summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook2113
1 files changed, 2113 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook b/tde-i18n-nl/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..3fa02676e4c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook
@@ -0,0 +1,2113 @@
+<chapter id="commands">
+
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Pamela.Roberts;</author>
+&Bram.Schoenmakers;&Rinse.Devries;
+</authorgroup>
+<date
+>2003-11-06</date
+> <releaseinfo
+>3.2</releaseinfo
+> </chapterinfo>
+
+<title
+>Overzicht opdrachten</title>
+
+<note
+><para
+>De genoemde sneltoetsen in dit hoofdstuk zijn de standaardtoetsen. Natuurlijk kunnen deze <link linkend="configshort"
+>veranderd</link
+> worden. </para
+></note>
+
+<sect1 id="specshort">
+<title
+>Speciale sneltoetsen</title>
+<para
+>Er zijn een aantal sneltoetsen die niet zijn terug te vinden in de menu's:</para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycap
+>F6</keycap
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Zet de cursor op het invoerveld van de locatiebalk.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>]</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Activeert het volgende tabblad.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>[</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Activeert het vorige tabblad.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="menubar">
+<title
+>De menubalk</title
+> <para
+>Sommige menu items worden alleen actief wanneer ze van toepassing zijn op een bestand dat u op dat moment geopend hebt met &konqueror;. Bijvoorbeeld, het menu item <menuchoice
+><guimenu
+>Bewerken</guimenu
+><guimenuitem
+>Zoeken...</guimenuitem
+> </menuchoice
+> zal niet beschikbaar zijn wanneer u de inhoud van een map aan het bekijken bent.</para>
+<sect2 id="menu-location">
+<title
+>Het menu <guimenu
+>Locatie</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Locatie</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nieuw venster</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent een nieuw &konqueror;-venster.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Locatie</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nieuw tabblad</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+>
+<listitem
+><para
+>Opent een nieuw tabbad in &konqueror; met een lege pagina.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Locatie</guimenu
+> <guimenuitem
+>Venster dupliceren</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Maakt een kopie van het huidige venster in een nieuw &konqueror;-venster.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Locatie</guimenu
+> <guimenuitem
+>Adres openen...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent een map of bestand door de padnaam in te voeren in een eenvoudig dialoogvenster. (bijvoorbeeld <filename class="directory"
+>/home/pam</filename
+> of <filename
+>/home/pam/fred.txt</filename
+>).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Locatie</guimenu
+> <guimenuitem
+>Koppeling verzenden...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verzendt een e-mail met een koppeling naar de huidige locatie.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Locatie</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bestand verzenden...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verzendt een e-mail met als bijlage het geselecteerde bestand.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Locatie</guimenu
+> <guimenuitem
+>Achtergrondafbeelding opslaan als...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Dit is alleen van toepassing wanneer u een pagina bekijkt met een achtergrondafbeelding. Dit opent een dialoogvenster waarmee u de afbeelding kunt opslaan op uw eigen computer.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>L</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Locatie</guimenu
+> <guimenuitem
+>Opslaan als...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Dit is alleen van toepassing wanneer u een webpagina bekijkt. Dit opent een dialoogvenster waarmee u een kopie van de pagina kunt opslaan op uw computer (alleen de HTML-code).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Locatie</guimenu
+> <guimenuitem
+>Frame opslaan als...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gelijk aan <guimenuitem
+>Opslaan als...</guimenuitem
+>, maar dan voor een website dat frames gebruikt.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Locatie</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afdrukken...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Afdrukken.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Locatie</guimenu
+> <guimenuitem
+>Frame afdrukken...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Drukt het geselecteerde frame van een webpagina af.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Locatie</guimenu
+> <guimenuitem
+>Openen met Netscape/Mozilla</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent de huidige pagina ook in &Netscape;/<application
+>Mozilla</application
+>.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Locatie</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afsluiten</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sluit dit venster van &konqueror;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-edit">
+<title
+>Het menu <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+></title>
+
+<note
+><para
+>De meeste items uit het menu <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> vindt u ook in het menu dat verschijnt wanneer u met de <mousebutton
+>rechter</mousebutton
+>muisknop op een leeg stuk van de weergave klikt.</para
+></note>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ongedaan maken</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Laat u in sommige gevallen een bepaalde actie ongedaan maken.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Knippen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zet geselecteerde items op het klembord. Wanneer u vervolgens op een andere locatie <guimenuitem
+>Plakken</guimenuitem
