summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdenetwork/kpf/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdenetwork/kpf/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdenetwork/kpf/index.docbook362
1 files changed, 362 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdenetwork/kpf/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdenetwork/kpf/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..d8dd64d281f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdenetwork/kpf/index.docbook
@@ -0,0 +1,362 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kpf;">
+ <!ENTITY package "tdenetwork">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+ <bookinfo>
+
+ <title
+>Het handboek van &kpf;</title>
+
+ <authorgroup>
+
+ <author
+><firstname
+>Rik</firstname
+> <surname
+>Hemsley</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>rik@kde.org</email
+></address>
+ </affiliation>
+ </author>
+
+ &Rik.van.Achterberg;
+
+ </authorgroup>
+
+ <copyright>
+ <year
+>2002</year>
+ <holder
+>Rik Hemsley</holder>
+ </copyright>
+
+ <legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+ <date
+>2003-09-30</date>
+ <releaseinfo
+>1.0.1</releaseinfo>
+
+ <abstract>
+ <para
+>Met &kpf; kunt u bestanden delen over een netwerk. </para>
+ </abstract>
+
+ <keywordset>
+ <keyword
+>KDE</keyword>
+ <keyword
+>publiekelijk</keyword>
+ <keyword
+>bestandsserver</keyword>
+ <keyword
+>HTTP</keyword>
+ </keywordset>
+
+ </bookinfo>
+
+ <chapter id="introduction">
+
+ <title
+>Inleiding</title>
+
+ <para
+>&kpf; biedt simpele bestandsdeling, gebruik makend van &HTTP; (het Hyper Text Transfer Protocol), wat hetzelfde protocol is dat gebruikt wordt door websites om data naar uw webbrowser te versturen. &kpf; is een strikt publiekelijke bestandsserver, wat betekent dat er geen toegangsbeperkingen zijn voor gedeelde bestanden. Alles wat u deelt is beschikbaar voor iedereen. </para>
+
+ <para
+>&kpf; is ontworpen om bestanden met vrienden te delen, en niet om als complete webserver zoals <application
+>Apache</application
+>te fungeren. &kpf; wordt opgevat als een gemakkelijke manier om bestanden te delen met anderen tijdens chatten op <acronym
+>IRC</acronym
+> (Internet Relay Chat, of <quote
+>chatruimtes</quote
+>). </para>
+
+ <para
+>Typisch gebruik: &kpf; is ingesteld om bestanden te delen vanuit de map<filename class="directory"
+>public_html</filename
+> in uw persoonlijke map. U wilt een bestand beschikbaar maken voor een aantal mensen waarmee u aan het chatten bent. Sneller dan dat u een E-mail stuurt met dit bestand (sommigen zijn misschien niet eens geïnteresseerd) kopieert u het bestand in uw <filename class="directory"
+>public_html</filename
+> map en kondigt aan dat uw bestand beschikbaar is op http://www.mijncomputer.net:8001/hetbestand </para>
+
+ </chapter>
+
+ <chapter id="using-kpf">
+
+ <title
+>&kpf; gebruiken</title>
+
+ <sect1 id="kpf-basics">
+
+ <title
+>&kpf; beginselen</title>
+
+ <para
+>&kpf; draait als een applet in &kicker;. Dit betekent dat het een gedeelte van uw scherm gebruikt, en de status altijd zichtbaar is. Om de &kpf; applet te starten klikt u met de <mousebutton
+>rechter</mousebutton
+>muisknop op &kicker; en kiest u <menuchoice
+><guisubmenu
+>Toevoegen</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Applet</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Publiekelijk toegankelijke bestandsserver</guimenuitem
+></menuchoice
+> </para>
+
+ <para
+>&kpf; werkt met het concept van gedeelde mappen. U kunt één of meer mappen kiezen om te delen, en alle bestanden in die map (en alle submappen) zullen gedeeld worden. </para>
+
+ <para
+>Wees zeer voorzichtig bij het delen van mappen. Onthoud dat alle bestanden in de map en alle submappen, inclusief <quote
+>verborgen</quote
+> bestanden (<quote
+>dotfiles</quote
+> voor de techneuten) beschikbaar zullen worden voor de wereld. Let dus op dat u geen gevoelige informatie deelt, zoals wachtwoorden, cryptografische sleutels, uw adresboek, privé documenten, &etc;. </para>
+
+ <para
+>Zodra &kpf;draait, zult u een vierkante applet met een dun gezonken randje zien en een pictogram dat een <guiicon
+>luchtballon</guiicon
+> voorstelt. De ballon is zichtbaar als er geen mappen zijn gedeeld. </para>
+
+ <para
+>Om een map te delen klikt u met de <mousebutton
