diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/kfilereplace/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/kfilereplace/index.docbook | 1001 |
1 files changed, 0 insertions, 1001 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/kfilereplace/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/kfilereplace/index.docbook deleted file mode 100644 index f0cf69ffd4b..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdewebdev/kfilereplace/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,1001 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kfilereplace "<application ->KFileReplace</application ->"> - <!ENTITY kappname "&kfilereplace;"> - <!ENTITY package "tdewebdev"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"> - <!ENTITY tdewebdev "<application ->tdewebdev</application ->"> - <!ENTITY bc "<application ->bc</application ->"> -]> - -<book lang="&language;"> - -<bookinfo> -<title ->Het handboek van &kfilereplace; </title> - -<authorgroup> -<author -><firstname ->Emiliano</firstname -> <surname ->Gulmini</surname -> <affiliation -> <address -><email ->emi_barbarossa@yahoo.it</email -></address> -</affiliation> -</author> - -&Sander.Koning;&Tom.Albers;<othercredit role="translator" -><firstname ->Antoon</firstname -><surname ->Tolboom</surname -><affiliation -><address -><email ->atolboo@casema.nl</email -></address -></affiliation -><contrib -></contrib -></othercredit -> - -</authorgroup> - -<copyright> -<year ->2004</year> -<holder ->Emiliano Gulmini</holder> -</copyright> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<date ->2004-08-09</date> -<releaseinfo ->1.0.0</releaseinfo> - -<!-- Abstract about this handbook --> - -<abstract> -<para ->&kfilereplace; is een hulpmiddel om tekenreeksen te zoeken en te vervangen. </para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KFileReplace</keyword> -<keyword ->vervangen</keyword> -<keyword ->zoeken</keyword> -<keyword ->tekenreeks</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> - <title ->Inleiding</title> - <para ->&kfilereplace; is een toepassing waarmee u een lijst van tekenreeksen in een bestandenboom kunt zoeken en vervangen. Dit kunnen letterlijke tekenreeksen zijn of Qt-achtige reguliere expressies. Verder zijn er een aantal opties waarmee u uw zoekopdracht kunt verfijnen. </para> -</chapter> - -<chapter id="using-kfilereplace"> -<title ->&kfilereplace; gebruiken</title> - -<para> - <screenshot> - <screeninfo ->&kfilereplace; als alleenstaande toepassing</screeninfo> - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="kfr_standalone_main_window_1.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase ->&kfilereplace; als alleenstaande toepassing</phrase> - </textobject> - </mediaobject> - </screenshot> -</para> - - -<sect1 id="kfilereplace-the-toolbar"> -<title ->De werkbalk</title> - -<para ->De werkbalk van &kfilereplace; zou er als volgt uit moeten zien: <screenshot> - <screeninfo ->De werkbalk van &kfilereplace;</screeninfo> - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="toolbar.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="toolbar.eps" format="EPS"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase ->De werkbalk van &kfilereplace;</phrase> - </textobject> - </mediaobject> - </screenshot> -</para> - -<para ->Op de werkbalk ziet u de knoppen van de belangrijkste functies. <variablelist> - <title ->Werkbalkpictogrammen</title> - - <varlistentry> - <term> - <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="project.png" format="PNG"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject -><guiicon ->Nieuwe sessie</guiicon -></term> - <listitem> - <para ->Deze knop toont een <link linkend="kfilereplace-the-project-dialog" ->sessie-dialoogvenster</link ->, waarin u diverse basisopties kunt instellen; als &kfilereplace; als alleenstaande toepassing draait dient u dit als eerste te doen.