summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkonq.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkonq.po
index dcbb8c0e39f..75c4a5f0e50 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "&Tall vun Schriefdischen"
#: desktop.cpp:77
msgid ""
-"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move "
+"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. Move "
"the slider to change the value."
msgstr ""
"Hier kannst Du instellen, wo vele virtuelle Schriefdischen Du hebben wullt. Mit "
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid ""
"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
-"and logging out of KDE.</li> "
+"and logging out of TDE.</li> "
"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"oder minimeerte Finstern warrt in Klemmen wiest.</li>"
"<li><em>Schriefdischmenü:</em> en Rechtsklickmenü för den Schriefdisch dukt op. "
"Blang anner Dingen gifft dat Optschonen för dat Afsluten vun den Schirm, dat "
-"Instellen vun de Dorstellen un dat Afmellen ut KDE.</li>"
+"Instellen vun de Dorstellen un dat Afmellen ut TDE.</li>"
"<li><em>Programmmenü:</em> dat K-Menü dukt op. Dat kann denn goot wesen, wenn "
"Du dat Paneel (ok kennt as \"Kicker\") utblendt laten wullt.</li></ul>"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid ""
"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
-"and logging out of KDE.</li> "
+"and logging out of TDE.</li> "
"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
"oder minimeerte Finstern warrt in Klemmen wiest.</li>"
"<li><em>Schriefdischmenü:</em> en Rechtsklickmenü för den Schriefdisch dukt op. "
"Blang anner Dingen gifft dat Optschonen för dat Afsluten vun den Schirm, dat "
-"Instellen vun de Dorstellen un dat Afmellen ut KDE.</li>"
+"Instellen vun de Dorstellen un dat Afmellen ut TDE.</li>"
"<li><em>Programmmenü:</em> dat K-Menü dukt op. Dat kann denn goot wesen, wenn "
"Du dat Paneel (ok kennt as \"Kicker\") utblendt laten wullt.</li></ul>"
@@ -795,12 +795,12 @@ msgstr "A&utostart-Padd:"
#: rootopts.cpp:96
msgid ""
"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you "
-"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the "
+"want to have started automatically whenever TDE starts. You can change the "
"location of this folder if you want to, and the contents will move "
"automatically to the new location as well."
msgstr ""
"Disse Orner bargt Programmen oder Ümledden na Programmen (\"Links\", "
-"\"Afkörten\"), de automaatsch start warrt, wenn KDE start. Du kannst em "
+"\"Afkörten\"), de automaatsch start warrt, wenn TDE start. Du kannst em "
"bewegen, wenn Du dat wullt, de Inholt warrt denn automaatsch ok na den niegen "
"Oort verschaven."