+>rechter</mousebutton
+>muisknop op het pictogram van de ballon, en er zal een popup menu verschijnen, met maar één optie: <guimenuitem
+>Nieuwe Server...</guimenuitem
+>. Als u deze optie kiest zal de <quote
+>wizard</quote
+> starten, die u een aantal simpele vragen stelt. Na het beantwoorden van deze vragen zult u een map gedeeld hebben. </para>
+
+ <para
+>Er is een alternatief om het applet direct te gebruiken als u een map wilt delen. &kpf; is geïntegreerd met &konqueror;. </para>
+
+ <para
+>Met een map geopend in &konqueror;, klik met de <mousebutton
+>rechter</mousebutton
+>muisknop op de achtergrond en klik op <quote
+>Eigenschappen</quote
+>. Bij de installatie heeft &kpf; de tab <guilabel
+>Gedeeld</guilabel
+> toegevoegd aan dit venster. U zult gevraagd worden om &kpf; te starten als deze niet draait. Als u <guibutton
+>Ok</guibutton
+> kiest, zal een signaal gestuurd worden naar het &kpf; applet, vragend of het een nieuwe map wil delen. </para>
+
+ </sect1>
+
+ </chapter>
+
+ <chapter id="share-config">
+
+ <title
+>Configuratie</title>
+
+ <sect1 id="listen-port">
+
+ <title
+>Luisterpoort</title>
+
+ <para
+>Voor elke map die door &kpf; is gedeeld, wordt een nieuwe <quote
+>poort</quote
+> geopend. Een <quote
+>poort</quote
+> is simpelweg een nummer dat gebruikt wordt om een unieke netwerkservice te identificeren. Als iemand een programma (&eg; een webbrowser) gebruikt om een connectie met een computer te maken, wordt hij doorgestuurd naar de service door het adres van de computer en de <quote
+>poort</quote
+> waarop de service draait, te controleren. </para>
+
+ <para
+>Het <quote
+>poort</quote
+> concept staat een computer toe om meer dan één netwerkservice te draaien. Services die u dagelijks gebruikt zijn &HTTP; (het web) meestal via poort 80, <acronym
+>SMTP</acronym
+> (E-mail versturen) meestal via poort 25, en POP3 (E-mail ontvangen), meestal via poort 110. </para>
+
+ <para
+>Als u gewoonlijk een connectie maakt met een netwerkservice, hoeft u niet te specificeren met welke <quote
+>poort</quote
+> u wilt verbinden. Dit komt doordat de poorten gestandaardiseerd zijn, zodat iedereen die verbindt met poort 80 op een netwerkcomputer een &HTTP; (web) server verwacht. </para>
+
+ <para
+>&kpf; is niet een <quote
+>standaard</quote
+> service, dus 8001 is gekozen als de standaard poort. </para>
+
+ <para
+>De tweede map die u deelt zal aanbieden om te delen op poort 8002. Het getal zal iedere keer dat u een nieuwe map deelt verhoogd worden. </para>
+
+ <para
+>U bent vrij in het kiezen van elk poortnummer dat u wilt, met uitzondering van enkele poorten. </para>
+
+ <para
+>Het is gebruikelijk dat poortnummers onder de 1000 gereserveerd zijn voor <quote
+>systeem</quote
+>services, &ie; degene onder controle van de systeembeheerder. U kunt daarom ondervinden dat poortnummers onder de 1000 gewoonweg niet zullen werken. </para>
+
+ <para
+>&kpf; probeert u te waarschuwen als het niet op een poort kan <quote
+>luisteren</quote
+>. Dit doet het door een <guiicon
+>verbroken connectie</guiicon
+> pictogram weer te geven linksboven in de applet. &kpf; probeert u tegen te houden als u meer dan één gedeelde bron op dezelfde poort wilt aanwijzen, maar zal u niet stoppen als u een map wilt delen op een poort die al in gebruik is door een andere service, bijvoorbeeld uw <quote
+>echte</quote
+> webserver. </para>
+
+ <para
+>Als u het <guiicon
+>verbroken connectie</guiicon
+> pictogram ziet, klik dan met de <mousebutton
+>rechter</mousebutton
+>muisknop op de bandbreedtegrafiek en kies <guimenuitem
+>Voorkeuren...</guimenuitem
+>. Probeer nu de luisterpoort te veranderen en klik op <guibutton
+>Ok</guibutton
+>. Er van uitgaand dat u nu een vrije poort heeft gekozen, zal het <guiicon
+>verbroken connectie</guiicon
+> pictogram verdwijnen, en u zult nu de gedeelde bron kunnen bereiken. </para>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="bandwidth-limit">
+
+ <title
+>Bandbreedtelimiet</title>
+
+ <para
+>De term <quote
+>bandbreedte</quote
+> verwijst naar de hoeveelheid data die over een connectie verstuurd kan worden binnen een bepaalde periode. </para>
+
+ <para
