summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/kdegames/katomic.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/kdegames/katomic.po432
1 files changed, 0 insertions, 432 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-nds/messages/kdegames/katomic.po
deleted file mode 100644
index 59517349deb..00000000000
--- a/tde-i18n-nds/messages/kdegames/katomic.po
+++ /dev/null
@@ -1,432 +0,0 @@
-# Translation of katomic.po to Low Saxon
-#
-# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006.
-# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: katomic\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-08 22:32+0100\n"
-"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
-
-#: configbox.cpp:30
-msgid "Animation speed:"
-msgstr "Animatschoongauheit:"
-
-#: gamewidget.cpp:98
-msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
-msgstr "Du hest Stoop %1 mit %2 Töög henkregen!"
-
-#: gamewidget.cpp:98
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Graleren"
-
-#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
-msgid "Level %1 Highscores"
-msgstr "Bestenlist för Speelstoop %1"
-
-#: gamewidget.cpp:183
-msgid "Score"
-msgstr "Pünkt"
-
-#: gamewidget.cpp:188
-msgid "Highscore:"
-msgstr "Bestenlist:"
-
-#: gamewidget.cpp:200
-msgid "Your score so far:"
-msgstr "Pünkt bet nu:"
-
-#: levelnames.cpp:1
-msgid "Water"
-msgstr "Water"
-
-#: levelnames.cpp:2
-msgid "Formic Acid"
-msgstr "Miegeemsüür"
-
-#: levelnames.cpp:3
-msgid "Acetic Acid"
-msgstr "Etigsüür"
-
-#: levelnames.cpp:4
-msgid "trans-Butene"
-msgstr "trans-Buteen"
-
-#: levelnames.cpp:5
-msgid "cis-Butene"
-msgstr "zis-Buteen"
-
-#: levelnames.cpp:6
-msgid "Dimethyl ether"
-msgstr "Dimetyleter"
-
-#: levelnames.cpp:7
-msgid "Butanol"
-msgstr "Butanool"
-
-#: levelnames.cpp:8
-msgid "2-Methyl-2-Propanol"
-msgstr "2-Metyl-2-Propanool"
-
-#: levelnames.cpp:9
-msgid "Glycerin"
-msgstr "Glyzerin"
-
-#: levelnames.cpp:10
-msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
-msgstr "Polytetrafluoreteen"
-
-#: levelnames.cpp:11
-msgid "Oxalic Acid"
-msgstr "Oxalsüür"
-
-#: levelnames.cpp:12
-msgid "Methane"
-msgstr "Metaan"
-
-#: levelnames.cpp:13
-msgid "Formaldehyde"
-msgstr "Formaldehyd"
-
-#: levelnames.cpp:14
-msgid "Crystal 1"
-msgstr "Kristall 1"
-
-#: levelnames.cpp:15
-msgid "Acetic acid ethyl ester"
-msgstr "Etigsüürester"
-
-#: levelnames.cpp:16
-msgid "Ammonia"
-msgstr "Ammoniak"
-
-#: levelnames.cpp:17
-msgid "3-Methyl-Pentane"
-msgstr "3-Metylpentaan"
-
-#: levelnames.cpp:18
-msgid "Propanal"
-msgstr "Propanal"
-
-#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
-msgid "Propyne"
-msgstr "Propin"
-
-#: levelnames.cpp:20
-msgid "Furanal"
-msgstr "Furanal"
-
-#: levelnames.cpp:21
-msgid "Pyran"
-msgstr "Pyran"
-
-#: levelnames.cpp:22
-msgid "Cyclo-Pentane"
-msgstr "Zyklopentaan"
-
-#: levelnames.cpp:23
-msgid "Methanol"
-msgstr "Metanool"
-
-#: levelnames.cpp:24
-msgid "Nitro-Glycerin"
-msgstr "Nitroglyzerin"
-
-#: levelnames.cpp:25
-msgid "Ethane"
-msgstr "Etaan"
-
-#: levelnames.cpp:26
-msgid "Crystal 2"
-msgstr "Kristall 2"
-
-#: levelnames.cpp:27
-msgid "Ethylene-Glycol"
-msgstr "Etyleen-Glykool"
-
-#: levelnames.cpp:28
-msgid "L-Alanine"
-msgstr "L-Alanin"
-
-#: levelnames.cpp:29
-msgid "Cyanoguanidine"
-msgstr "Zyanoguanidin"
-
-#: levelnames.cpp:30
-msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
-msgstr "Blaagsüür"
-
-#: levelnames.cpp:31
-msgid "Anthracene"
-msgstr "Antrazeen"
-
-#: levelnames.cpp:32
-msgid "Thiazole"
-msgstr "Tiazool"
-
-#: levelnames.cpp:33
-msgid "Saccharin"
-msgstr "Sackarin"
-
-#: levelnames.cpp:34
-msgid "Ethylene"
-msgstr "Etyleen"
-
-#: levelnames.cpp:35
-msgid "Styrene"
-msgstr "Styrool"
-
-#: levelnames.cpp:36
-msgid "Melamine"
-msgstr "Melamin"
-
-#: levelnames.cpp:37
-msgid "Cyclobutane"
-msgstr "Zyklobutaan"
-
-#: levelnames.cpp:38
-msgid "Nicotine"
-msgstr "Nikotin"
-
-#: levelnames.cpp:39
-msgid "Acetyle salicylic acid"
-msgstr "Azetylsalizylsüür"