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="filesearch.png" format="PNG"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject -><guiicon ->Alleen zoeken</guiicon -></term> - <listitem> - <para ->Deze knop start een zoeklus.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="filereplace.png" format="PNG"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject -><guiicon ->Vervangen</guiicon -></term> - <listitem> - <para ->Deze knop start een zoek&vervang-lus. Als een tekenreeks gevonden is, vervangt &kfilereplace; deze door een andere tekenreeks.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="filesimulate.png" format="PNG"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject -><guiicon ->Gesimuleerd vervangen</guiicon -></term> - <listitem> - <para ->Deze knop start een gesimuleerde zoek&vervang-lus. Er wordt niets daadwerkelijk vervangen.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="stop.png" format="PNG"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject -><guiicon ->Stoppen</guiicon -></term> - <listitem> - <para ->Deze knop stopt een actie.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="edit_add.png" format="PNG"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject -><guiicon ->Tekenreeksen toevoegen</guiicon -></term> - <listitem> - <para ->Met deze knop opent u het dialoogvenster <link linkend="kfilereplace-the-add-dialog" ->Tekenreeksen toevoegen</link -> waarin u uw tekenreeksen kunt bewerken.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="edit_remove.png" format="PNG"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject -><guiicon ->Tekenreeksen verwijderen</guiicon -></term> - <listitem> - <para ->Met deze knop verwijdert u de geselecteerde tekenreeks (of de huidige, als er geen selectie is) uit de lijst.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="edit.png" format="PNG"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject -><guiicon ->Tekenreeksen bewerken</guiicon -></term> - <listitem> - <para ->Met deze knop bewerkt u een geselecteerde tekenreeks.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="eraser.png" format="PNG"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject -><guiicon ->Lijst verwijderen</guiicon -></term> - <listitem> - <para ->Deze knop verwijdert alle tekenreeksen uit de lijst.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="invert.png" format="PNG"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject -><guiicon ->Tekenreeksen omdraaien</guiicon -></term> - <listitem> - <para ->Deze knop verwisselt een zoek- en een vervang-tekenreeks met elkaar, zodat u de zoek/vervang-operatie kunt terugdraaien.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="unsortedList.png" format="PNG"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject -><guiicon ->Tekenreeksen-lijst laden</guiicon -></term> - <listitem> - <para ->Deze knop laadt een <link linkend="kfilereplace-the-kfr-file" ->lijst van tekenreeksen</link -> opgeslagen in een xml-bestand met een extensie <literal role="extension" ->kfr</literal ->.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="recursive_option.png" format="PNG"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject -><guiicon ->In submappen zoeken</guiicon -></term> - <listitem> - <para ->Met deze knop kunt u recursief in de submappen van uw basismap zoeken en vervangen.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="backup_option.png" format="PNG"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject -><guiicon ->Reservekopiebestanden maken</guiicon -></term> - <listitem> - <para ->Deze knop schakelt het maken van <link linkend="kfilereplace-backup-file" ->reservekopie</link ->-bestanden in.