+>&kpf; staat u toe om een limiet te zetten op het aantal bandbreedte dat gebruikt zal worden door een gedeelde bron. Dit is handig als u tegen wilt gaan dat uw netwerkconnectie verzadigd wordt door mensen die van uw gedeelte bronnen downloaden. Als u bijvoorbeeld een modemverbinding heeft, heeft u maar een paar kilobytes per seconde voor uzelf. Door het bandbreedtegebruik van uw gedeelde bronnen te limiteren houdt u een gedeelte van de bandbreedte over voor eigen gebruik. </para>
+
+ <para
+>Zoals juist genoemd, meet &kpf; bandbreedte in kilobytes per seconden, of kortweg kB/s. Een typische modemconnectie heeft gemiddeld ongeveer 5kB/s, dus het limiteren van het totale gebruik van alle gedeelde bronnen met een waarde lager dan dit kan slim zijn, afhangend van uw gebruik van &kpf;. </para>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="follow-symlinks">
+
+ <title
+>Symbolische koppelingen volgen</title>
+
+ <para
+>Een symbolische koppeling is een speciaal bestand dat een verwijzing is naar een ander bestand (of map) in uw bestandssysteem. Door het volgen van de koppeling bereikt u het bestand of de map waar de koppeling naar verwijst - de koppeling is over het algemeen transparant. </para>
+
+ <para
+>Standaard staat &kpf; de volgende symbolische koppelingen niet toe. Dit betekent dat als u bijvoorbeeld een gedeelde bron heeft die verwijst naar <filename class="directory"
+>/uw/persoonlijke/map/public_html</filename
+> en u maakt een koppeling in <filename class="directory"
+>public_html</filename
+>, die verwijst naar <filename class="directory"
+>/tmp</filename
+>, dan zal iedereen die vraagt om<filename class="directory"
+>/tmp</filename
+> de inhoud van uw<filename
+>/tmp</filename
+> map zien. </para>
+
+ <para
+>Over het algemeen is het een slecht idee om het volgen van symbolische koppelingen op deze manier te gebruiken. De hoofdreden dat symbolische koppelingen zijn toegestaan is zodat u symbolische koppelingen kunt hebben binnenin een gedeelde map. Dit kan handig zijn als u een gehele <quote
+>website</quote
+> deelt - wat zoals eerder genoemd, niet het voorgenomen nut van &kpf; is. </para>
+
+ <para
+>Wees voorzichtig dat u niet een koppeling maakt naar een plek die gevoelige informatie kan bevatten (of een symbolische koppeling bevat die verwijst naar gevoelige informatie!). </para>
+
+ </sect1>
+
+ </chapter>
+
+ <chapter id="faq">
+
+ <title
+>Vraag en antwoord</title>
+
+ <qandaset id="faq-questions">
+
+ <qandaentry>
+
+ <question>
+ <para
+>Waarom bevat &kpf; geen beveiligingsgereedschap?</para>
+ </question>
+
+ <answer>
+
+ <para
+>Eigenlijk bevat &kpf; verschillende maatregelen die ontworpen zijn om de gebruiker te verhinderen om per ongeluk toegang te verlenen tot gevoelige informatie. Er is geen wachtwoordbeveiliging en geen encryptie. Zo is &kpf; ontworpen, zoals zal worden uitgelegd. </para>
+
+ <para
+>Hoe meer beveiligingsmaatregelen er aan een dienst worden toegevoegd, hoe veiliger men zich voelt tijdens het gebruik. Jammer genoeg moet de gebruiker goed verstand hebben van de kwestie om echte veiligheid te garanderen. Bijvoorbeeld, een wachtwoordbeveiliging verstrekken is nutteloos als de gebruiker niet weet hoe hij of zij een goed wachtwoord moet kiezen. Daarom was het de keuze om geen beveiligingsmaatregelen te nemen, in de hoop dat de gebruiker het gemakkelijker vindt om te begrijpen wat dit betekent in plaats van maanden of jaren te spenderen aan leren over de complexiteit van netwerkbeveiliging. </para>
+
+ <para
+>Het concept is simpel. Als u een map deelt, is deze gedeeld aan de wereld. Als u de map niet aan de wereld toegankelijk wilt maken, deel de map dan niet. </para>
+
+ </answer>
+
+ </qandaentry>
+
+ </qandaset>
+
+ </chapter>
+
+ <chapter id="credits">
+
+ <title
+>Dankbetuigingen en licentie</title>
+
+ <para
+>&kpf; </para>
+
+ <para
+>Programma copyright 2002 Rik Hemsley <email
+>rik@kde.org</email
+> </para>
+
+ <para
+>Documentatie copyright 2002 door Rik Hemsley <email
+>rik@kde.org</email
+> </para>
+&underFDL; <para
+>&kpf; is vrijgegeven onder de MIT-licentie </para>
+
+ </chapter>
+
+ <appendix id="installation">
+
+ <title
+>Installatie</title>
+
+ <sect1 id="getting-kpf">
+
+ <title
+>Hoe &kpf; te verkrijgen</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+ </appendix>
+
+ &documentation.index;
+
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->
+
+<!-- vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab -->