diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/kstart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdebase/kstart.po | 41 |
1 files changed, 23 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kstart.po index 6a958f44978..9ec19e4b505 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kstart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 23:49+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sönke Dibbern" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "s_dibbern@web.de" + #: kstart.cpp:255 msgid "Command to execute" msgstr "Befehl" @@ -25,21 +37,25 @@ msgid "A regular expression matching the window title" msgstr "Reguleer Utdruck, de op den Finstertitel passt" #: kstart.cpp:258 +#, fuzzy msgid "" "A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" "The window class can be found out by running\n" "'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" "(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" "NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" -"then the very first window to appear will be taken;\n" +"then the very first window to appear will be taken\n" "omitting both options is NOT recommended." msgstr "" "En Tekenkeed, de op de Finsterklass (WM_CLASS-Egenschap) passt\n" "Du kannst de Finsterklass rutfinnen, wenn Du \"xprop | grep WM_CLASS\"\n" -"utföhrst un op en Finster klickst (bruuk beed Delen, trennt dör en Leerteken,\n" +"utföhrst un op en Finster klickst (bruuk beed Delen, trennt dör en " +"Leerteken,\n" "oder bloots den rechten Deel).\n" -"Beacht: Wenn Du keen Finstertitel oder Finsterklass angiffst, warrt dat eerste\n" -"Finster nahmen, dat opdukt. Dat is also nich anraadt, keen Optschoon antogeven." +"Beacht: Wenn Du keen Finstertitel oder Finsterklass angiffst, warrt dat " +"eerste\n" +"Finster nahmen, dat opdukt. Dat is also nich anraadt, keen Optschoon " +"antogeven." #: kstart.cpp:265 msgid "Desktop on which to make the window appear" @@ -121,7 +137,8 @@ msgstr "KStart" #: kstart.cpp:290 msgid "" "Utility to launch applications with special window properties \n" -"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" +"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special " +"decoration\n" "and so on." msgstr "" "Warktüüch för dat Starten vun Programmfinstern mit besünner\n" @@ -131,15 +148,3 @@ msgstr "" #: kstart.cpp:310 msgid "No command specified" msgstr "Keen Befehl angeven" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sönke Dibbern" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "s_dibbern@web.de" |