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="casesensitive_option.png" format="PNG"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject -><guiicon ->Hoofdlettergevoelig zoeken</guiicon -></term> - <listitem> - <para ->Deze knop schakelt hoofdlettergevoelig zoeken in.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="command_option.png" format="PNG"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject -><guiicon ->Opdrachten</guiicon -></term> - <listitem> - <para ->Deze opdracht schakelt de mogelijkheid tot het gebruiken van opdrachten in. Opdrachten zijn speciale tekenreeksen. Zie <xref linkend="kfilereplace-commands"/>.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="regularexpression_option.png" format="PNG"/> - </imageobject> - </inlinemediaobject -><guiicon ->Reguliere expressies</guiicon -></term> - <listitem> - <para ->Deze knop schakelt <link linkend="kfilereplace-QT-regexp" ->Qt-achtige reguliere expressies</link -> in.</para> - </listitem> - </varlistentry> - -</variablelist> -</para> - -</sect1> - -<sect1 id="kfilereplace-the-results-view"> - <title ->De resultatenlijst</title> - <screenshot> - <screeninfo ->De resultatenweergave van &kfilereplace;</screeninfo> - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="results_view.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="results_view.eps" format="EPS"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase ->De resultatenweergave van &kfilereplace;</phrase> - </textobject> - </mediaobject> - </screenshot> - <para ->De <guilabel ->resultaten</guilabel ->-weergave toont de namen van de bestanden waarin de gevonden (en vervangen) tekenreeksen voorkomen, hun pad, hun grootte, het aantal gevonden tekenreeksen en de gebruikers-id van de ebstanden. Deze weergave toont ook de precieze plaats van de gevonden tekenreeksen. U kunt ook een bestand openen door met de &RMB; op een lijstitem te klikken dat de regel en kolom bevat.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="kfilereplace-the-strings-view"> - <title ->De tekenreeksen-lijst</title> - - <para ->Dit is de <guilabel ->tekenreeks</guilabel ->weergave: <screenshot> - <screeninfo ->De tekenreeksweergave van &kfilereplace;</screeninfo> - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="strings_view.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase ->De tekenreeksweergave van &kfilereplace;</phrase> - </textobject> - </mediaobject> - </screenshot> - </para> - - <para ->De <guilabel ->tekenreeks</guilabel ->weergave toont de lijst van woorden die u wilt zoeken/vervangen. Let op dat in zoekmodus de <guilabel ->resultaten</guilabel ->- en de <guilabel ->tekenreeks</guilabel ->weergave een andere indeling hebben.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="kfilereplace-the-project-dialog"> - <title ->Het dialoogvenster <guilabel ->Nieuwe sessie</guilabel -></title> - <para ->Het dialoogvenster <guilabel ->Nieuwe sessie</guilabel -> wordt gebruikt om de basisparameters in te stellen die &kfilereplace; nodig heeft om te werken. Het bestaat uit twee tabbladen, <guilabel ->Algemeen</guilabel -> en <guilabel ->Geavanceerd</guilabel ->. </para> - - <sect2 id="kfilereplace-the-project-dialog-general-page"> - <title ->Het tabblad <guilabel ->Algemeen</guilabel -></title> - <screenshot> - <screeninfo ->Het tabblad "Algemeen" van &kfilereplace;</screeninfo> - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="projectdialog_main_window_1.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase ->Het tabblad "Algemeen" van &kfilereplace;</phrase> - </textobject> - </mediaobject> - </screenshot> - <para ->Als u een nieuwe sessie wilt beginnen is de eerste stap om op de <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" ->knop <guiicon ->Nieuwe sessie</guiicon -></link -> te klikken. Dan dient u het basispad in te voeren en een serie van shell-achtige jokertekens om als filter te gebruiken.