diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 84 |
1 files changed, 36 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index 4969560af46..fffaee47f16 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 21:39+0100\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bjørn Steensrud,Nils Kristian Tomren" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -50,102 +50,90 @@ msgstr "" #: main.cpp:95 msgid "" -"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for " -"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." +"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required " +"for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." msgstr "" -"Klarte ikke skrive til dev.acpi_ibm.0.volume. For å bruke " -"programvare-dataområder, som trengs for R30/R31-modellene, og for å bruke " -"selvvalgt størrelse på endringer av dataområder, må nvram-enheten settes " -"skrivbar for alle: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>" +"Klarte ikke skrive til dev.acpi_ibm.0.volume. For å bruke programvare-" +"dataområder, som trengs for R30/R31-modellene, og for å bruke selvvalgt " +"størrelse på endringer av dataområder, må nvram-enheten settes skrivbar for " +"alle: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>" #: main.cpp:114 msgid "" -"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models " -"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " +"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 " +"models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " "writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>" msgstr "" -"Klarte ikke skrive til %1. For å bruke programvare-dataområder, som trengs for " -"R30/R31-modellene, og for å bruke selvvalgt størrelse på volumendringer, må " -"nvram-enheten settes skrivbar for alle: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>" +"Klarte ikke skrive til %1. For å bruke programvare-dataområder, som trengs " +"for R30/R31-modellene, og for å bruke selvvalgt størrelse på volumendringer, " +"må nvram-enheten settes skrivbar for alle: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>" #: main.cpp:122 msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration" msgstr "KMilo programtillegg for Thinkpad-knapper klart til oppsett" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmthinkpad_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Generelle valg" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33 -#: rc.cpp:6 +#: kcmthinkpad_general.ui:33 #, no-c-format msgid "" "Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux " -"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>" -"mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>" -"chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>." -"<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 " -"models and for using a custom volume change step." +"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>mknod /dev/nvram c 10 " +"144</em> then make the device readable <em>chmod 664 /dev/nvram</em> or " +"writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>.<p> nvram must be writable for " +"software volume control required for R30/R31 models and for using a custom " +"volume change step." msgstr "" -"Klarte ikke lese /dev/nvram. Hvis du har en IBM Thinkpad, så last inn " -"nvram-modulen for Linux <em>insmod nvram</em> og opprett enhetsnoden <em> " -"mknod /dev/nvram c 10 144</em>, gjør så enheten lesbar <em>" -"chmod 664 /dev/nvram</em>. " -"<p> For modellene R30/R31 må nvram være skrivbar, og får å kunne justere " -"størrelsen på volumendringene." - -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41 -#: rc.cpp:9 +"Klarte ikke lese /dev/nvram. Hvis du har en IBM Thinkpad, så last inn nvram-" +"modulen for Linux <em>insmod nvram</em> og opprett enhetsnoden <em> mknod /" +"dev/nvram c 10 144</em>, gjør så enheten lesbar <em>chmod 664 /dev/nvram</" +"em>. <p> For modellene R30/R31 må nvram være skrivbar, og får å kunne " +"justere størrelsen på volumendringene." + +#: kcmthinkpad_general.ui:41 #, no-c-format msgid "Thinkpad Button Options" msgstr "Valg for Thinkpad-knapper" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52 -#: rc.cpp:12 +#: kcmthinkpad_general.ui:52 #, no-c-format msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin" msgstr "Kjør KMilo programtillegg for Thinkpad-knapper" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60 -#: rc.cpp:15 +#: kcmthinkpad_general.ui:60 #, no-c-format msgid "Change volume in software (required by R30/R31)" msgstr "Endre dataområde i programvare (påkrevet for R30/R31)" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76 -#: rc.cpp:18 +#: kcmthinkpad_general.ui:76 #, no-c-format msgid "Command for Mail button:" msgstr "Kommando for Mail-knapp:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84 -#: rc.cpp:21 +#: kcmthinkpad_general.ui:84 #, no-c-format msgid "Command for FN-Zoom button:" msgstr "Kommando for FN-Zoom-knapp:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105 -#: rc.cpp:24 +#: kcmthinkpad_general.ui:105 #, no-c-format msgid "Command for Search button:" msgstr "Kommando for Søk-knappen:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140 -#: rc.cpp:27 +#: kcmthinkpad_general.ui:140 #, no-c-format msgid "Volume step (out of 100):" msgstr "Volumendringssteg (av 100):" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161 -#: rc.cpp:30 +#: kcmthinkpad_general.ui:161 #, no-c-format msgid "Command for Home button:" msgstr "Kommando for Home-knappen:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201 -#: rc.cpp:33 +#: kcmthinkpad_general.ui:201 #, no-c-format msgid "Command for Thinkpad button:" msgstr "Kommando for Thinkpad-knapp:" |