diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook | 820 |
1 files changed, 148 insertions, 672 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook index 3db286189ea..930127dc728 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook @@ -4,175 +4,91 @@ <!ENTITY package "tdegames"> <!ENTITY technical.reference SYSTEM "technical-reference.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Het handboek van &ktuberling;</title> +<title>Het handboek van &ktuberling;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Eric</firstname -> <surname ->Bischoff</surname -> <affiliation -> <address -><email ->e.bischoff@noos.fr</email -></address> -</affiliation -></author> - -<author -><firstname ->Paul</firstname -> <othername ->E.</othername -> <surname ->Ahlquist</surname -> <lineage ->Jr.</lineage -> <affiliation -> <address -><email ->pea@ahlquist.org</email -></address> +<author><firstname>Eric</firstname> <surname>Bischoff</surname> <affiliation> <address><email>e.bischoff@noos.fr</email></address> +</affiliation></author> + +<author><firstname>Paul</firstname> <othername>E.</othername> <surname>Ahlquist</surname> <lineage>Jr.</lineage> <affiliation> <address><email>pea@ahlquist.org</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <contrib ->Nalezer</contrib> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Nalezer</contrib> </othercredit> &Niels.Reedijk;&Rinse.Devries; </authorgroup> -<date ->2002-04-15</date> -<releaseinfo ->0.03.02</releaseinfo> +<date>2002-04-15</date> +<releaseinfo>0.03.02</releaseinfo> <copyright> -<year ->1999</year -><year ->2000</year -><year ->2002</year> -<holder ->Eric Bischoff</holder> +<year>1999</year><year>2000</year><year>2002</year> +<holder>Eric Bischoff</holder> </copyright> <copyright> -<year ->2001</year> -<holder ->Paul E. Ahlquist Jr.</holder> +<year>2001</year> +<holder>Paul E. Ahlquist Jr.</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> <abstract> -<para ->&ktuberling; is een spel bedoeld voor kleine kinderen. </para> +<para>&ktuberling; is een spel bedoeld voor kleine kinderen. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KTuberling</keyword> -<keyword ->spel</keyword> -<keyword ->kinderen</keyword> -<keyword ->tuberling</keyword> -<keyword ->aardappel</keyword> -<keyword ->pinguin</keyword> -<keyword ->aquarium</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KTuberling</keyword> +<keyword>spel</keyword> +<keyword>kinderen</keyword> +<keyword>tuberling</keyword> +<keyword>aardappel</keyword> +<keyword>pinguin</keyword> +<keyword>aquarium</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Inleiding</title> +<title>Inleiding</title> <para> -<inlinemediaobject -><imageobject> +<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="ktuberling.png" format="PNG"/></imageobject> -</inlinemediaobject -> &ktuberling; is een spel bedoeld voor kleine kinderen. Uiteraard is het ook geschikt voor volwassen die jong van geest zijn gebleven. </para> - -<para ->Het is een de virtuele versie van het welbekende <quote ->aardappelmannetje</quote ->. U kunt ogen, monden, snorren en andere objecten op een aardappel plaatsen. Naast de aardappel kunt u ook een pinguin aankleden of een aquarium inrichten. </para> - -<para ->Het spel kent geen winnaar. Het enige doel is om zo grappig mogelijke gezichten of situaties te maken. </para> - -<para ->Er is een museum (soort van <quote ->Madame Tusseaud</quote -> galerij) beschikbaar, waarin u vele grappige voorbeelden van gedecoreerde aardappelen, pinguins en aquariums kunt terugvinden. U kunt uiteraard uw eigen creaties naar de programmeur <ulink url="mailto:e.bischoff@noos.fr" ->Eric Bischoff</ulink -> sturen. Hij zal ze toevoegen aan het museum zodra hij tijd heeft. </para> - -<para ->&ktuberling; kan ook <quote ->praten</quote ->. Het zal de naam van de objecten die u versleept uitspreken. Het <quote ->spreekt</quote -> in de taal die u hebt uitgekozen. U kunt het programma zo ook gebruiken om een paar vreemde woorden te leren. &ktuberling; <quote ->spreekt</quote -> momenteel Deens, Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans, Portugees, Roemeens, Slowaaks, Sloveens, Zweeds en natuurlijk Nederlands. </para> +</inlinemediaobject> &ktuberling; is een spel bedoeld voor kleine kinderen. Uiteraard is het ook geschikt voor volwassen die jong van geest zijn gebleven. </para> + +<para>Het is een de virtuele versie van het welbekende <quote>aardappelmannetje</quote>. U kunt ogen, monden, snorren en andere objecten op een aardappel plaatsen. Naast de aardappel kunt u ook een pinguin aankleden of een aquarium inrichten. </para> + +<para>Het spel kent geen winnaar. Het enige doel is om zo grappig mogelijke gezichten of situaties te maken. </para> + +<para>Er is een museum (soort van <quote>Madame Tusseaud</quote> galerij) beschikbaar, waarin u vele grappige voorbeelden van gedecoreerde aardappelen, pinguins en aquariums kunt terugvinden. U kunt uiteraard uw eigen creaties naar