-
-#: levelnames.cpp:40
-msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
-msgstr "Meta-Dinitrobenzool"
-
-#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
-msgid "Malonic Acid"
-msgstr "Maloonsüür"
-
-#: levelnames.cpp:43
-msgid "2,2-Dimethylpropane"
-msgstr "2,2-Dimetylpropaan"
-
-#: levelnames.cpp:44
-msgid "Ethyl-Benzene"
-msgstr "Etylbenzool"
-
-#: levelnames.cpp:45
-msgid "Propene"
-msgstr "Propeen"
-
-#: levelnames.cpp:46
-msgid "L-Asparagine"
-msgstr "L-Asparagin"
-
-#: levelnames.cpp:47
-msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
-msgstr "1,3,5,7-Zyklooktatetraeen"
-
-#: levelnames.cpp:48
-msgid "Vanillin"
-msgstr "Vanillin"
-
-#: levelnames.cpp:49
-msgid "Crystal 3"
-msgstr "Kristall 3"
-
-#: levelnames.cpp:50
-msgid "Uric Acid"
-msgstr "Harnsüür"
-
-#: levelnames.cpp:51
-msgid "Thymine"
-msgstr "Tymin"
-
-#: levelnames.cpp:52
-msgid "Aniline"
-msgstr "Anilin"
-
-#: levelnames.cpp:53
-msgid "Chloroform"
-msgstr "Kloroform"
-
-#: levelnames.cpp:54
-msgid "Carbonic acid"
-msgstr "Kahlensüür"
-
-#: levelnames.cpp:55
-msgid "Crystal 4"
-msgstr "Kristall 4"
-
-#: levelnames.cpp:56
-msgid "Ethanol"
-msgstr "Etanool"
-
-#: levelnames.cpp:57
-msgid "Acrylo-Nitril"
-msgstr "Akrylnitril"
-
-#: levelnames.cpp:58
-msgid "Furan"
-msgstr "Furaan"
-
-#: levelnames.cpp:59
-msgid "l-Lactic acid"
-msgstr "L-Melksüür"
-
-#: levelnames.cpp:60
-msgid "Maleic Acid"
-msgstr "Maleinsüür"
-
-#: levelnames.cpp:61
-msgid "meso-Tartaric acid"
-msgstr "meso-Wiensüür"
-
-#: levelnames.cpp:62
-msgid "Crystal 5"
-msgstr "Kristall 5"
-
-#: levelnames.cpp:63
-msgid "Formic acid ethyl ester"
-msgstr "Metaansüüretylester"
-
-#: levelnames.cpp:64
-msgid "1,4-Cyclohexadiene"
-msgstr "1,4-Zyklohexadieen"
-
-#: levelnames.cpp:65
-msgid "Squaric acid"
-msgstr "Quadraatsüür"
-
-#: levelnames.cpp:66
-msgid "Ascorbic acid"
-msgstr "Askorbinsüür"
-
-#: levelnames.cpp:67
-msgid "Iso-Propanol"
-msgstr "Isopropanool"
-
-#: levelnames.cpp:68
-msgid "Phosgene"
-msgstr "Fosgeen"
-
-#: levelnames.cpp:69
-msgid "Thiophene"
-msgstr "Tiofeen"
-
-#: levelnames.cpp:70
-msgid "Urea"
-msgstr "Harnstoff"
-
-#: levelnames.cpp:71
-msgid "Pyruvic Acid"
-msgstr "Brenzdruvensüür"
-
-#: levelnames.cpp:72
-msgid "Ethylene oxide"
-msgstr "Etyleenoxid"
-
-#: levelnames.cpp:73
-msgid "Phosphoric Acid"
-msgstr "Fosforsüür"
-
-#: levelnames.cpp:74
-msgid "Diacetyl"
-msgstr "Diazetyl"
-
-#: levelnames.cpp:75
-msgid "trans-Dichloroethene"
-msgstr "trans-Dikloreteen"
-
-#: levelnames.cpp:76
-msgid "Allylisothiocyanate"
-msgstr "Allylisotiozyanaat"
-
-#: levelnames.cpp:77
-msgid "Diketene"
-msgstr "Diketeen"
-
-#: levelnames.cpp:78
-msgid "Ethanal"
-msgstr "Etanal"
-
-#: levelnames.cpp:79
-msgid "Acroleine"
-msgstr "Akrolein"
-
-#: levelnames.cpp:81
-msgid "Uracil"
-msgstr "Urazil"
-
-#: levelnames.cpp:82
-msgid "Caffeine"
-msgstr "Koffein"
-
-#: levelnames.cpp:83
-msgid "Acetone"
-msgstr "Azetoon"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
-msgstr "KDE-Speel för atomschen Pläseer"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "KAtomic"
-msgstr "KAtomic"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "6 new levels"
-msgstr "6 nieg Speelstopen"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Game graphics and application icon"
-msgstr "Speelgrafiken un Programmlüttbild"
-
-#: molek.cpp:88
-msgid "Noname"
-msgstr "Nich bekannt"
-
-#: molek.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Level: %1"
-msgstr "Stoop: %1"
-
-#: toplevel.cpp:44
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "&Bestenlist wiesen"
-
-#: toplevel.cpp:57
-msgid "Atom Up"
-msgstr "Atom na baven"
-
-#: toplevel.cpp:58
-msgid "Atom Down"
-msgstr "Atom na nerrn"
-
-#: toplevel.cpp:59
-msgid "Atom Left"
-msgstr "Atom na links"
-
-#: toplevel.cpp:60
-msgid "Atom Right"
-msgstr "Atom na rechts"
-
-#: toplevel.cpp:62
-msgid "Next Atom"
-msgstr "Nakamen Atom"
-
-#: toplevel.cpp:63
-msgid "Previous Atom"
-msgstr "Verleden Atom"