+> selecteert worden deze items naar de nieuwe locatie verplaatst.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopiëren</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Kopieert de geselecteerde items naar het klembord.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Plakken</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Plakt items van het klembord naar de map die u op dat moment bekijkt.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F2</keycap
+> </shortcut
+><guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hernoemen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Hiermee kunt u een bestand of map een nieuwe naam geven zonder dat u het dialoogvenster <guimenuitem
+>Eigenschappen...</guimenuitem
+> hoeft te openen. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>Delete</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Naar prullenbak verplaatsen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verplaatst de geselecteerde items naar de prullenbak.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Delete</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Verwijderen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verwijdert de geselecteerde items.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F7</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bestanden kopiëren</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Kopieert de geselecteerde items naar een andere map.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bestanden verplaatsen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verplaatst de geselecteerde items naar een andere map.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nieuw aanmaken</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Maakt een koppeling naar een toepassing, <acronym
+>URL</acronym
+>-adres, diskette- of &CD-ROM;-station of maakt een nieuwe map, tekst- of <acronym
+>HTML</acronym
+>-bestand aan. Kijk voor meer details bij de sectie <link linkend="making"
+>Nieuw aanmaken...</link
+>.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bestandstype bewerken...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent het dialoogvenster <guilabel
+>Bestandstype bewerken</guilabel
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Eigenschappen...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent het dialoogvenster <guilabel
+>Eigenschappen bewerken</guilabel
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bewerken</guimenu
+><guisubmenu
+>Selectie</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Bevat een aantal opties om de selectie te wijzigen in het venster van &konqueror;: <variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>+</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guisubmenu
+>Selectie</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Selecteren...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Samen met de items <guimenuitem
+>Deselecteren...</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Alles deselecteren</guimenuitem
+> en <guimenuitem
+>Selectie omkeren</guimenuitem
+> vormen deze commando's een gemakkelijke en krachtige manier om meerdere bestanden te selecteren.</para>
+<para
+>Hiermee verschijnt een eenvoudig dialoogvenster waar u een bestandsnaam kunt opgeven, gebruikmakend van de jokertekens * en ?. Zo zal <literal role="extension"
+>*.html</literal
+> alle bestanden die eindigen met <literal role="extension"
+>.html</literal
+> selecteren en met <filename
+>?a*</filename
+> selecteert u alle bestanden die als tweede teken een a bevatten in de bestandsnaam.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>-</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guisubmenu
+>Selectie</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Deselecteren...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Deselecteert bestanden op dezelfde manier als bij <guimenuitem
+>Selecteren...</guimenuitem
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guisubmenu
+>Selectie</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Alles deselecteren</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Deselecteert alle geselecteerde bestanden en mappen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>*</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guisubmenu
+>Selectie</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Selectie omkeren</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Keert de huidige selectie om.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guisubmenu
+>Selectie</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Alles selecteren</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Selecteert alle tekst op een &HTML; pagina of op tekstpagina. U kunt dan <guimenuitem
+>Kopiëren</guimenuitem
+> en in een ander programma <guimenuitem
+>Plakken</guimenuitem
+>.</para
+></listitem
+> </varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zoeken...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zoekt een tekenreeks bij het bekijken van een tekst- of <acronym
+>HTML</acronym
+>-bestand.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F3</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Volgende zoeken</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zoekt naar de volgende overneenkomst van een zoekterm op een tekst- of <acronym
+>HTML</acronym
+>-pagina.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ga naar regel...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ga naar een regelnummer wanneer een tekstpagina in beeld is.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-view">
+
+<title
+>Het menu <guimenu
+>Beeld</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guisubmenu
+>Weergavemodus...</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Keuze uit <guimenuitem
+>Pictogramweergave</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Multikolomweergave</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Boomstructuurweergave</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Gedetailleerde weergave</guimenuitem
+> of <guimenuitem
+>Tekstweergave</guimenuitem
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Index.html gebruiken</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Wanneer een map het bestand <filename
+>index.html</filename
