diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook | 275 |
1 files changed, 57 insertions, 218 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook index 9e24ab8c0b2..1d1fcbf8b44 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook @@ -2,118 +2,49 @@ <chapterinfo> <authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts; </author> +<author>&Lauri.Watts; </author> </authorgroup> </chapterinfo> -<title ->Een internetverbinding instellen</title> +<title>Een internetverbinding instellen</title> <!-- Contents shamelessly stolen from the KPPP manual, written by --> <!-- Lauri --> -<para ->In &kde; kunt u alle facetten van het internet gebruiken, alle programma's die nodig zijn voor het web, e-mail, usenet en andere internet technologieën zijn voorhanden. Om deze functies in &kde; te kunnen gebruiken moet u wel een internetverbinding hebben. Hieronder staat hoe u dit kunt doen:</para> +<para>In &kde; kunt u alle facetten van het internet gebruiken, alle programma's die nodig zijn voor het web, e-mail, usenet en andere internet technologieën zijn voorhanden. Om deze functies in &kde; te kunnen gebruiken moet u wel een internetverbinding hebben. Hieronder staat hoe u dit kunt doen:</para> -<para ->Als u een <quote ->inbelverbinding</quote -> hebt, (dat wil zeggen dat u een verbinding met het internet maakt door middel van een modem en een telefoonlijn), zult u het &kde;-programma &kppp; moeten instellen. Het lijkt ingewikkeld, maar &kppp; heeft een assistent die het instellen van een inbelverbinding gemakkelijk maakt. In de volgende twee secties worden de details beschreven.</para> +<para>Als u een <quote>inbelverbinding</quote> hebt, (dat wil zeggen dat u een verbinding met het internet maakt door middel van een modem en een telefoonlijn), zult u het &kde;-programma &kppp; moeten instellen. Het lijkt ingewikkeld, maar &kppp; heeft een assistent die het instellen van een inbelverbinding gemakkelijk maakt. In de volgende twee secties worden de details beschreven.</para> -<para ->Als u een breedbandverbinding hebt, of via een lokaal netwerk aangesloten bent, is het wat gemakkelijker, (vanuit &kde; gezien). Zodra de verbinding met de hulpmiddelen, die door uw &Linux;- of &UNIX;-distributie geleverd worden, gemaakt is, zal &kde; de verbinding automatisch gebruiken.</para> +<para>Als u een breedbandverbinding hebt, of via een lokaal netwerk aangesloten bent, is het wat gemakkelijker, (vanuit &kde; gezien). Zodra de verbinding met de hulpmiddelen, die door uw &Linux;- of &UNIX;-distributie geleverd worden, gemaakt is, zal &kde; de verbinding automatisch gebruiken.</para> <sect1 id="getting-online"> -<title ->Online zonder moeite</title> +<title>Online zonder moeite</title> <sect2 id="things-to-prepare"> -<title ->Voordat u begint moet u de volgende informatie bij de hand hebben</title> +<title>Voordat u begint moet u de volgende informatie bij de hand hebben</title> -<para ->Als u een vrij nieuwe &Linux;-distributie hebt, kan de rest van deze documentatie overbodig zijn. &kppp; beschikt over een assistent, die in de meeste gevallen in enkele minuten een werkende internetverbinding voor u gemaakt heeft.</para> +<para>Als u een vrij nieuwe &Linux;-distributie hebt, kan de rest van deze documentatie overbodig zijn. &kppp; beschikt over een assistent, die in de meeste gevallen in enkele minuten een werkende internetverbinding voor u gemaakt heeft.</para> -<para ->Of u de assistent nu wel of niet gebruikt, voordat u begint moet u de volgende informatie bij de hand hebben:</para> +<para>Of u de assistent nu wel of niet gebruikt, voordat u begint moet u de volgende informatie bij de hand hebben:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Het telefoonnummer van uw <acronym ->ISP</acronym ->-modempool.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Uw gebruikersnaam en wachtwoord voor uw <acronym ->ISP</acronym ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->De <acronym ->DNS</acronym ->-servers van uw <acronym ->ISP</acronym -> (één is voldoende, maar twee is beter).</para -></listitem> +<listitem><para>Het telefoonnummer van uw <acronym>ISP</acronym>-modempool.</para></listitem> +<listitem><para>Uw gebruikersnaam en wachtwoord voor uw <acronym>ISP</acronym>.</para></listitem> +<listitem><para>De <acronym>DNS</acronym>-servers van uw <acronym>ISP</acronym> (één is voldoende, maar twee is beter).</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Andere optionele informatie om optimaal gebruik te kunnen maken van de diensten van uw <acronym ->ISP</acronym ->, zoals:</para> +<para>Andere optionele informatie om optimaal gebruik te kunnen maken van de diensten van uw <acronym>ISP</acronym>, zoals:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Het adres van de server die de mail binnenhaalt, meestal <systemitem class="systemname" ->pop.uw_isp.com</systemitem -> of <systemitem class="systemname" ->mail.uw_isp.com</systemitem ->.</para -><para ->U moet ook weten of uw <acronym ->ISP</acronym -> het POP3- of het IMAP-protocol gebruikt.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Het adres van de server die de mail verstuurt, (de <acronym ->SMTP</acronym ->-server), dit kan hetzelfde zijn als de server die de mail ophaalt, anders is het vaak iets als <systemitem class="systemname" ->smtp.uw_isp.com</systemitem ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Het adres van de Usenet News-server (<acronym ->NNTP</acronym ->), dit kan <systemitem class="systemname" ->news.uw_isp.com</systemitem -> of <systemitem class="systemname" ->nntp.uw_isp.com</systemitem -> zijn.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Proxy-servers die eventueel door uw <acronym ->ISP</acronym -> gebruikt worden.</para -></listitem> +<listitem><para>Het adres van de server die de mail binnenhaalt, meestal <systemitem class="systemname">pop.uw_isp.com</systemitem> of <systemitem class="systemname">mail.uw_isp.com</systemitem>.</para><para>U moet ook weten of uw <acronym>ISP</acronym> het POP3- of het IMAP-protocol gebruikt.</para></listitem> +<listitem><para>Het adres van de server die de mail verstuurt, (de <acronym>SMTP</acronym>-server), dit kan hetzelfde zijn als de server die de mail ophaalt, anders is het vaak iets als <systemitem class="systemname">smtp.uw_isp.com</systemitem>.</para></listitem> +<listitem><para>Het adres van de Usenet News-server (<acronym>NNTP</acronym>), dit kan <systemitem class="systemname">news.uw_isp.com</systemitem> of <systemitem class="systemname">nntp.uw_isp.com</systemitem> zijn.</para></listitem> +<listitem><para>Proxy-servers die eventueel door uw <acronym>ISP</acronym> gebruikt worden.</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Al deze informatie is waarschijnlijk te vinden in de papieren die u van uw <acronym ->ISP</acronym -> ontvangen hebt, anders kunt u deze informatie bij de support-afdeling van uw <acronym ->ISP</acronym -> opvragen.</para> +<para>Al deze informatie is waarschijnlijk te vinden in de papieren die u van uw <acronym>ISP</acronym> ontvangen hebt, anders kunt u deze informatie bij de support-afdeling van uw <acronym>ISP</acronym> opvragen.</para> -<para ->Met al deze gegevens, en een tamelijk recente &Linux;-distributie, kan het opzetten van een internetverbinding eenvoudig gedaan worden door de &kppp;-assistent te gebruiken.</para> +<para>Met al deze gegevens, en een tamelijk recente &Linux;-distributie, kan het opzetten van een internetverbinding eenvoudig gedaan worden door de &kppp;-assistent te gebruiken.</para> </sect2> @@ -121,181 +52,89 @@ </sect1> <sect1 id="wizard"> -<title ->De &kppp;-assistent</title> +<title>De &kppp;-assistent</title> <sect2 id="starting-the-wizard"> -<title ->De assistent opstarten</title> +<title>De assistent opstarten</title> -<para ->U kunt de assistent starten vanuit het opstartvenster van &kppp;. Start &kppp; door in het <guimenu ->K</guimenu ->-menu <guisubmenu ->Internet</guisubmenu -> <guimenuitem ->&kppp; (Inbelprogramma)</guimenuitem -> te selecteren.</para> +<para>U kunt de assistent starten vanuit het opstartvenster van &kppp;. Start &kppp; door in het <guimenu>K</guimenu>-menu <guisubmenu>Internet</guisubmenu> <guimenuitem>&kppp; (Inbelprogramma)</guimenuitem> te selecteren.