summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook128
1 files changed, 25 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook
index 7e2c5291dde..24749b2daf0 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/networking-with-windows.docbook
@@ -1,104 +1,42 @@
<sect1 id="networking-with-windows">
<sect1info>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Gardner</firstname
-> <surname
->Bell</surname
-> </author>
+<author><firstname>Gardner</firstname> <surname>Bell</surname> </author>
</authorgroup>
</sect1info>
-<title
->Netwerken met Windows</title>
+<title>Netwerken met Windows</title>
-<para
->Deze sectie is een bewerking van Alexander Neundorf's README-bestand over LISa</para>
+<para>Deze sectie is een bewerking van Alexander Neundorf's README-bestand over LISa</para>
-<para
->&kde; beschikt over twee krachtige servers: de Lan Information Server (<application
->LISa</application
->) en Restricted Lan Information Server (<application
->resLISa</application
->) die gebruikt worden om CIFS en andere servers op uw lokale netwerk te identificeren, deze bieden een functie die op <quote
->Network Neighbourhood</quote
-> in &Microsoft; &Windows; lijkt.</para>
+<para>&kde; beschikt over twee krachtige servers: de Lan Information Server (<application>LISa</application>) en Restricted Lan Information Server (<application>resLISa</application>) die gebruikt worden om CIFS en andere servers op uw lokale netwerk te identificeren, deze bieden een functie die op <quote>Network Neighbourhood</quote> in &Microsoft; &Windows; lijkt.</para>
<sect2 id="How-It-Works">
-<title
->Hoe het werkt</title>
-
-<para
->&lisa; is alleen afhankelijk van de TCP/IP-stack, samba-configuratie is niet vereist om het te laten werken, maar het pakket <ulink url="http://www.samba.org"
->samba</ulink
-> is een "dependency" (het moet wel geïnstalleerd zijn). Om hosts op uw lokale netwerk te vinden, voert u een bereik van IP-adressen aan uw configuratiebestand toe, die door &lisa; gecheckt worden. Wanneer u de &lisa;-daemon start, zal het een <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc792.txt"
->ICMP</ulink
-> naar alle IP adressen in het configuratiebestand sturen en op antwoord wachten.</para>
-
-<note
-><para
->De &lisa;-daemon vereist root-rechten om de socket te openen, maar zodra een socket ingesteld is, vervallen de root-rechten onmiddellijk.</para
-></note>
-
-<para
->U kunt &lisa; ook uitvoeren door het commando <command
->nmblookup<option
->"*"</option
-></command
-> te gebruiken. <note
-><para
->Als u niet over het programma <command
->nmblookup</command
-> beschikt, kunt u het op <ulink url="http://www.samba.org"
->http://www.samba.org</ulink
-> vinden of in pakketten die door uw distributie geleverd worden</para
-></note
->. Het samba-commando <command
->nmblookup <option
->"*"</option
-></command
-> zal een bericht naar het aangesloten netwerk sturen en elke host die smb-services draait, zal een antwoord sturen dat het de verbinding accepteert.</para>
+<title>Hoe het werkt</title>
+
+<para>&lisa; is alleen afhankelijk van de TCP/IP-stack, samba-configuratie is niet vereist om het te laten werken, maar het pakket <ulink url="http://www.samba.org">samba</ulink> is een "dependency" (het moet wel geïnstalleerd zijn). Om hosts op uw lokale netwerk te vinden, voert u een bereik van IP-adressen aan uw configuratiebestand toe, die door &lisa; gecheckt worden. Wanneer u de &lisa;-daemon start, zal het een <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc792.txt">ICMP</ulink> naar alle IP adressen in het configuratiebestand sturen en op antwoord wachten.</para>
+
+<note><para>De &lisa;-daemon vereist root-rechten om de socket te openen, maar zodra een socket ingesteld is, vervallen de root-rechten onmiddellijk.</para></note>
+
+<para>U kunt &lisa; ook uitvoeren door het commando <command>nmblookup<option>"*"</option></command> te gebruiken. <note><para>Als u niet over het programma <command>nmblookup</command> beschikt, kunt u het op <ulink url="http://www.samba.org">http://www.samba.org</ulink> vinden of in pakketten die door uw distributie geleverd worden</para></note>. Het samba-commando <command>nmblookup <option>"*"</option></command> zal een bericht naar het aangesloten netwerk sturen en elke host die smb-services draait, zal een antwoord sturen dat het de verbinding accepteert.</para>
</sect2>
<sect2 id="resLISa">
-<title
-><application
->resLISa</application
-></title>
