnen til at funksjonen ikke er anbefalt. " -"Kræsjhåndtereren i KDE vil nekte å gi deg et tilbakespor til feilrapporten " +"Kræsjhåndtereren i TDE vil nekte å gi deg et tilbakespor til feilrapporten " "dersom denne funksjonen er slått på. (Dersom du vil rapportere feil må dette " "valget være skrudd av eller utviklermodus må være skrudd på i " "krasjhåndtereren)</p>" |