de programmeur <ulink url="mailto:e.bischoff@noos.fr">Eric Bischoff</ulink> sturen. Hij zal ze toevoegen aan het museum zodra hij tijd heeft. </para> + +<para>&ktuberling; kan ook <quote>praten</quote>. Het zal de naam van de objecten die u versleept uitspreken. Het <quote>spreekt</quote> in de taal die u hebt uitgekozen. U kunt het programma zo ook gebruiken om een paar vreemde woorden te leren. &ktuberling; <quote>spreekt</quote> momenteel Deens, Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans, Portugees, Roemeens, Slowaaks, Sloveens, Zweeds en natuurlijk Nederlands. </para> </chapter> <chapter id="onscreen-fundamentals"> -<title ->Grondbeginselen</title> +<title>Grondbeginselen</title> <sect1 id="mouse-operation"> -<title ->De muis</title> +<title>De muis</title> -<para ->Er bevinden zich twee gebieden in het hoofdvenster: </para> +<para>Er bevinden zich twee gebieden in het hoofdvenster: </para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Het <quote ->Speelveld</quote ->, links. </para -></listitem> -<listitem -><para ->Het <quote ->objecten</quote ->veld, rechts. Hier kunt u de objecten kiezen die u wilt plaatsen in het speelveld. </para -></listitem> +<listitem><para>Het <quote>Speelveld</quote>, links. </para></listitem> +<listitem><para>Het <quote>objecten</quote>veld, rechts. Hier kunt u de objecten kiezen die u wilt plaatsen in het speelveld. </para></listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->Hoofdvenster van &ktuberling;</screeninfo> +<screeninfo>Hoofdvenster van &ktuberling;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="gameboard.png"/> @@ -180,49 +96,29 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="gameboard.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Hoofdvenster</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Hoofdvenster</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect2 id="place-object"> -<title ->Een object plaatsen</title> - -<para ->Om een object te verslepen, verplaats de muisaanwijzer naar het <quote ->objecten</quote ->gebied rechts. Klik op het object dat u wilt verslepen en houdt de muisknop ingedrukt terwijl u het object met de muisaanwijzer naar de plek in het <quote ->speelveld</quote -> hebt gesleept waar u het wilt neerzetten. </para> +<title>Een object plaatsen</title> + +<para>Om een object te verslepen, verplaats de muisaanwijzer naar het <quote>objecten</quote>gebied rechts. Klik op het object dat u wilt verslepen en houdt de muisknop ingedrukt terwijl u het object met de muisaanwijzer naar de plek in het <quote>speelveld</quote> hebt gesleept waar u het wilt neerzetten. </para> </sect2> <sect2 id="move-object"> -<title ->Een object verplaatsen</title> -<para ->Als u een object in het <quote ->speelveld</quote -> hebt geplaatst, dan kunt u het nog verplaatsen. Klik erop en sleep het naar een andere positie. Als u op een object klikt wordt deze boven alle andere objecten geplaatst die het eerder overlapten. Dit is handig om bijvoorbeeld de bril voor de ogen geplaatst te krijgen. </para> +<title>Een object verplaatsen</title> +<para>Als u een object in het <quote>speelveld</quote> hebt geplaatst, dan kunt u het nog verplaatsen. Klik erop en sleep het naar een andere positie. Als u op een object klikt wordt deze boven alle andere objecten geplaatst die het eerder overlapten. Dit is handig om bijvoorbeeld de bril voor de ogen geplaatst te krijgen. </para> </sect2> <sect2 id="remove-object"> -<title ->Een object verwijderen</title> -<para ->Om een object uit het <quote ->speelveld</quote -> te verwijderen sleept u het terug naar het <quote ->objectveld</quote ->. </para> +<title>Een object verwijderen</title> +<para>Om een object uit het <quote>speelveld</quote> te verwijderen sleept u het terug naar het <quote>objectveld</quote>. </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="the-tool-bar"> -<title ->De werkbalk</title> +<title>De werkbalk</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -231,30 +127,21 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="toolbar.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Werkbalk</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Werkbalk</phrase></textobject> </mediaobject> -<para ->De werkbalk bevat knoppen voor de meestgebruikte functies. </para> +<para>De werkbalk bevat knoppen voor de meestgebruikte functies. </para> <table> -<title ->Werkbalkknoppen</title> +<title>Werkbalkknoppen</title> <tgroup cols="4"> <thead> <row> -<entry ->Knop</entry> -<entry ->Naam</entry> -<entry ->Bijhorende menuoptie</entry> -<entry ->Actie</entry> +<entry>Knop</entry> +<entry>Naam</entry> +<entry>Bijhorende menuoptie</entry> +<entry>Actie</entry> </row> </thead> <tbody> @@ -268,30 +155,16 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.new.eps"/> </imageobject> - <textobject -><phrase ->Knop voor nieuw spel</phrase -></textobject> + <textobject><phrase>Knop voor nieuw spel</phrase></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> - <guiicon ->Nieuw</guiicon -></entry> + <guiicon>Nieuw</guiicon></entry> <entry> - <link linkend="game-new" -><menuchoice -><guimenu ->Spel</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw</guimenuitem -></menuchoice> + <link linkend="game-new"><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem></menuchoice> </link> </entry> -<entry ->Wist het <quote ->speelveld</quote ->-gebied. Dit verwijdert alle onderdelen van het speelveld zodat er een nieuwe decoratie kan worden gemaakt. </entry> +<entry>Wist het <quote>speelveld</quote>-gebied. Dit verwijdert alle onderdelen van het speelveld zodat er een nieuwe decoratie kan worden gemaakt. </entry> </row> @@ -304,28 +177,15 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.open.eps"/> </imageobject> - <textobject -><phrase ->Knop laden</phrase -></textobject> + <textobject><phrase>Knop laden</phrase></textobject> </inlinemediaobject> </entry> -<entry -><guiicon ->Laden</guiicon -></entry> +<entry><guiicon>Laden</guiicon></entry> <entry> - <link linkend="game-load" -><menuchoice -><guimenu ->Spel</guimenu -> <guimenuitem ->Laden...</guimenuitem -></menuchoice> + <link linkend="game-load"><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Laden...</guimenuitem></menuchoice> </link> </entry> -<entry ->Opent een bestaand Tuberling-bestand uit het museum of uit een andere map. </entry> +<entry>Opent een bestaand Tuberling-bestand uit het museum of uit een andere map. </entry> </row> <row> @@ -337,28 +197,15 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.save.eps"/> </imageobject> - <textobject -><phrase ->Knop opslaan</phrase -></textobject> + <textobject><phrase>Knop opslaan</phrase></textobject> </inlinemediaobject> </entry> -<entry -><guiicon ->Opslaan</guiicon -></entry> +<entry><guiicon>Opslaan</guiicon></entry> <entry> - <link linkend="game-save" -><menuchoice -><guimenu ->Spel</guimenu -> <guimenuitem ->Opslaan</guimenuitem -></menuchoice> + <link linkend="game-save"><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Opslaan</guimenuitem></menuchoice> </link> </entry> -<entry ->Bewaart uw creatie in uw persoonlijke map, of in een andere map als u dat liever hebt. De Tuberling wordt opgeslagen in een klein bestandje waarin alleen de posities van de objecten zijn geplaatst. </entry> +<entry>Bewaart uw creatie in uw persoonlijke map, of in een andere map als u dat liever hebt. De Tuberling wordt opgeslagen in een klein bestandje waarin alleen de posities van de objecten zijn geplaatst. </entry> </row> @@ -371,28 +218,17 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.print.eps"/> </imageobject> - <textobject -><phrase ->Knop afdrukken</phrase -></textobject> + <textobject><phrase>Knop afdrukken</phrase></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> -<guiicon ->Afdrukken</guiicon> +<guiicon>Afdrukken</guiicon> </entry> <entry> - <link linkend="game-print" -><menuchoice -><guimenu ->Spel</guimenu -> <guimenuitem ->Afdrukken</guimenuitem -></menuchoice> + <link linkend="game-print"><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Afdrukken</guimenuitem></menuchoice> </link> </entry> -<entry ->Drukt uw afbeelding af (&PostScript;-formaat). </entry> +<entry>Drukt uw afbeelding af (&PostScript;-formaat). </entry> </row> <row> @@ -404,28 +240,17 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.undo.eps"/> </imageobject> - <textobject -><phrase ->Knop ongedaan maken</phrase -></textobject> + <textobject><phrase>Knop ongedaan maken</phrase></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> - <guiicon ->Ongedaan maken</guiicon> + <guiicon>Ongedaan maken</guiicon> </entry> <entry> - <link linkend="edit-undo" -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Ongedaan maken</guimenuitem -></menuchoice> + <link linkend="edit-undo"><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Ongedaan maken</guimenuitem></menuchoice> </link> </entry> -<entry ->Maakt de laatste handeling ongedaan.</entry> +<entry>Maakt de laatste handeling ongedaan.</entry> </row> <row> @@ -437,28 +262,17 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.redo.eps"/> </imageobject> - <textobject -><phrase ->Knop opnieuw</phrase -></textobject> + <textobject><phrase>Knop opnieuw</phrase></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> -<guiicon ->Opnieuw</guiicon> +<guiicon>Opnieuw</guiicon> </entry> <entry> - <link linkend="edit-redo" -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Opnieuw</guimenuitem -></menuchoice> + <link linkend="edit-redo"><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Opnieuw</guimenuitem></menuchoice> </link> </entry> -<entry ->Voert de laatste ongedaan gemaakte handeling opnieuw uit.</entry> +<entry>Voert de laatste ongedaan gemaakte handeling opnieuw uit.</entry> </row> <!-- Currently there is no HELP button on the toolbar @@ -471,17 +285,13 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.help.