diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kpdf.po | 69 |
1 files changed, 37 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kpdf.po index a1069fd5a38..c15ad9f58fc 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-17 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:26+0200\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Fjern bokmerke" msgid "Add Bookmark" msgstr "Legg til bokmerke" -#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 +#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1587 msgid "Fit Width" msgstr "Tilpass til bredden" @@ -577,57 +577,62 @@ msgstr "" "<b>Trykk</b> for å åpne en fil eller <b>Trykk og hold</b> for å åpne en " "nylig brukt fil." -#: ui/pageview.cpp:259 +#: ui/pageview.cpp:260 msgid "Fit to Page &Width" msgstr "Tilpass til side&bredden" -#: ui/pageview.cpp:262 +#: ui/pageview.cpp:263 msgid "Fit to &Page" msgstr "Tilpass til &sida" -#: ui/pageview.cpp:265 +#: ui/pageview.cpp:266 msgid "Fit to &Text" msgstr "Tilpass til &teksten" -#: ui/pageview.cpp:270 +#: ui/pageview.cpp:271 #, fuzzy msgid "Rotate Right" msgstr "Glitter til høyre" -#: ui/pageview.cpp:273 +#: ui/pageview.cpp:274 #, fuzzy msgid "Rotate Left" msgstr "Tørk mot venstre" -#: ui/pageview.cpp:277 +#: ui/pageview.cpp:278 msgid "&Two Pages" msgstr "To s&ider" -#: ui/pageview.cpp:281 +#: ui/pageview.cpp:282 msgid "&Continuous" msgstr "Sammen&hengende" #: ui/pageview.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Co&ver Page" +msgstr "Tilpass til siden" + +#: ui/pageview.cpp:292 msgid "&Browse Tool" msgstr "&Bla-verktøy" -#: ui/pageview.cpp:290 +#: ui/pageview.cpp:296 msgid "&Zoom Tool" msgstr "&Forstørringsverktøy" -#: ui/pageview.cpp:293 +#: ui/pageview.cpp:299 msgid "&Select Tool" msgstr "&Utvalgsverktøy" -#: ui/pageview.cpp:301 +#: ui/pageview.cpp:307 msgid "Scroll Up" msgstr "Rull opp" -#: ui/pageview.cpp:304 +#: ui/pageview.cpp:310 msgid "Scroll Down" msgstr "Rull ned" -#: ui/pageview.cpp:364 +#: ui/pageview.cpp:370 #, c-format msgid "" "_n: Loaded a one-page document.\n" @@ -636,19 +641,19 @@ msgstr "" " Lastet inn et 1-sides dokument.\n" " Lastet inn et %n-siders dokument." -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 +#: ui/pageview.cpp:670 ui/pageview.cpp:691 ui/pageview.cpp:1651 msgid "Text found: \"%1\"." msgstr "Tekst funnet: «%1»" -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 +#: ui/pageview.cpp:670 ui/pageview.cpp:1651 msgid "Text not found: \"%1\"." msgstr "Tekst ikke funnet: «%1»" -#: ui/pageview.cpp:716 +#: ui/pageview.cpp:722 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "Starter -- finner tekst etter hvert som du skriver" -#: ui/pageview.cpp:1127 +#: ui/pageview.cpp:1133 #, c-format msgid "" "_n: Text (1 character)\n" @@ -657,56 +662,56 @@ msgstr "" "Tekst (1 tegn)\n" "Tekst (%n tegn)" -#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 +#: ui/pageview.cpp:1134 ui/pageview.cpp:1141 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopier til utklippstavla" -#: ui/pageview.cpp:1132 +#: ui/pageview.cpp:1138 msgid "Speak Text" msgstr "Uttal teksten" -#: ui/pageview.cpp:1134 +#: ui/pageview.cpp:1140 msgid "Image (%1 by %2 pixels)" msgstr "Bilde (%1 ganger %2 piksler)" -#: ui/pageview.cpp:1136 +#: ui/pageview.cpp:1142 msgid "Save to File..." msgstr "Lagre til fil …" -#: ui/pageview.cpp:1154 +#: ui/pageview.cpp:1160 msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." msgstr "Bilde (%1×%2) kopiert til utklippstavla." -#: ui/pageview.cpp:1161 +#: ui/pageview.cpp:1167 msgid "File not saved." msgstr "Fil ikke lagret." -#: ui/pageview.cpp:1168 +#: ui/pageview.cpp:1174 msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." msgstr "Bilde (%1×%2) lagret til fila %3." -#: ui/pageview.cpp:1197 +#: ui/pageview.cpp:1203 #, c-format msgid "Starting KTTSD Failed: %1" msgstr "Lyktes ikke å starte KTTSD: %1" -#: ui/pageview.cpp:1581 +#: ui/pageview.cpp:1587 msgid "Fit Page" msgstr "Tilpass til siden" -#: ui/pageview.cpp:2013 +#: ui/pageview.cpp:2037 msgid "Find stopped." msgstr "Søk stoppet." -#: ui/pageview.cpp:2023 +#: ui/pageview.cpp:2047 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: ui/pageview.cpp:2135 +#: ui/pageview.cpp:2172 msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgstr "Velg visningsområde. Høyreklikk for å vise i mindre størrelse." -#: ui/pageview.cpp:2141 +#: ui/pageview.cpp:2178 msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgstr "Tegn en firkant rundt teksten/bildene som skal kopieres." @@ -1082,7 +1087,7 @@ msgstr "Vis &sammendragsside" msgid "Show &progress indicator" msgstr "Vis &framdriftslinje" -#: part.rc:28 +#: part.rc:29 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&Gå" |