</para> -<para ->Het volgende dialoogvenster verschijnt:</para> +<para>Het volgende dialoogvenster verschijnt:</para> <screenshot> -<screeninfo ->Het opstartvenster van &kppp;</screeninfo> +<screeninfo>Het opstartvenster van &kppp;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kppp-dialer-tab.png" format="PNG"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Het opstartvenster van &kppp;</phrase> +<textobject><phrase>Het opstartvenster van &kppp;</phrase> </textobject> -<caption -><para ->Het opstartvenster van &kppp;</para -></caption> +<caption><para>Het opstartvenster van &kppp;</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Er is waarschijnlijk nog niets ingevuld, daar gaan we nu mee beginnen.</para> +<para>Er is waarschijnlijk nog niets ingevuld, daar gaan we nu mee beginnen.</para> -<para ->Klik op de knop <guibutton ->Instellen...</guibutton -> om een nieuwe internetverbinding in te stellen.</para> +<para>Klik op de knop <guibutton>Instellen...</guibutton> om een nieuwe internetverbinding in te stellen.</para> <!-- the following is outdated and has to be rewritten 27.06.2006 lueck--> -<para ->De assistent heeft drie keuzemogelijkheden, <guibutton ->Assistent</guibutton ->, <guibutton ->Handmatig instellen</guibutton -> en <guibutton ->Annuleren</guibutton ->.</para> +<para>De assistent heeft drie keuzemogelijkheden, <guibutton>Assistent</guibutton>, <guibutton>Handmatig instellen</guibutton> en <guibutton>Annuleren</guibutton>.</para> <screenshot> -<screeninfo ->De assistent vraagt wat u wilt doen...</screeninfo> +<screeninfo>De assistent vraagt wat u wilt doen...</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kppp-wizard.png" format="PNG"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->De assistent vraagt wat u wilt doen...</phrase -></textobject> -<caption -><para ->De assistent vraagt wat u wilt doen</para -></caption> +<textobject><phrase>De assistent vraagt wat u wilt doen...</phrase></textobject> +<caption><para>De assistent vraagt wat u wilt doen</para></caption> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Annuleren</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Kies deze optie als u nu niet echt een nieuw account wilt instellen. Het dialoogvenster verdwijnt, het eerste venster blijft open.</para -></listitem> +<term><guibutton>Annuleren</guibutton></term> +<listitem><para>Kies deze optie als u nu niet echt een nieuw account wilt instellen. Het dialoogvenster verdwijnt, het eerste venster blijft open.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->De assistent</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Als u een vrij algemeen model modem hebt, en een abonnement bij één van de grotere providers, zal de assistent de internetverbinding waarschijnlijk direct kunnen instellen. U kunt dit eerst proberen, voordat u handmatig een verbinding probeert te maken.</para -></listitem> +<term><guibutton>De assistent</guibutton></term> +<listitem><para>Als u een vrij algemeen model modem hebt, en een abonnement bij één van de grotere providers, zal de assistent de internetverbinding waarschijnlijk direct kunnen instellen. U kunt dit eerst proberen, voordat u handmatig een verbinding probeert te maken.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Het dialoogvenster "Instellingen"</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Als de assistent er niet in slaagt, of als u liever zelf de instellingen maakt, kiest u deze optie. De assistent is alleen nuttig voor een klein aantal landen en internetproviders.</para> +<term><guibutton>Het dialoogvenster "Instellingen"</guibutton></term> +<listitem><para>Als de assistent er niet in slaagt, of als u liever zelf de instellingen maakt, kiest u deze optie. De assistent is alleen nuttig voor een klein aantal landen en internetproviders.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->We nemen nu even aan dat u de optie <guibutton ->Assistent</guibutton -> kiest. Het dialoogvenster om handmatig instellingen te maken wordt in een ander hoofdstuk beschreven.</para> +<para>We nemen nu even aan dat u de optie <guibutton>Assistent</guibutton> kiest. Het dialoogvenster om handmatig instellingen te maken wordt in een ander hoofdstuk beschreven.