summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po (renamed from tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kiconedit.po)132
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdeutils/khexedit.po2
2 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
index 87d0f2a6c75..7ae6fc9a5cf 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of kiconedit.po to Norwegian bokmål
-# translation of kiconedit.po to
-# translation of kiconedit.po to
+# translation of tdeiconedit.po to Norwegian bokmål
+# translation of tdeiconedit.po to
+# translation of tdeiconedit.po to
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Knut Yrvin <knuty@objectware.no>, 2002.
@@ -9,7 +9,7 @@
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kiconedit\n"
+"Project-Id-Version: tdeiconedit\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 45
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Verktøylinje"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 63
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Pallette Toolbar"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "TDEIconEdit"
msgid "Bug fixes and GUI tidy up"
msgstr "Feilrettinger og rydding i brukerflaten"
-#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139
-#: kiconeditslots.cpp:283
+#: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139
+#: tdeiconeditslots.cpp:283
msgid ""
"The current file has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr ""
"Den gjeldende fila er endret.\n"
"Vil du lagre den?"
-#: kiconedit.cpp:242
+#: tdeiconedit.cpp:242
msgid "New &Window"
msgstr "Nytt &vindu"
-#: kiconedit.cpp:244
+#: tdeiconedit.cpp:244
msgid ""
"New window\n"
"\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Åpner et nytt ikonredigeringsvindu"
-#: kiconedit.cpp:247
+#: tdeiconedit.cpp:247
msgid ""
"New\n"
"\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Opprett et nytt ikon, enten fra en mal eller ved å oppgi størrelsen"
-#: kiconedit.cpp:251
+#: tdeiconedit.cpp:251
msgid ""
"Open\n"
"\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Åpne et eksisterende ikon"
-#: kiconedit.cpp:259
+#: tdeiconedit.cpp:259
msgid ""
"Save\n"
"\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lagre dette ikonet"
-#: kiconedit.cpp:264
+#: tdeiconedit.cpp:264
msgid ""
"Print\n"
"\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Åpner en utskriftsdialog der du kan skrive ut ikonet."
-#: kiconedit.cpp:272
+#: tdeiconedit.cpp:272
msgid ""
"Cut\n"
"\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Tips: Du kan merke både firkanta og runde områder)"
-#: kiconedit.cpp:276
+#: tdeiconedit.cpp:276
msgid ""
"Copy\n"
"\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Tips: Du kan merke både firkanta og runde områder)"
-#: kiconedit.cpp:280
+#: tdeiconedit.cpp:280
msgid ""
"Paste\n"
"\n"
@@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
"(Tips: Velg «Lim inn gjennomsiktige punkter» i oppsett-dialogen hvis du også "
"vil lime inn gjennomsiktigher)"
-#: kiconedit.cpp:287
+#: tdeiconedit.cpp:287
msgid "Paste as &New"
msgstr "Lim inn som &ny"
-#: kiconedit.cpp:293
+#: tdeiconedit.cpp:293
msgid "Resi&ze..."
msgstr "&Endre størrelse …"
-#: kiconedit.cpp:295
+#: tdeiconedit.cpp:295
msgid ""
"Resize\n"
"\n"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Endrer størrelsen til ikonet, men prøver å ta vare på innholdet"
-#: kiconedit.cpp:298
+#: tdeiconedit.cpp:298
msgid "&GrayScale"
msgstr "&Gråtoner"
-#: kiconedit.cpp:300
+#: tdeiconedit.cpp:300
msgid ""
"Gray scale\n"
"\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"Gjør fargene i ikonet om til gråtoner\n"
"(Advarsel: Resultatet vil trolig inneholde farger som ikke er i ikonpaletten)"
-#: kiconedit.cpp:307
+#: tdeiconedit.cpp:307
msgid ""
"Zoom in\n"
"\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Forstørr med en."
-#: kiconedit.cpp:311
+#: tdeiconedit.cpp:311
msgid ""
"Zoom out\n"
"\n"
@@ -213,35 +213,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Forminsk med en."
-#: kiconedit.cpp:317
+#: tdeiconedit.cpp:317
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: kiconedit.cpp:321
+#: tdeiconedit.cpp:321
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: kiconedit.cpp:325
+#: tdeiconedit.cpp:325
#, no-c-format
msgid "500%"
msgstr "500%"
-#: kiconedit.cpp:329
+#: tdeiconedit.cpp:329
#, no-c-format
msgid "1000%"
msgstr "1000%"
-#: kiconedit.cpp:343
+#: tdeiconedit.cpp:343
msgid "Show &Grid"
msgstr "Vis &rutenett"
-#: kiconedit.cpp:346
+#: tdeiconedit.cpp:346
msgid "Hide &Grid"
msgstr "Vis &rutenett"
-#: kiconedit.cpp:347
+#: tdeiconedit.cpp:347
msgid ""
"Show grid\n"
"\n"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Slår rutenettet i ikonvinduet på eller av"
-#: kiconedit.cpp:352
+#: tdeiconedit.cpp:352
msgid "Color Picker"
msgstr "Fargevelger"
-#: kiconedit.cpp:356
+#: tdeiconedit.cpp:356
msgid ""
"Color Picker\n"
"\n"
@@ -265,11 +265,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Fargen til punktet du trykker på blir ny tegnefarge"
-#: kiconedit.cpp:359
+#: tdeiconedit.cpp:359
msgid "Freehand"
msgstr "Frihånd"
-#: kiconedit.cpp:363
+#: tdeiconedit.cpp:363
msgid ""
"Free hand\n"
"\n"
@@ -279,11 +279,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tegn frie former"
-#: kiconedit.cpp:368
+#: tdeiconedit.cpp:368
msgid "Rectangle"
msgstr "Firkant"
-#: kiconedit.cpp:372
+#: tdeiconedit.cpp:372
msgid ""
"Rectangle\n"
"\n"
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tegn en firkant"
-#: kiconedit.cpp:374
+#: tdeiconedit.cpp:374
msgid "Filled Rectangle"
msgstr "Fylt firkant"
-#: kiconedit.cpp:378
+#: tdeiconedit.cpp:378
msgid ""
"Filled rectangle\n"
"\n"
@@ -307,11 +307,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tegn en fylt firkant"
-#: kiconedit.cpp:380
+#: tdeiconedit.cpp:380
msgid "Circle"
msgstr "Sirkel"
-#: kiconedit.cpp:384
+#: tdeiconedit.cpp:384
msgid ""
"Circle\n"
"\n"
@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tegn en sirkel"
-#: kiconedit.cpp:386
+#: tdeiconedit.cpp:386
msgid "Filled Circle"
msgstr "Fylt sirkel"
-#: kiconedit.cpp:390
+#: tdeiconedit.cpp:390
msgid ""
"Filled circle\n"
"\n"
@@ -335,11 +335,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tegn en fylt sirkel"
-#: kiconedit.cpp:392
+#: tdeiconedit.cpp:392
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
-#: kiconedit.cpp:396
+#: tdeiconedit.cpp:396
msgid ""
"Ellipse\n"
"\n"
@@ -349,11 +349,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tegn en ellipse"
-#: kiconedit.cpp:398
+#: tdeiconedit.cpp:398
msgid "Filled Ellipse"
msgstr "Fylt ellipse"
-#: kiconedit.cpp:402
+#: tdeiconedit.cpp:402
msgid ""
"Filled ellipse\n"
"\n"
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tegn en fylt ellipse"
-#: kiconedit.cpp:404
+#: tdeiconedit.cpp:404
msgid "Spray"
msgstr "Spray"
-#: kiconedit.cpp:408
+#: tdeiconedit.cpp:408
msgid ""
"Spray\n"
"\n"
@@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
"Spray\n"
"Tegn spredde punkt med gjeldende farge"
-#: kiconedit.cpp:411
+#: tdeiconedit.cpp:411
msgid "Flood Fill"
msgstr "Fyll"
-#: kiconedit.cpp:415
+#: tdeiconedit.cpp:415
msgid ""
"Flood fill\n"
"\n"
@@ -390,11 +390,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Fyll de tilgrensende punktene med lik farge med gjeldende farge"
-#: kiconedit.cpp:418
+#: tdeiconedit.cpp:418
msgid "Line"
msgstr "Linje"
-#: kiconedit.cpp:422
+#: tdeiconedit.cpp:422
msgid ""
"Line\n"
"\n"
@@ -404,11 +404,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tegn en rett linje loddrett, vannrett eller i 45 graders vinkel"
-#: kiconedit.cpp:425
+#: tdeiconedit.cpp:425
msgid "Eraser (Transparent)"
msgstr "Viskelær (gjennomsiktig)"
-#: kiconedit.cpp:429
+#: tdeiconedit.cpp:429
msgid ""
"Erase\n"
"\n"
@@ -424,11 +424,11 @@ msgstr ""
"(Tips: Om du vil tegne gjennomsiktighet med et annet verktøy, trykk på "
"«Viskelær» knappen og deretter på det verktøyet du vil bruke)"
-#: kiconedit.cpp:434
+#: tdeiconedit.cpp:434
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Firkantet merking"
-#: kiconedit.cpp:438
+#: tdeiconedit.cpp:438
msgid ""
"Select\n"
"\n"
@@ -438,11 +438,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Velg et firkantet område av ikonet med musen."
-#: kiconedit.cpp:441
+#: tdeiconedit.cpp:441
msgid "Circular Selection"
msgstr "Rund merking"
-#: kiconedit.cpp:445
+#: tdeiconedit.cpp:445
msgid ""
"Select\n"
"\n"
@@ -452,11 +452,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Velg et rundt område av ikonet med musen."
-#: kiconedit.cpp:460
+#: tdeiconedit.cpp:460
msgid "Palette Toolbar"
msgstr "Palett-verktøylinje"
-#: kiconedit.cpp:471
+#: tdeiconedit.cpp:471
msgid ""
"Statusbar\n"
"\n"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
"\t- Forstørringsfaktor\n"
"\t- Antall farger"
-#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452
+#: tdeiconedit.cpp:480 tdeiconeditslots.cpp:446 tdeiconeditslots.cpp:452
#, c-format
msgid "Colors: %1"
msgstr "Farger: %1"
@@ -725,24 +725,24 @@ msgstr "Lag fra bunnen av"
msgid "Create From Template"
msgstr "Lag fra mal"
-#: kiconeditslots.cpp:198
+#: tdeiconeditslots.cpp:198
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Skriv ut %1"
-#: kiconeditslots.cpp:425
+#: tdeiconeditslots.cpp:425
msgid ""
"_: Status Position\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: kiconeditslots.cpp:431
+#: tdeiconeditslots.cpp:431
msgid ""
"_: Status Size\n"
"%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: kiconeditslots.cpp:471
+#: tdeiconeditslots.cpp:471
msgid "modified"
msgstr "endret"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/khexedit.po
index cd399ca8eb2..2a979a9bb39 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "KHexEdit"
msgid ""
"\n"
"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n"
-"specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
+"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
"and maintainers.\n"
"\n"
"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n"