</para> - <para ->Dan kunt u wat nuttige opties instellen, zoals zoeken in alle submappen, een hoofdlettergevoelige zoekactie uitvoeren, opdrachten inschakelen en/of reguliere expressies <footnote id="performancewarning" -><para ->Let op dat reguliere expressies en opdrachten de snelheidsprestatie verslechteren.</para -></footnote ->, een reservekopie maken van elk bestand vóór vervangen.</para> - <para ->Als u wilt beginnen met zoeken, kunt u een tekenreeks in het zoekveld invoeren en de knop <guibutton ->Nu zoeken</guibutton -> kiezen, anders laat u het zoekveld leeg en kiest u <guibutton ->Later zoeken</guibutton ->.</para> - </sect2> - - <sect2 id="kfilereplace-the-project-dialog-advanced-page"> - <title ->Het tabblad <guilabel ->Geavanceerd</guilabel -></title> - <screenshot> - <screeninfo ->Het tabblad "Geavanceerd" van &kfilereplace;</screeninfo> - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="projectdialog_main_window_2.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase ->Het tabblad "Geavanceerd" van &kfilereplace;</phrase> - </textobject> - </mediaobject> - </screenshot> - <para ->Op het tabblad <guilabel ->Geavanceerd</guilabel -> kunt u een aantal nuttige opties instellen om het zoeken te beperken tot een kleiner deel van uw bestandsboom. Als u &kfilereplace; alleen op bestanden wilt laten werken die een grootte hebben van 10 KB - 100 KB, kunt u de grootte-opties gebruiken. Er is ook een datumoptie die de zoekactie beperkt tot een bepaalde periode, en een laatste optie waarmee u alleen in bestanden kunt zoeken die (niet) van een bepaalde gebruiker zijn (dit kan nuttiger zijn voor systeembeheerders).</para> - </sect2> -</sect1> - -<sect1 id="kfilereplace-the-options-dialog"> - <title ->Het dialoogvenster <guilabel ->Opties</guilabel -></title> - <para ->Dit dialoogvenster bevat opties uit de werkbalk en extra opties die in sommige situaties handig kunnen zijn. U kunt het oproepen door <menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -><guimenuitem ->KFileReplace instellen...</guimenuitem -></menuchoice -> uit het hoofdmenu te kiezen. </para> - <sect2 id="kfilereplace-the-options-dialog-general-page"> - <title ->Algemene opties</title> - <para ->Deze opties zijn beschreven in de sectie <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" ->Werkbalk</link ->. <screenshot> - <screeninfo ->Het tabblad "Algemeen" van het venster "Opties"</screeninfo> - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="optionsdialog_main_window_1.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase ->Het tabblad "Algemeen" van het venster "Opties"</phrase> - </textobject> - </mediaobject> - </screenshot> - </para> - </sect2> - <sect2 id="kfilereplace-the-options-dialog-advanced-page"> - <title ->Geavanceerde opties</title> - <para> - <screenshot> - <screeninfo ->Het tabblad "Geavanceerd" van het venster "Opties"</screeninfo> - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="optionsdialog_main_window_2.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase ->Het tabblad "Geavanceerd" van het venster "Opties"</phrase> - </textobject> - </mediaobject> - </screenshot> - <segmentedlist> - <segtitle ->Bestanden niet tonen als er geen tekenreeksen zijn gevonden of vervangen</segtitle> - <segtitle ->Stop bij het zoeken bij de eerste vindplaats</segtitle> - <segtitle ->Symbolische koppelingen volgen</segtitle> - <segtitle ->Verborgen bestanden en mappen negeren</segtitle> - <seglistitem> - <seg ->toont alleen de bestanden die met sommige tekenreeksen overeenkomen. Dit versnelt het zoeken.</seg> - <seg ->&kfilereplace; stopt als het een overeenkomende tekenreeks vindt, en gaat door met zoeken voor andere tekenreeksen of gaat door met het volgende bestand als u naar slechts één tekenreeks zoekt.