diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index b4f32aa7426..409acfaa54a 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-05 19:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 17:14+0100\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "\n" "Systemet ditt støtter ikke hvilemodus/ventemodus" -#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2595 portable.cpp:2890 +#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2602 portable.cpp:2928 msgid "No PCMCIA controller detected" msgstr "Fant ingen PCMCIA-kontroller" @@ -531,19 +531,19 @@ msgstr "" "ellers må du kontakte din systemadministrator og be om å få lese/skrive-" "tilgang til /dev/apm." -#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562 +#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2569 msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management." msgstr "Kjernen din mangler støtte for avansert strømstyring (APM)." -#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2566 +#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2573 msgid "There was a generic error while opening /dev/apm." msgstr "Det oppstod en feil ved åpning av /dev/apm." -#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2571 +#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2578 msgid "APM has most likely been disabled." msgstr "APM er trolig slått av." -#: portable.cpp:2556 +#: portable.cpp:2563 msgid "" "There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD " "documentation on how to create a device node for the APM device driver (man " @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" "Fila /dev/apm finnes ikke på dette systemet. Se i dokumentasjonen for NetBSD " "om hvordan en enhetsnode lages for APM-driveren (man 4 apm)." -#: portable.cpp:2559 +#: portable.cpp:2566 msgid "" "Your system has the proper device node for APM support, however you cannot " "access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen." @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" "Systemet ditt har riktig enhetsnode for APM-støtte, men du har ikke tilgang " "til den. Hvis du har APM kompilert inn i kjernen, skulle ikke dette skje." -#: portable.cpp:2866 +#: portable.cpp:2904 msgid "" "Your computer or operating system is not supported by the current version of " "the\n" |