</para> </sect2> <sect2 id="finishing-the-wizard"> -<title ->Verder met de assistent</title> - -<para ->Het eerste venster bevat alleen inleidende tekst met uitleg over de onderwerpen uit het eerste gedeelte van dit hoofdstuk. Klik op <guibutton ->Verder</guibutton -> om door te gaan.</para> - -<para ->In het tweede venster kiest u het land waar u woont. Als het land niet in de lijst staat, moet u op <guibutton ->Annuleren</guibutton -> klikken; in dat geval verschijnt het dialogvenster om handmatig een internetverbinding te kunnen instellen.</para> - -<para ->In het volgende venster kunt u kiezen uit de internetproviders die &kppp; kent, gebaseerd op de locatie uit het vorige venster. Hier geldt ook weer: als uw <acronym ->ISP</acronym -> niet in de lijst staat, moet u op <guibutton ->Annuleren</guibutton -> klikken en de internetverbinding handmatig instellen.</para> - -<para ->Vul nu uw gebruikersnaam en wachtwoord voor uw internetverbinding in. Let op: sommige <acronym ->ISP</acronym ->'s hebben ook een gebruikersnaam en wachtwoord voor een e-mailaccount, controleer nog even of u de juiste gegevens ingevuld hebt. Klik op <guibutton ->Verder</guibutton -> om door te gaan.</para> - -<para ->In het volgende venster kunt u speciale instellingen voor het inbellen maken - als u bijvoorbeeld eerst een <quote ->0</quote -> voor een buitenlijn moet draaien. Klik weer op <guibutton ->Verder</guibutton ->.</para> - -<para ->Dat was het! Als u nog even wilt controleren of iets wilt wijzigen kunt u op de knoppen <guibutton ->Terug</guibutton -> en <guibutton ->Verder</guibutton -> klikken om de andere dialoogvensters te zien. Als u tevreden bent met de instellingen klikt u op <guibutton ->Voltooien</guibutton ->, klaar.</para> - -<para ->Meer informatie kunt u vinden in het handboek van &kppp;, u kunt het lezen door het in het &kde;-Helpcentrum te selecteren, of door <userinput ->help:/kppp</userinput -> in de <guilabel ->locatiebalk</guilabel -> in &konqueror; te typen.</para> +<title>Verder met de assistent</title> + +<para>Het eerste venster bevat alleen inleidende tekst met uitleg over de onderwerpen uit het eerste gedeelte van dit hoofdstuk. Klik op <guibutton>Verder</guibutton> om door te gaan.</para> + +<para>In het tweede venster kiest u het land waar u woont. Als het land niet in de lijst staat, moet u op <guibutton>Annuleren</guibutton> klikken; in dat geval verschijnt het dialogvenster om handmatig een internetverbinding te kunnen instellen.</para> + +<para>In het volgende venster kunt u kiezen uit de internetproviders die &kppp; kent, gebaseerd op de locatie uit het vorige venster. Hier geldt ook weer: als uw <acronym>ISP</acronym> niet in de lijst staat, moet u op <guibutton>Annuleren</guibutton> klikken en de internetverbinding handmatig instellen.</para> + +<para>Vul nu uw gebruikersnaam en wachtwoord voor uw internetverbinding in. Let op: sommige <acronym>ISP</acronym>'s hebben ook een gebruikersnaam en wachtwoord voor een e-mailaccount, controleer nog even of u de juiste gegevens ingevuld hebt. Klik op <guibutton>Verder</guibutton> om door te gaan.</para> + +<para>In het volgende venster kunt u speciale instellingen voor het inbellen maken - als u bijvoorbeeld eerst een <quote>0</quote> voor een buitenlijn moet draaien. Klik weer op <guibutton>Verder</guibutton>.</para> + +<para>Dat was het! Als u nog even wilt controleren of iets wilt wijzigen kunt u op de knoppen <guibutton>Terug</guibutton> en <guibutton>Verder</guibutton> klikken om de andere dialoogvensters te zien. Als u tevreden bent met de instellingen klikt u op <guibutton>Voltooien</guibutton>, klaar.</para> + +<para>Meer informatie kunt u vinden in het handboek van &kppp;, u kunt het lezen door het in het &kde;-Helpcentrum te selecteren, of door <userinput>help:/kppp</userinput> in de <guilabel>locatiebalk</guilabel> in &konqueror; te typen.</para> <!-- Add links to "further reading" here --> <!-- <itemizedlist> -<title ->Related Information</title> -<listitem -><para ->to be written</para> +<title>Related Information</title> +<listitem><para>to be written</para> </listitem> -</itemizedlist ->--> +</itemizedlist>--> |