</seg> - <seg ->als een bestand een koppeling is naar een ander, zoek dan in het echte bestand.</seg> - <seg ->als verborgen bestanden of mappen gevonden worden, negeer deze.</seg> - </seglistitem> - </segmentedlist> - </para> - </sect2> -</sect1> -<sect1 id="kfilereplace-the-add-dialog"> - <title ->Het dialoogvenster <guilabel ->Tekenreeksen toevoegen</guilabel -></title> - <screenshot> - <screeninfo ->Het dialoogvenster "Tekenreeksen toevoegen" van &kfilereplace;</screeninfo> - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="addstringsdialog_window.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase ->Het dialoogvenster "Tekenreeksen toevoegen" van &kfilereplace;</phrase> - </textobject> - </mediaobject> - </screenshot> - <para ->Dit dialoogvenster wordt gebruikt om een lijst met tekenreeksen in te voegen en te bewerken. U hoeft slechts een lijst voor alleen zoeken of voor zoeken en vervangen in te voegen, en kunt dan met de twee mini-editors uw tekst invoeren. Met de pijlknoppen kunt u paren tekenreeksen toevoegen of verwijderen. Als u klaar bent, klikt u <guibutton ->OK</guibutton ->.</para> -</sect1> -</chapter> - -<chapter id="kfilereplace-features"> - <title ->Mogelijkheden van &kfilereplace;</title> - <para ->Dit hoofdstuk biedt informatie over een aantal nuttige mogelijkheden van &kfilereplace;</para> - <sect1 id="kfilereplace-the-kfr-file"> - <title ->Uw tekenreekslijst opslaan</title> - <para ->Als u een lijst met tekenreeksen wilt hergebruiken kunt u deze in een <literal role="extension" ->xml</literal ->-bestand opslaan. Hiertoe kiest u uit de menubalk <menuchoice -><guimenu ->Zoeken/vervangen</guimenu -><guisubmenu ->Tekenreeksen</guisubmenu -><guimenuitem ->Tekenreeksen in bestand opslaan</guimenuitem -></menuchoice ->. Als u een lijst opslaat wordt een eenvoudig <literal role="extension" ->xml</literal ->-bestand met de extensie <literal role="extension" ->kfr</literal -> aangemaakt. Om een <literal role="extension" ->kfr</literal ->-bestand te laden, kiest u uit de menubalk <menuchoice -><guimenu ->Zoeken/vervangen</guimenu -><guisubmenu ->Tekenreeksen</guisubmenu -><guimenuitem ->Tekenreeksen uit bestand laden</guimenuitem -></menuchoice ->. Het werkelijke bestand ziet er als volgt uit:</para> - <screen -><?xml version="1.0" ?> -<kfr> - <mode search="false"/> - <replacement> - <oldstring -><![CDATA[SEARCH_STRING_1]] -></oldstring> - <newstring -><![CDATA[REPLACE_STRING_1]] -></newstring> - </replacement> - <replacement> - <oldstring -><![CDATA[SEARCH_STRING_2]] -></oldstring> - <newstring -><![CDATA[REPLACE_STRING_2]] -></newstring> - </replacement> - - - <replacement> - <oldstring -><![CDATA[SEARCH_STRING_N]] -></oldstring> - <newstring -><![CDATA[REPLACE_STRING_N]] -></newstring> - </replacement> - -</kfr -></screen> - - <para ->Als u een vorig formaat gebruikt, kunt u met de hand uw bestand bijwerken door het aan te passen aan het bovenstaande schema. U kunt ook het bestand dat in het oude formaat geschreven is inladen en het opnieuw met &kfilereplace; opslaan zoals hierboven uitgelegd.</para> -</sect1> - -<sect1 id="kfilereplace-the-report-file"> - <title ->Hoe een eenvoudig rapport aan te maken</title> - <para ->U kunt een rapport aanmaken door <menuchoice -><guimenu ->Zoeken/vervangen</guimenu -><guisubmenu ->Resultaten</guisubmenu -><guimenuitem -> Rapportbestand maken</guimenuitem -></menuchoice -> uit het hoofdmenu te kiezen. Een rapport is een map die een <literal role="extension" ->xml</literal ->- en een <literal role="extension" ->css</literal ->-bestand bevat. Rapporten kunnen nuttig zijn om een eenvoudig logboek van uw handelingen bij te houden. <screenshot> - <screeninfo ->De rapportagemogelijkheid van &kfilereplace;</screeninfo> - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="report_example.