summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdepasswd.po92
1 files changed, 47 insertions, 45 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdepasswd.po
index c56f26f72a2..bfb1f0cd679 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -15,25 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: tdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Dat Passwoort vun dissen Bruker ännern"
-
-#: tdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "TDE passwd"
-
-#: tdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Ännert en UNIX-Passwoort."
-
-#: tdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Pleger"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sönke Dibbern"
-#: tdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr "Bloots de Systeempleger kann Passwöör vun anner Brukers ännern."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "s_dibbern@web.de"
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
@@ -43,7 +35,7 @@ msgstr "Passwoort ännern"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "Giff dat aktuelle Passwoort in:"
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "Kommunikatschoon mit \"passwd\" fehlslaan."
@@ -68,52 +60,62 @@ msgstr "Giff dat niege Passwoort in:"
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "Giff dat niege Passwoort för den Bruker <b>%1</b> in:"
-#: passwddlg.cpp:108
+#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Dien Passwoort hett mehr as 8 Tekens, wat op en Reeg Systemen en Problem wesen "
-"mag. Du kannst dat Passwoort na 8 Tekens afsnieden, oder dat so laten, as dat "
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
"is."
+msgstr ""
+"Dien Passwoort hett mehr as 8 Tekens, wat op en Reeg Systemen en Problem "
+"wesen mag. Du kannst dat Passwoort na 8 Tekens afsnieden, oder dat so laten, "
+"as dat is."
-#: passwddlg.cpp:111
+#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Dat Passwoort hett mehr as 8 Tekens, wat op en Reeg Systemen en Problem wesen "
-"mag. Du kannst dat Passwoort na 8 Tekens afsnieden, oder dat so laten, as dat "
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
"is."
+msgstr ""
+"Dat Passwoort hett mehr as 8 Tekens, wat op en Reeg Systemen en Problem "
+"wesen mag. Du kannst dat Passwoort na 8 Tekens afsnieden, oder dat so laten, "
+"as dat is."
-#: passwddlg.cpp:115
+#: passwddlg.cpp:116
msgid "Password Too Long"
msgstr "Passwoort to lang"
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
msgstr "Afsnieden"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:118
msgid "Use as Is"
msgstr "Bruken as dat is"
-#: passwddlg.cpp:138
+#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Dien Passwoort wöör ännert."
-#: passwddlg.cpp:148
+#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "Dien Passwoort wöör nich ännert."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Sönke Dibbern"
+#: tdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "Dat Passwoort vun dissen Bruker ännern"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "s_dibbern@web.de"
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "TDE passwd"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "Ännert en UNIX-Passwoort."
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Pleger"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr "Bloots de Systeempleger kann Passwöör vun anner Brukers ännern."