+> bevat, zal &konqueror; de map als een webpagina openen in plaats van de mapinhoud te laten zien.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Op huidige locatie vergrendelen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zet de huidige locatie vast. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Alle deelvensters ontgrendelen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Koppelt alle deelvensters los. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Deelvenster koppelen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Koppelt het huidige deelvenster aan andere wanneer het venster meerdere deelvensters bevat.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F5</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Herladen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Herladen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>Esc</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stoppen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Laden stoppen (is handig bij het websurfen).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pictogramgrootte</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stelt de grootte in van de pictogrammen wanneer de pictogramweergave actief is.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guisubmenu
+>Sorteren</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Kiest de volgorde van de items wanneer ze weergegeven worden in pictogram- of multikolomweergave.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>HoofdletterONgevoelig</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Bepaalt of de volgorde van een boomstructuur-, gedetailleerde - of tekstweergave onderscheid maakt tussen hoofd- en kleine letters.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Documentbron tonen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent de broncode van het document.</para>
+<para
+>Deze optie is alleen beschikbaar wanneer u een <acronym
+>&HTML;</acronym
+>-pagina bekijkt.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Framebron tonen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent de broncode van het actieve frame</para>
+<para
+>Dit is alleen van toepassingen op websites die frames gebruiken. Soortgelijk aan <guimenuitem
+>Documentbron tonen</guimenuitem
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Documentinformatie tonen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Toont informatie over het document, zoals de titel, &URL; en &HTTP;-koppen die gebruikt werden bij het ophalen van het document.</para>
+<para
+>Deze optie is alleen beschikbaar wanneer u een <acronym
+>&HTML;</acronym
+>-pagina bekijkt.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Beveiliging...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vertelt u of de huidige browser een beveiligde verbinding hebt met <acronym
+>SSL</acronym
+>. U kunt hiermee ook het venster <guilabel
+>Cryptografische instellingen...</guilabel
+> openen. Een <mousebutton
+>linker</mousebutton
+>muisklik op het hangslotje in de werkbalk doet hetzelfde.</para
+></listitem
+> </varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Codering instellen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stelt de codering in</para>
+<para
+>Maakt het mogelijk om een tekenset te kiezen bij het bekijken van <acronym
+>&HTML;</acronym
+>-pagina's. <guimenuitem
+>Automatische detectie</guimenuitem
+> wordt hierbij aanbevolen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guisubmenu
+>Voorbeeld</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Hier kunt u kiezen of u kleine voorbeeldjes in beeld wilt krijgen van afbeeldingen, tekstbestanden of &HTML;-pagina's in plaats van de standaard pictogrammen die gebruikt worden in de pictogram- of multikolomweergave.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Verborgen bestanden tonen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Toont verborgen bestanden (bestandsnamen beginnend met een punt).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Details tonen...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Maakt het mogelijk om te kiezen welke details weergegeven moeten worden in boomstructuur-, gedetailleerde - of tekstweergave.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Achtergrondkleur...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent een kleurenpalet waar u een achtergrondkleur kunt kiezen voor de bestandsbeheermodus. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Beeld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Achtergrondafbeelding...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Wijst een achtergrondafbeelding toe voor de bestandsbeheerdermodus. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-go">
+<title
+>Het menu <guimenu
+>Ga naar</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keysym
+>Pijl naar boven</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Ga naar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Boven</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ga een niveau naar boven in de mappenstructuur.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keysym
+>Pijl naar links</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Ga naar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Terug</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gaat terug naar de vorige weergave of pagina.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keysym
+>Pijl naar rechts</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Ga naar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Verder</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>U kunt alleen een stap verder doen wanneer u net een stap terug gedaan hebt.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Home</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Ga naar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Startpunt</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gaat naar uw persoonlijke map.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ga naar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Toepassingen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent de map die alle snelkoppelingen naar uw toepassingen bevat.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ga naar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Prullenbak</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent uw <filename class="directory"