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="report_example.eps" format="EPS"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase ->De rapportagemogelijkheid van &kfilereplace;</phrase> - </textobject> - </mediaobject> - </screenshot> - </para> -</sect1> - -<sect1 id="kfilereplace-QT-regexp"> - <title ->Hoe reguliere expressies te gebruiken</title> - <para ->Als u elke tekenreeks wilt zoeken die begint met <quote ->x</quote ->, <quote ->ht</quote -> of <quote ->u</quote -> en eindigt met <quote ->ml</quote ->, kunt u een reguliere expressie schrijven als: <userinput ->(x|ht|u)ml</userinput ->. Voeg deze expressie in in de zoekeditor, klik <guibutton ->OK</guibutton -> en schakel reguliere expressies in door de <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" ->knop <guibutton ->Reguliere expressie</guibutton -></link -> in te schakelen. Let op dat het gebruik van reguliere expressies u erg gecompliceerde zoekacties biedt, maar dat dit een prestatievermindering kost. Reguliere expressies kunnen erg lastig zijn, en vaak geldt <quote ->als u een probleem wilt oplossen met een reguliere expressie, heeft u twee problemen</quote ->.</para> -</sect1> - -<sect1 id="kfilereplace-backup-file"> - <title ->Hoe originele bestanden te beschermen</title> - <para ->Als u uw originele bestanden niet wilt verliezen, kunt u een kopie van ze maken voordat u de tekenreeksen vervangt. Nadat u uw tekenreeksen hebt ingevoerd, en voordat u het vervangingsproces start, schakelt u hiervoor de <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" ->knop <guiicon ->Reservekopie</guiicon -></link -> in. Als u de extensie van de reservekopiebestanden wilt aanpassen opent u het dialoogvenster <link linkend="kfilereplace-the-options-dialog" -><guilabel ->Opties</guilabel -></link ->. </para> -</sect1> - -<sect1 id="kfilereplace-open-file"> - <title ->Hoe een bestand te openen</title> - <para ->Als u een bestand wilt openen dat een aantal gezochte tekenreeksen bevat, selecteert u een regel in de resultatenweergave en klikt u deze aan met de &RMB;. Een contextmenu verschijnt waaruit u het bestand kunt openen. Als u &kfilereplace; ingebed in &quantaplus; gebruikt, kunt u het bestand daar direct in openen op de opgegeven regel en kolom.</para> -</sect1> - -<sect1 id="kfilereplace-commands"> - <title ->Opdrachten</title> - <para ->Stel dat u de tekst <quote ->Alice in Wonderland</quote -> wilt vervangen door <ulink url="http://www.textlibrary.com/download/alice-wo.txt" ->het gehele bestand waarin de tekst van Carrolls boek staat</ulink ->. Dat wilt u waarschijnlijk niet met de hand doen, wat u wilt is een opdracht die dit voor u doet. Kies dus de knop <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" -><guiicon ->Toevoegen</guiicon -></link ->, kies <guilabel ->Zoek- en vervangmodus</guilabel -> en voer de volgende tekenreeksen in: als zoekterm <userinput ->Alice in Wonderland</userinput -> en als vervangterm <userinput ->[$loadfile:<replaceable ->/het-pad-naar-mijn-map/mijn-map/mijn-bestand</replaceable ->$]</userinput ->in de vervangings mini-editor. Kies <guibutton ->OK</guibutton ->, en als u teruggekeerd bent in het hoofdvenster van &kfilereplace; schakelt u de knop <link linkend="kfilereplace-the-toolbar" ->Opdrachtactie</link -> in die de opdrachten inschakelt, en start u de vervangactie. Er zijn meer opdrachten beschikbaar, zie <xref linkend="available-commands"/> voor een overzicht.