summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index d5e293038b5..4ca1d2ff91b 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -110,14 +110,14 @@ msgstr "Standardkomponent"
msgid ""
"Here you can change the component program. Components are programs that handle "
"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. "
-"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
+"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
"mail or display some text. To do so consistently, these applications always "
"call the same components. You can choose here which programs these components "
"are."
msgstr ""
"Hier kannst Du de Komponenten fastleggen. Komponenten sünd Programmen, de faken "
"bruukte Opgaven övernehmt, as de Terminalemulator, de Texteditor un dat "
-"Nettpostprogramm. En Reeg KDE-Programmen mööt af un an maal en Terminalemulator "
+"Nettpostprogramm. En Reeg TDE-Programmen mööt af un an maal en Terminalemulator "
"opropen, en Nettbreef sennen oder en beten Text dorstellen. Dormit dat eenfach "
"blifft, schöölt se jümmers de sülven Programmen bruken. Du kannst hier disse "
"Komponentprogrammen utsöken."
@@ -147,9 +147,9 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"<p>This list shows the configurable component types. Click the component you "
"want to configure.</p>\n"
-"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are "
+"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are "
"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor "
-"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a "
+"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a "
"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, "
"these applications always call the same components. Here you can select which "
"programs these components are.</p>\n"
@@ -158,9 +158,9 @@ msgstr ""
"<qt>\n"
"<p>Disse List wiest de Komponenten, de instellt warrn köönt. Klick op de "
"Komponent, de Du ännern wullt.</p>\n"
-"<p>Mit dissen Dialoog kannst Du de KDE-Standardkomponenten ännern. Komponenten "
+"<p>Mit dissen Dialoog kannst Du de TDE-Standardkomponenten ännern. Komponenten "
"sünd Programmen, de faken bruukte Opgaven övernehmt, as de Terminalemulator, "
-"dat Nettpostprogramm un de Texteditor. En Reeg KDE-Programmen mööt af un an "
+"dat Nettpostprogramm un de Texteditor. En Reeg TDE-Programmen mööt af un an "
"maal en Terminalemulator opropen, en Nettbreef sennen oder en beten Text "
"dorstellen. Dormit dat eenfach blifft, schöölt se jümmers de sülven Programmen "
"bruken. Du kannst hier disse Komponentprogrammen utsöken.</p>\n"
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "KMail as vörtrocken Nettpostprogramm br&uken"
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop."
-msgstr "KMail is dat Standard-Nettpostprogramm vun KDE."
+msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop."
+msgstr "KMail is dat Standard-Nettpostprogramm vun TDE."
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152
#: rc.cpp:57