summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/katexmltools.po52
1 files changed, 34 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/katexmltools.po
index 041a6eaede9..7a0b3fb1324 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/katexmltools.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/katexmltools.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-13 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: plugin_katexmltools.cpp:152
msgid "&Insert Element..."
msgstr "Element &infögen..."
@@ -33,11 +45,11 @@ msgstr "Meta-DTD in't XML-Formaat towiesen"
#: plugin_katexmltools.cpp:467
msgid ""
-"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
-"for this document type will now be loaded."
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
+"DTD for this document type will now be loaded."
msgstr ""
-"De aktuell Datei warrt as Dokmenttyp \"%1\" in de Künn kregen. De Meta-DTD för "
-"dissen Dokmenttyp warrt nu laadt."
+"De aktuell Datei warrt as Dokmenttyp \"%1\" in de Künn kregen. De Meta-DTD "
+"för dissen Dokmenttyp warrt nu laadt."
#: plugin_katexmltools.cpp:470
msgid "Loading XML Meta DTD"
@@ -61,36 +73,40 @@ msgid ""
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
"supplied):"
msgstr ""
-"Giff den XML-Elementnaam un de Attributen in. (\"<\", \">"
-"\" un de Afsluut-Beteker warrt automaatsch inföögt):"
+"Giff den XML-Elementnaam un de Attributen in. (\"<\", \">\" un de Afsluut-"
+"Beteker warrt automaatsch inföögt):"
#: pseudo_dtd.cpp:48
msgid ""
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
"XML."
msgstr ""
-"De Datei \"%1\" lett sik nich inlesen. Bitte prööv, wat de Datei gellen XML is."
+"De Datei \"%1\" lett sik nich inlesen. Bitte prööv, wat de Datei gellen XML "
+"is."
#: pseudo_dtd.cpp:56
msgid ""
-"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
-"this type:\n"
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
+"of this type:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
-"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
-"more information."
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
+"for more information."
msgstr ""
-"De Datei \"%1\" hett nich dat verwacht Formaat. Bitte prööv, wat de Datei vun "
-"dissen Typ is:\n"
+"De Datei \"%1\" hett nich dat verwacht Formaat. Bitte prööv, wat de Datei "
+"vun dissen Typ is:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
-"So'n Datei kannst Du mit \"dtdparse\" opstellen. In de "
-"Kate-Moduuldokmentatschoon laat sik mehr Informatschonen finnen."
+"So'n Datei kannst Du mit \"dtdparse\" opstellen. In de Kate-"
+"Moduuldokmentatschoon laat sik mehr Informatschonen finnen."
#: pseudo_dtd.cpp:71
msgid "Analyzing meta DTD..."
msgstr "Meta-DTD warrt ünnersöcht..."
-#. i18n: file ui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"