</para> -</sect1> -</chapter> - -<chapter id="credits"> -<title ->Dankbetuiging en licentie</title> - -<para ->&kfilereplace;. Programma copyright 1999 door François Dupoux <email ->dupoux@dupoux.com</email -> 2003 Andras Mantia <email ->amantia@kde.org</email -> 2004 Emiliano Gulmini<email ->emi_barbarossa@yahoo.it</email -> </para> - -<variablelist> - <title ->Auteurs en onderhouders van &kfilereplace;:</title> - <varlistentry> - <term ->François Dupoux <email ->dupoux@dupoux.com</email -></term> - <listitem -><para ->Originele auteur</para -></listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term ->Andras Mantia <email ->amantia@kde.org</email -></term> - <listitem -><para ->Shell-auteur, maker van KPart, mede-onderhouder</para -></listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> - <term ->Emiliano Gulmini <email ->emi_barbarossa@yahoo.it</email -></term> - <listitem -><para ->Onderhoud, opschonen & herschrijven van de code</para -></listitem> - </varlistentry> -</variablelist> - -<para ->Documentatie copyright © 2004 Emiliano Gulmini <email ->emi_barbarossa@yahoo.it</email -> </para> - -&meld.fouten;&vertaling.sander;&nagelezen.tom;<para ->Nagelezen door Antoon Tolboom</para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -<appendix id="installation"> -<title ->Installatie</title> - -<sect1 id="getting-kfilereplace"> -<title ->&kfilereplace; installeren</title> -<para ->&kfilereplace; is momenteel een deel van het pakket &tdewebdev;, dus om het te installeren dient u een kopie van &tdewebdev; te verkrijgen. Let op dat als u een &kde;-installatie gebruikt die bij uw besturingssysteem werd meegeleverd, u &tdewebdev; waarschijnlijk al op uw systeem hebt. In dat geval kunt u &kfilereplace; gebruiken door de webeditor &quantaplus; te openen, of door het direct te starten (tenzij u een oude &kde;-versie hebt). Als dat niet het geval is kunt u het &tdewebdev;-pakket downloaden van internet. Bekijk de <ulink url="http://tdewebdev.org" ->site van &tdewebdev;</ulink -> voor meer informatie. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="requirements"> - <title ->Vereisten</title> - <para ->Om de opdracht <link linkend="available-commands" ->[$mathexp:<replaceable ->wiskundige_uitdrukking</replaceable ->$]</link -> te kunnen gebruiken heeft u het wiskundige gereedschap &bc; nodig (versie 1.06 of hoger) van Philip A. Nelson (<email ->philnelson@acm.org</email ->).</para> -</sect1> - -</appendix> - -<appendix id="available-commands"> - <title ->Opdrachten van &kfilereplace;</title> - <para> - <segmentedlist> - <segtitle ->[$datetime:iso$]</segtitle> - <segtitle ->[$datetime:local$]</segtitle> - <segtitle ->[$user:uid$]</segtitle> - <segtitle ->[$user:gid$]</segtitle> - <segtitle ->[$user:loginname$]</segtitle> - <segtitle ->[$user:fullname$]</segtitle> - <segtitle ->[$user:homedir$]</segtitle> - <segtitle ->[$user:shell$]</segtitle> - <segtitle ->[$loadfile:<replaceable ->/mijn-pad/mijn-map/mijn-bestand</replaceable ->$]</segtitle> - <segtitle ->[$empty:$]</segtitle> - <segtitle ->[$random:<replaceable ->GEHEEL_GETAL</replaceable ->$]</segtitle> - <segtitle ->[$random:$]</segtitle> - <segtitle ->[$mathexp:<replaceable ->bc-uitdrukking</replaceable ->$]</segtitle> - <seglistitem> - <seg ->dit commando retourneert de huidige datum en tijd in Qt ISO-formaat.</seg> - <seg ->zoals boven maar in lokaal formaat.</seg> - <seg ->retourneer het UID van de huidige gebruiker.</seg> - <seg ->retourneer het GID van de huidige gebruiker.</seg> - <seg ->retourneer de aanmeldnaam van de huidige gebruiker.</seg> - <seg ->retourneer de volledige naam van de huidige gebruiker.</seg> - <seg ->retourneer de persoonlijke map van de huidige gebruiker.</seg> - <seg ->retourneer de shell van de huidige gebruiker.</seg> - <seg ->retourneer de inhoud van het bestand <emphasis ->mijnbestand</emphasis ->.</seg> - <seg ->retourneer de lege tekenreeks.</seg> - <seg ->retourneer een willekeurig getal met <emphasis ->GEHEEL_GETAL</emphasis -> als het eerste zaadgetal.</seg> - <seg ->als boven, maar zonder eerste zaadgetal.</seg> - <seg ->retourneer het resultaat van een wiskundige uitdrukking volgens &bc; v1.06</seg> - </seglistitem> - </segmentedlist> - </para> -</appendix> - -&documentation.index; -</book> - |