diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/kdebase/ksmserver.po | 88 |
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-nds/messages/kdebase/ksmserver.po new file mode 100644 index 00000000000..f34fa50b28b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nds/messages/kdebase/ksmserver.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Translation of ksmserver.po to Low Saxon +# translation of ksmserver.po to Low Saxon +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004. +# Volker Jockheck <volkae@gmx.net>, 2004. +# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksmserver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-09 01:48+0100\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" +"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sönke Dibbern" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "s_dibbern@web.de" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" +"session management protocol (XSMP)." +msgstr "" +"De KDE-Törnpleger mit Verlaat, de ok dat X11R6-Törnpleeg-Standardprotokoll\n" +"(\"XSMP\") snackt." + +#: main.cpp:35 +msgid "Restores the saved user session if available" +msgstr "Stellt den sekerten Brukertörn wedder her (wenn verföögbor)" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Starts 'wm' in case no other window manager is \n" +"participating in the session. Default is 'kwin'" +msgstr "" +"Start \"wm\", wenn keen anner Finsterpleger an\n" +"den Törn Andeel hett. Standard is \"kwin\"" + +#: main.cpp:38 +msgid "Also allow remote connections" +msgstr "Ok Verbinnen mit anner Reekners tolaten" + +#: main.cpp:182 +msgid "The KDE Session Manager" +msgstr "De KDE-Törnpleger" + +#: main.cpp:186 +msgid "Maintainer" +msgstr "Pleger" + +#: shutdown.cpp:349 +msgid "Logout canceled by '%1'" +msgstr "Afmellen vun \"%1\" afbraken" + +#: shutdowndlg.cpp:102 +msgid "End Session for \"%1\"" +msgstr "Törn vun \"%1\" beennen" + +#: shutdowndlg.cpp:128 +msgid "&End Current Session" +msgstr "Bloots Törn &beennen" + +#: shutdowndlg.cpp:136 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "Reekner &utmaken" + +#: shutdowndlg.cpp:144 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "Reekner &nieg starten" + +#: shutdowndlg.cpp:164 +msgid "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr " (dit hier)" |