diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdegames/kbounce.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/kdegames/kbounce.po | 145 |
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-nds/messages/kdegames/kbounce.po new file mode 100644 index 00000000000..b5d4663e664 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nds/messages/kdegames/kbounce.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# Translation of kbounce.po to Low Saxon +# +# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006. +# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbounce\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-14 16:54+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" +"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" + +#: highscores.cpp:9 +msgid "Level" +msgstr "Stoop" + +#: kbounce.cpp:63 +msgid "Level:" +msgstr "Stoop:" + +#: kbounce.cpp:68 +msgid "Score:" +msgstr "Pünkt:" + +#: kbounce.cpp:75 +msgid "Filled area:" +msgstr "Vullmaakt Rebeet:" + +#: kbounce.cpp:80 +msgid "Lives:" +msgstr "Leven:" + +#: kbounce.cpp:85 +msgid "Time:" +msgstr "Tiet:" + +#: kbounce.cpp:102 +msgid "Press %1 to start a game!" +msgstr "Dat Speel lett sik mit %1 starten." + +#: kbounce.cpp:135 +msgid "&Select Background Folder..." +msgstr "&Orner för Achtegrundbiller utsöken..." + +#: kbounce.cpp:138 +msgid "Show &Backgrounds" +msgstr "&Achtergründ wiesen" + +#: kbounce.cpp:140 +msgid "Hide &Backgrounds" +msgstr "&Achtergründ versteken" + +#: kbounce.cpp:144 +msgid "&Play Sounds" +msgstr "Kläng &afspelen" + +#: kbounce.cpp:180 +msgid "Do you really want to close the running game?" +msgstr "Wullt Du dat lopen Speel redig beennen?" + +#: kbounce.cpp:200 +msgid "Game paused." +msgstr "Speel anhollen." + +#: kbounce.cpp:231 +#, c-format +msgid "Game Over! Score: %1" +msgstr "Speel vörbi! Pünkt: %1" + +#: kbounce.cpp:232 +msgid "Game over. Press <Space> for a new game" +msgstr "Speel vörbi. De <Freetast> start en nieg Speel" + +#: kbounce.cpp:259 +msgid "Select Background Image Folder" +msgstr "Orner för de Achtergrundbiller utsöken" + +#: kbounce.cpp:279 +msgid "You may now turn on background images." +msgstr "Du kannst de Achtergrundbiller nu aktiveren." + +#: kbounce.cpp:335 +msgid "Game suspended" +msgstr "Speel anhollen" + +#: kbounce.cpp:463 +#, c-format +msgid "" +"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" +msgstr "" +"Du hest mehr as 75% vun't Speelfeld leddigmaakt.\n" + +#: kbounce.cpp:464 +msgid "" +"%1 points: 15 points per remaining life\n" +msgstr "" +"%1 Pünkt: 15 Pünkt per övrig Leven\n" + +#: kbounce.cpp:465 +msgid "" +"%1 points: Bonus\n" +msgstr "" +"Togaav vun %1 Pünkt.\n" + +#: kbounce.cpp:466 +msgid "" +"%1 points: Total score for this level\n" +msgstr "" +"Tosamen %1 Pünkt för disse Stoop.\n" + +#: kbounce.cpp:467 +msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" +msgstr "Stoop %1. Du hest nu %2 Leven." + +#: main.cpp:38 +msgid "KDE Bounce Ball Game" +msgstr "KDE-Hüppballspeel" + +#: main.cpp:45 +msgid "KBounce" +msgstr "KBounce" + +#: main.cpp:49 +msgid "Original author" +msgstr "Orginaal-Schriever" + +#: main.cpp:51 +msgid "Contributions" +msgstr "Bidrääg" |