+>Prullenbak</filename
+> in een nieuw venster.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ga naar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sjablonen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent de map <filename class="directory"
+>Sjablonen</filename
+> in een nieuw venster.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ga naar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Autostart</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent de map <filename class="directory"
+>Autostart</filename
+> in een nieuw venster.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ga naar</guimenu
+> <guisubmenu
+>Meest bezocht</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Weergeeft een submenu met URL-adressen die u het meest bezocht hebt. Door er één te selecteren opent &konqueror; dit &URL;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-bookmarks">
+<title
+>Het menu <guimenu
+>Bladwijzers</guimenu
+></title>
+
+<note
+><para
+>Zie voor een uitgebreidere uitleg het hoofdstuk <link linkend="bookmarks"
+>Bladwijzers gebruiken</link
+> van dit handboek. </para
+></note>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bladwijzers</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bladwijzer toevoegen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Voegt de huidige selectie toe aan uw bladwijzers.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bladwijzers</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tabs bewaren als bladwijzermap...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Maakt een bladwijzermap aan met alle URL-adressen die geopend zijn in de verschillende tabbladen van &konqueror;. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bladwijzers</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bladwijzers bewerken...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent de <link linkend="bookmarks"
+>Bladwijzerbewerker</link
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bladwijzers</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nieuwe bladwijzermap...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Maakt een nieuw map aan in de bladwijzerstructuur.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-tools">
+<title
+>Het menu <guimenu
+>Hulpmiddelen</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Hulpmiddelen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Commando uitvoeren...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Voert een programma uit door de naam in te voeren in een eenvoudig dialoogvenster.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Hulpmiddelen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Terminal openen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent een &konsole;-venster.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Hulpmiddelen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bestand zoeken...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent de toepassing &kfind;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Wanneer u plugins geïnstalleerd hebt voor &konqueror; zullen er meerdere items staan in het menu <guimenu
+>Hulpmiddelen</guimenu
+>. Zie het hoofdstuk <link linkend="konq-plugin"
+>&konqueror; Plugins</link
+> voor meer informatie.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-settings">
+<title
+>Het menu <guimenu
+>Instellingen</guimenu
+></title>
+
+<note
+><para
+>Zie ook het hoofdstuk <link linkend="save-settings"
+>Instellingen en profielen opslaan</link
+>.</para
+></note>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Instellingen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Menubalk tonen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Toont/verbergt de menubalk.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Instellingen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Werkbalken</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent een submenu waarin u kunt kiezen welke werkbalken u wilt tonen of verbergen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift; <keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Instellingen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Volledig scherm</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Weergeeft &konqueror; schermvullend, het venster bevat dan niet de normale vensterdecoraties. Om deze modus weer te verlaten dient u op <guiicon
+>Volledig scherm verlaten</guiicon
+> te drukken op de werkbalk, of u drukt op <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift; <keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Instellingen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Weergave-eigenschappen voor deze map opslaan</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Bewaart de weergave-instellingen van de huidige map. Wanneer dit aan staat zal er een bestand met de naam <filename
+>.directory</filename
+> in die map geplaatst worden. Deze bevat alle weergave-instellingen zoals u die map de vorige keer bekeken hebt. Deze instellingen worden geladen wanneer u deze map opent in &konqueror;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Instellingen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Eigenschappen van map verwijderen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verwijdert de instellingen die aangemaakt zijn door de optie <guimenuitem
+>Weergave-eigenschappen voor deze map opslaan</guimenuitem
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Instellingen</guimenu
+> <guisubmenu
+>Weergaveprofiel laden</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Laadt de instellingen die bij een bepaald weergaveprofiel horen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Instellingen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Weergaveprofiel "<replaceable
+>Profielnaam</replaceable
+>" opslaan...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Bewaart de huidige instellingen in het huidige weergaveprofiel.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Instellingen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Weergaveprofielen instellen...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Maakt het mogelijk om weergaveprofielen te veranderen of toe te voegen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Instellingen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Hiermee kunt u &konqueror;'s sneltoetsen bekijken en wijzigen, bijvoorbeeld de relatie tussen <guimenuitem
