diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook | 117 |
1 files changed, 26 insertions, 91 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook index 1b60f0e2172..eaaa61f59ce 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook @@ -1,124 +1,59 @@ <chapter id="xmlcheck"> <chapterinfo> -<title ->&XML;-validatie</title> +<title>&XML;-validatie</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Daniel</firstname -> <surname ->Naber</surname -> <affiliation -> <address ->&Daniel.Naber.mail;</address> +<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation> <address>&Daniel.Naber.mail;</address> </affiliation> </author> &Otto.Bruggeman;&Rinse.Devries;&Natalie.Koning; </authorgroup> -<date ->2006-05-17</date -> <releaseinfo ->3.5.2</releaseinfo -> <abstract -> <para ->Deze plugin controleert of &XML;-bestanden op de juiste manier zijn opgemaakt en valide zijn.</para> +<date>2006-05-17</date> <releaseinfo>3.5.2</releaseinfo> <abstract> <para>Deze plugin controleert of &XML;-bestanden op de juiste manier zijn opgemaakt en valide zijn.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->xml</keyword> -<keyword ->DTD</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>xml</keyword> +<keyword>DTD</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Inleiding</title> - -<para ->Deze plugin controleert het huidige bestand. Een lijst met waarschuwingen en foutmeldingen zal aan de onderzijde van &kate;'s venster verschijnen. Klik op een foutmelding om naar de bijhorende plaats in het bestand te gaan. Als het bestand een <quote ->DOCTYPE</quote -> heeft, dan zal deze worden gebruikt om de validatie van het bestand te controleren. De DTD wordt op een relatieve positie van het bestand verwacht; dus als de DTD verwijst naar <quote ->DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote -> en het bestand is <filename ->/home/rinse/test.xml</filename ->, dan wordt de DTD verwacht op <filename ->/home/rinse/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename ->. DTD's op afstand die zijn gespecificeerd via HTTP worden ook ondersteund.</para> - -<para ->Als het bestand geen doctype heeft, zal het worden gecontroleerd op de opmaak.</para> - -<para ->Als u meer wilt weten over &XML;, ga dan naar de <ulink url="http://www.w3.org/XML/" ->officiële W3C &XML;-webpagina's</ulink ->.</para> - -<para ->Intern roept deze plugin het commando <command ->xmllint</command -> aan. Dit hulpprogramma is onderdeel van libxml2. Als dit niet correct op uw systeem is geïnstalleerd, zal deze plugin niet werken.</para> - -<note -><para ->De plugin schrijft een tijdelijk bestand naar dezelfde map als waarin het te controleren bestand zich bevindt. U dient dus schrijftoegang te hebben tot deze map.</para -></note> - -<para ->Om deze plugin te laden opent u het configuratiedialoogvenster van &kate; door het menu <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->&kate; instellen...</guimenuitem -></menuchoice -> te kiezen. Kies dan <guilabel ->Kate XML-validatie</guilabel -> in de sectie <guilabel ->Toepassing</guilabel ->/<guilabel ->Plugins</guilabel ->, sluit daarna het dialoogvenster. </para> +<title>Inleiding</title> + +<para>Deze plugin controleert het huidige bestand. Een lijst met waarschuwingen en foutmeldingen zal aan de onderzijde van &kate;'s venster verschijnen. Klik op een foutmelding om naar de bijhorende plaats in het bestand te gaan. Als het bestand een <quote>DOCTYPE</quote> heeft, dan zal deze worden gebruikt om de validatie van het bestand te controleren. De DTD wordt op een relatieve positie van het bestand verwacht; dus als de DTD verwijst naar <quote>DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote> en het bestand is <filename>/home/rinse/test.xml</filename>, dan wordt de DTD verwacht op <filename>/home/rinse/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename>. DTD's op afstand die zijn gespecificeerd via HTTP worden ook ondersteund.</para> + +<para>Als het bestand geen doctype heeft, zal het worden gecontroleerd op de opmaak.</para> + +<para>Als u meer wilt weten over &XML;, ga dan naar de <ulink url="http://www.w3.org/XML/">officiële W3C &XML;-webpagina's</ulink>.</para> + +<para>Intern roept deze plugin het commando <command>xmllint</command> aan. Dit hulpprogramma is onderdeel van libxml2. Als dit niet correct op uw systeem is geïnstalleerd, zal deze plugin niet werken.</para> + +<note><para>De plugin schrijft een tijdelijk bestand naar dezelfde map als waarin het te controleren bestand zich bevindt. U dient dus schrijftoegang te hebben tot deze map.</para></note> + +<para>Om deze plugin te laden opent u het configuratiedialoogvenster van &kate; door het menu <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&kate; instellen...</guimenuitem></menuchoice> te kiezen. Kies dan <guilabel>Kate XML-validatie</guilabel> in de sectie <guilabel>Toepassing</guilabel>/<guilabel>Plugins</guilabel>, sluit daarna het dialoogvenster. </para> <sect1 id="xmlcheck-menu"> -<title ->Menustructuur</title> +<title>Menustructuur</title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->XML</guimenu -> <guimenuitem ->XML valideren</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>XML</guimenu> <guimenuitem>XML valideren</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->Dit start de controle, zoals hierboven beschreven.</para -></listitem> +<listitem><para>Dit start de controle, zoals hierboven beschreven.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements"> -<title ->Dankbetuigingen en licentie</title> +<title>Dankbetuigingen en licentie</title> -<para ->&kate;-plugin <quote ->XML Validation</quote -> copyright 2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail; </para> +<para>&kate;-plugin <quote>XML Validation</quote> copyright 2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail; </para> -<para ->Documentatie copyright 2002 &Daniel.Naber; </para> +<para>Documentatie copyright 2002 &Daniel.Naber; </para> &meld.fouten;&vertaling.otto;&vertaling.rinse;&nagelezen.natalie; &underGPL; </sect1> |