-
-<para
->Als uw (bedrijfs)netwerk strenge richtlijnen heeft, die bepalen welke poorten wel of niet geopend kunnen worden, moet u &reslisa; gebruiken om met andere hosts op uw netwerk te communiceren. Omdat &reslisa; niet in staat is een geheel netwerk of een adressenbereik te pingen, moet u elke host aan het configuratiebestand toevoegen. Op het moment kunt u tot 64 hosts toevoegen, deze adressen kunnen gepingd worden.</para>
-
-<note
-><para
->&reslisa; levert alleen de informatie over een &UNIX; domain-socket, dus niet over het netwerk. De naam van de socket is <filename
->/tmp/resLISa-<replaceable
->uwnaam</replaceable
-></filename
->, zodat &reslisa; veilig door meer dan één gebruiker op dezelfde computer gedraaid kan worden.</para
-></note>
+<title><application>resLISa</application></title>
+
+<para>Als uw (bedrijfs)netwerk strenge richtlijnen heeft, die bepalen welke poorten wel of niet geopend kunnen worden, moet u &reslisa; gebruiken om met andere hosts op uw netwerk te communiceren. Omdat &reslisa; niet in staat is een geheel netwerk of een adressenbereik te pingen, moet u elke host aan het configuratiebestand toevoegen. Op het moment kunt u tot 64 hosts toevoegen, deze adressen kunnen gepingd worden.</para>
+
+<note><para>&reslisa; levert alleen de informatie over een &UNIX; domain-socket, dus niet over het netwerk. De naam van de socket is <filename>/tmp/resLISa-<replaceable>uwnaam</replaceable></filename>, zodat &reslisa; veilig door meer dan één gebruiker op dezelfde computer gedraaid kan worden.</para></note>
</sect2>
<sect2 id="configuration">
-<title
->Configuratie</title>
-
-<para
->Bij het opstarten leest &lisa; eerst het configuratiebestand in de persoonlijke map van de gebruiker: <filename
->$<envar
->HOME</envar
->/.lisarc</filename
->. Als dit bestand niet bestaat, zoekt &lisa; een configuratiebestand dat geldig is voor het gehele systeem: <filename
->/etc/lisarc</filename
->. Hier is een voorbeeld van een configuratiebestand:</para>
-
-<programlisting
->PingAddresses = 192.168.100.0/255.255.255.0;192.168.100.10-192.168.199.19;192.168.200.1;
-PingNames = my_host1;my_host2 #Hosts op naam (vereist voor <application
->resLISa</application
->)
+<title>Configuratie</title>
+
+<para>Bij het opstarten leest &lisa; eerst het configuratiebestand in de persoonlijke map van de gebruiker: <filename>$<envar>HOME</envar>/.lisarc</filename>. Als dit bestand niet bestaat, zoekt &lisa; een configuratiebestand dat geldig is voor het gehele systeem: <filename>/etc/lisarc</filename>. Hier is een voorbeeld van een configuratiebestand:</para>
+
+<programlisting>PingAddresses = 192.168.100.0/255.255.255.0;192.168.100.10-192.168.199.19;192.168.200.1;
+PingNames = my_host1;my_host2 #Hosts op naam (vereist voor <application>resLISa</application>)
AllowedAddresses = 192.168.0.0/255.255.0.0
BroadcastNetwork = 192.168.100.0/255.255.255.0
SearchUsingNmblookup = 1 #probeer ook nmblookup
@@ -110,30 +48,14 @@ DeliverUnnamedHosts = 0 #Onbenoemde hosts niet publiceren
MaxPingsAtOnce = 256 #Stuur tot 256 ICMP echo requests tegelijk
</programlisting>
-<para
->&lisa; kan ook met een grafische methode ingesteld worden bij <menuchoice
-><guimenuitem
->&kcontrolcenter;</guimenuitem
-> <guisubmenu
->Internet &amp; network</guisubmenu
-><guimenuitem
->Lokaal netwerk</guimenuitem
-> </menuchoice
-> in het &kmenu;. Om deze optie te kunnen gebruiken, moet &lisa; opgestart worden met de commandoregeloptie <option
->-K</option
->.</para>
+<para>&lisa; kan ook met een grafische methode ingesteld worden bij <menuchoice><guimenuitem>&kcontrolcenter;</guimenuitem> <guisubmenu>Internet &amp; network</guisubmenu><guimenuitem>Lokaal netwerk</guimenuitem> </menuchoice> in het &kmenu;. Om deze optie te kunnen gebruiken, moet &lisa; opgestart worden met de commandoregeloptie <option>-K</option>.</para>
<!--TODO add a section explaining graphical configuration? -->
<!-- Add links to "further reading" here -->
<itemizedlist>
-<title
->Aanverwante informatie</title>
-<listitem
-><para
->Kijk voor een complete lijst commandoregelopties en meer voorbeelden in het handboek van &lisa;. Typ <userinput
->help:/lisa</userinput
-> in de locatiebalk in &konqueror;.</para>
+<title>Aanverwante informatie</title>
+<listitem><para>Kijk voor een complete lijst commandoregelopties en meer voorbeelden in het handboek van &lisa;. Typ <userinput>help:/lisa</userinput> in de locatiebalk in &konqueror;.</para>
</listitem>
</itemizedlist>