+>Kopiëren</guimenuitem
+> en toetsen of toetscombinaties als <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+>. Kijk uit dat u geen dubbele sneltoets instelt.</para>
+</listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Instellingen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Werkbalken instellen...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Hiermee kunt u de Hoofd-, Extra-werkbalk en Locatiebalk instellen. Zie voor meer informatie het hoofdstuk <link linkend="configure-bars"
+>Werkbalken veranderen</link
+>. </para
+></listitem
+> </varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Instellingen</guimenu
+> <guimenuitem
+>&konqueror; instellen...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Hiermee kunt u de bestandsbeheerder, bestandskoppelingen, webkoppelingen, cookies, proxies, cryptografie, browseridentificatie of werkbalken instellen door op de juiste sectie te klikken.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Instellingen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spellingcontrole instellen...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Weergeeft het dialoogvenster om de spellingcontrole in te stellen binnen &konqueror;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-window">
+<title
+>Het menu <guimenu
+>Venster</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>L</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Venster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Venster verticaal opsplitsen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Splitst het venster in twee delen: één aan de linkerzijde en één aan de rechterzijde.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Venster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Venster horizontaal opsplitsen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Splitst het venster in twee delen: één aan de bovenzijde en één aan de onderzijde.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Venster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Actief deelvenster verwijderen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verwijdert het actieve deelventer.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Venster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nieuw tabblad</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent een nieuw, leeg tabblad.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Venster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Huidig tabblad dupliceren</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent een kopie van het huidige tabblad in een nieuw tabblad.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Venster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Huidig tabblad losmaken</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent het huidige tabblad in een nieuw venster van &konqueror;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Venster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Huidig tabblad sluiten</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sluit het huidige tabblad.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Pijl naar links</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Venster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tabblad naar links verplaatsen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verplaatst het huidige tabblad één plaats naar links ten opzichte van de andere tabbladen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Pijl naar rechts</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Venster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tabblad naar rechts verplaatsen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verplaatst het huidige tabblad één plaats naar rechts ten opzichte van de andere tabbladen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Venster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Terminal tonen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent een klein terminalvenster onderaan de hoofdweergave.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>F9</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Venster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Navigatiepaneel tonen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Toont/verbergt de weergave van &konqueror;'s navigatiepaneel. Zie <xref linkend="sidebar"/>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-help">
+<title
+>Het menu <guimenu
+>Help</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Help</guimenu
+> <guimenuitem
+>&konqueror; handboek</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opent dit document.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Help</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wat is dit?</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Plaatst een vraagteken (?) naast de muisaanwijzer. Door op een vensteritem te klikken, bijvoorbeeld de knop <guiicon
+>Stop</guiicon
+>, zal er een korte omschrijving in beeld komen. Zie <link linkend="bubble"
+>Knopinfo en Wat is dit?</link
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Help</guimenu
+> <guimenuitem
+>Inleiding in &konqueror;</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Bekijk de introductiepagina's die u in beeld kreeg wanneer u &konqueror; voor het eerst startte.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Help</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bug rapporteren...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Rapporteert een bug.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Help</guimenu
+> <guimenuitem
+>Info over &konqueror;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Weergeeft wat korte informatie over &konqueror;'s versienummer, auteurs en de licentie-overeenkomst.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Help</guimenu
+> <guimenuitem
+>Over KDE...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Weergeeft wat informatie over de versie van &kde; die u op dit moment draait.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+
+</chapter>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
+End:
+-->