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Help Button</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Help Button</phrase></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> Help </entry> -<entry ->Displays this handbook.</entry> +<entry>Displays this handbook.</entry> </row> --> @@ -491,8 +301,7 @@ Help </sect1> <sect1 id="the-menu-items"> -<title ->De menuopties</title> +<title>De menuopties</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -501,17 +310,11 @@ Help <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="menu.raw.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Menubalk</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Menubalk</phrase></textobject> </mediaobject> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Spel</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Spel</guimenu></title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="menu-game.png"/> @@ -519,148 +322,39 @@ Help <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="menu.game.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase -><guimenu ->Bestand</guimenu -> Menu</phrase -></textobject> +<textobject><phrase><guimenu>Bestand</guimenu> Menu</phrase></textobject> </mediaobject> <variablelist> <varlistentry id="game-new"> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Spel</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Wist</action -> het <quote ->speelveld</quote ->-gebied. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Wist</action> het <quote>speelveld</quote>-gebied. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="game-load"> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Spel</guimenu -> <guimenuitem ->Laden...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para -><action ->Opent een bestaand Tuberling-bestand</action -> uit het museum of een andere locatie.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Laden...</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para><action>Opent een bestaand Tuberling-bestand</action> uit het museum of een andere locatie.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="game-save"> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Spel</guimenu -> <guimenuitem ->Opslaan</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Bewaart</action -> uw creatie. De Tuberling wordt opgeslagen in een klein bestand waar alleen de positie van de objecten in is geplaatst. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Opslaan</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Bewaart</action> uw creatie. De Tuberling wordt opgeslagen in een klein bestand waar alleen de positie van de objecten in is geplaatst. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Spel</guimenu -> <guimenuitem ->Opslaan als afbeelding...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Maakt een illustratie </action -> van uw Tuberling en slaat deze op in een bestand. De beschikbare afbeeldingsformaten zijn XPM, JPEG, PNG en BMP. </para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Opslaan als afbeelding...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Maakt een illustratie </action> van uw Tuberling en slaat deze op in een bestand. De beschikbare afbeeldingsformaten zijn XPM, JPEG, PNG en BMP. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="game-print"> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Spel</guimenu -> <guimenuitem ->Afdrukken...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Drukt</action -> uw Tuberling-illustratie af met behulp van het &PostScript;-formaat. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Afdrukken...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Drukt</action> uw Tuberling-illustratie af met behulp van het &PostScript;-formaat. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Spel</guimenu -> <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Beëindigt</action -> &ktuberling;. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Beëindigt</action> &ktuberling;. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -668,10 +362,7 @@ Help </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Bewerken</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Bewerken</guimenu></title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="menu-edit.png"/> @@ -679,91 +370,24 @@ Help <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="menu.edit.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Menu bewerken</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Menu bewerken</phrase></textobject> </mediaobject> <variablelist> <varlistentry id="edit-undo"> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Ongedaan maken</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Maakt</action -> de laatste plaatsing van een <quote ->object</quote -> ongedaan. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Ongedaan maken</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Maakt</action> de laatste plaatsing van een <quote>object</quote> ongedaan. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="edit-redo"> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Shift</keycap -> <keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Opnieuw</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Voert</action -> de laatste ongedaan gemaakte verplaatsing van een <quote ->object</quote -> opnieuw uit. Deze menuoptie is alleen actief als u eerder <guilabel ->Ongedaan maken</guilabel -> hebt gebruikt. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Shift</keycap> <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Opnieuw</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Voert</action> de laatste ongedaan gemaakte verplaatsing van een <quote>object</quote> opnieuw uit. Deze menuoptie is alleen actief als u eerder <guilabel>Ongedaan maken</guilabel> hebt gebruikt. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Kopiëren</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Kopieert</action -> het <quote ->speelveld</quote ->-gebied naar het klembord.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Kopiëren</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Kopieert</action> het <quote>speelveld</quote>-gebied naar het klembord.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -771,10 +395,7 @@ Help </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Speelveld</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Speelveld</guimenu></title> <mediaobject> <imageobject> @@ -783,74 +404,30 @@ Help <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="menu.playground.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Menu <guimenu ->Speelveld</guimenu -></phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Menu <guimenu>Speelveld</guimenu></phrase></textobject> </mediaobject> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Speelveld</guimenu -> <guimenuitem ->Aardappelmannetje</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Schakelt naar het speelveld met de aardappel</action ->. &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Speelveld</guimenu> <guimenuitem>Aardappelmannetje</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Schakelt naar het speelveld met de aardappel</action>. &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Speelveld</guimenu -> <guimenuitem ->Pinguin</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Schakelt naar het speelveld met de pinguin</action ->. &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Speelveld</guimenu> <guimenuitem>Pinguin</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Schakelt naar het speelveld met de pinguin</action>. &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Speelveld</guimenu -> <guimenuitem ->Aquarium</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Schakelt het speelveld naar het aquarium</action ->. &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Speelveld</guimenu> <guimenuitem>Aquarium</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Schakelt het speelveld naar het aquarium</action>. &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Spraak</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Spraak</guimenu></title> <mediaobject> <imageobject> @@ -859,105 +436,42 @@ Help <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="menu.speech.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Menu <guimenu ->Spraak</guimenu -></phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Menu <guimenu>Spraak</guimenu></phrase></textobject> </mediaobject> -<para ->Onthoud dat u tdemultimedia geïnstalleerd dient te hebben en dat het geluidssysteem <command ->artsd</command -> dient te draaien om geluiden te kunnen horen. </para> +<para>Onthoud dat u tdemultimedia geïnstalleerd dient te hebben en dat het geluidssysteem <command>artsd</command> dient te draaien om geluiden te kunnen horen. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Spraak</guimenu -> <guimenuitem ->Geen geluid</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Zet het geluid uit</action ->. &ktuberling; onthoudt deze instelling bij de volgende programmastart.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Spraak</guimenu> <guimenuitem>Geen geluid</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Zet het geluid uit</action>. &ktuberling; onthoudt deze instelling bij de volgende programmastart.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Spraak</guimenu -> <guimenuitem ->Deens</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Zet het geluid aan en spreekt Deens</action ->. Als de Deense geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Spraak</guimenu> <guimenuitem>Deens</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Zet het geluid aan en spreekt Deens</action>. Als de Deense geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Spraak</guimenu -> <guimenuitem ->Nederlands</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Zet het geluid aan en spreekt Nederlands</action ->. Als de Nederlandse geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Spraak</guimenu> <guimenuitem>Nederlands</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Zet het geluid aan en spreekt Nederlands</action>. Als de Nederlandse geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Spraak</guimenu -> <guimenuitem ->Engels</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Zet het geluid aan en spreekt Engels</action ->. Als de Engelse geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Spraak</guimenu> <guimenuitem>Engels</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Zet het geluid aan en spreekt Engels</action>. Als de Engelse geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->etc...</term> -<listitem -><para ->Hetzelfde geldt voor de andere talen.</para -></listitem> +<term>etc...</term> +<listitem><para>Hetzelfde geldt voor de andere talen.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Het menu <guimenu ->Help</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Help</guimenu></title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="menu-help.png"/> @@ -965,10 +479,7 @@ Help <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="menu.help.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Menu Help</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Menu Help</phrase></textobject> </mediaobject> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> @@ -977,104 +488,69 @@ Help &technical.reference; <chapter id="credits_license"> -<title ->Dankbetuigingen en licentie</title> +<title>Dankbetuigingen en licentie</title> -<para ->&ktuberling;</para> +<para>&ktuberling;</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->John Calhoun - oorspronkelijk idee, oorspronkelijke afbeeldingen en Engelstalige geluiden</para> +<para>John Calhoun - oorspronkelijk idee, oorspronkelijke afbeeldingen en Engelstalige geluiden</para> </listitem> <listitem> -<para ->Eric Bischoff <email ->e.bischoff@noos.fr</email -> - &kde;-programmering</para> +<para>Eric Bischoff <email>e.bischoff@noos.fr</email> - &kde;-programmering</para> </listitem> <listitem> -<para ->François-Xavier Duranceau <email ->duranceau@free.fr</email -> - Tests, advies en hulp</para> +<para>François-Xavier Duranceau <email>duranceau@free.fr</email> - Tests, advies en hulp</para> </listitem> <listitem> -<para ->Agnieszka Czajkowska <email ->agnieszka@imagegalaxy.de</email -> - Pinguin-illustraties</para> +<para>Agnieszka Czajkowska <email>agnieszka@imagegalaxy.de</email> - Pinguin-illustraties</para> </listitem> <listitem> -<para ->Bas Willems <email ->next@euronet.nl</email -> - grafische verbeteringen en aquarium-thema</para> +<para>Bas Willems <email>next@euronet.nl</email> - grafische verbeteringen en aquarium-thema</para> </listitem> <listitem> -<para ->Roger Larsson <email ->roger.larsson@norran.net</email -> - Verbetering van de geluiden</para> +<para>Roger Larsson <email>roger.larsson@norran.net</email> - Verbetering van de geluiden</para> </listitem> <listitem> -<para ->Peter Silva <email ->peter.silva@videotron.ca</email -> - proeflezen van de documentatie</para> +<para>Peter Silva <email>peter.silva@videotron.ca</email> - proeflezen van de documentatie</para> </listitem> <listitem> -<para ->Paul Ahlquist <email ->pea@ahlquist.org</email -> - verbeteren van de documentatie</para> +<para>Paul Ahlquist <email>pea@ahlquist.org</email> - verbeteren van de documentatie</para> </listitem> -</itemizedlist -> +</itemizedlist> -<para ->Dit spel is toegewijd aan mijn dochtertje Sunniva Bischoff</para> +<para>Dit spel is toegewijd aan mijn dochtertje Sunniva Bischoff</para> -<para ->Bedankt aan Apple Computer en het &LinuxPPC;-project voor het maken van ports van &Linux; naar &Mac;. &ktuberling; had nooit bestaan zonder dit!</para> +<para>Bedankt aan Apple Computer en het &LinuxPPC;-project voor het maken van ports van &Linux; naar &Mac;. &ktuberling; had nooit bestaan zonder dit!</para> &meld.fouten;&vertaling.niels; &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installatie</title> +<title>Installatie</title> <sect1 id="how-to-obtain-ktuberling"> -<title ->Hoe <application ->ktuberling</application -> te verkrijgen</title> +<title>Hoe <application>ktuberling</application> te verkrijgen</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Benodigdheden</title> +<title>Benodigdheden</title> -<para ->Om &ktuberling; met succes te compileren hebt u &kde; 3.0 nodig. Alle benodigde bibliotheken en &ktuberling; zelf zijn te vinden op &kde-ftp;.</para> +<para>Om &ktuberling; met succes te compileren hebt u &kde; 3.0 nodig. Alle benodigde bibliotheken en &ktuberling; zelf zijn te vinden op &kde-ftp;.</para> -<para ->Om de geluiden te kunnen horen hebt u tdemultimedia nodig. </para> +<para>Om de geluiden te kunnen horen hebt u tdemultimedia nodig. </para> </sect1> <sect1 id="compilation-and-installation"> -<title ->Compilatie en installatie</title> +<title>Compilatie en installatie</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> |