summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/dub.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/dub.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/dub.po182
1 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/dub.po
new file mode 100644
index 00000000000..f57aa429032
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/messages/kdeaddons/dub.po
@@ -0,0 +1,182 @@
+# translation of dub.po to
+# translation of dub.po to Nederlands
+# translation of dub.po to
+# Nederlandse vertaling van Dub
+# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
+# Proefgelezen 20-01-2002 Douwe van der Schaaf <dvdsch@bigfoot.com>
+# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2001,2003.
+# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
+# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
+# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
+# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005.
+# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dub\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-10 22:26+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
+"Language-Team: <nl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: dubapp.cpp:61
+msgid "Close playlist window"
+msgstr "Afspeellijstvenster sluiten"
+
+#: dubapp.cpp:71
+msgid "Ready."
+msgstr "Gereed."
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Dub"
+msgstr "Dub"
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Folder-Based Playlist"
+msgstr "Mapgebaseerde afspeellijst"
+
+#: dubplaylist.cpp:58
+msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
+msgstr ""
+"Het toevoegen van bestanden wordt vooralsnog niet ondersteund (zie "
+"configuratie)"
+
+#: dubplaylistitem.cpp:82
+msgid "Do you really want to delete this file?"
+msgstr "Wilt u dit bestand verwijderen?"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:52
+msgid "Home folder"
+msgstr "Persoonlijke map"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:55
+msgid "Up one level"
+msgstr "Één niveau omhoog"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:58
+msgid "Previous folder"
+msgstr "Vorige map"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:61
+msgid "Next folder"
+msgstr "Volgende map"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 24
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Dub Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 51
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Media home:"
+msgstr "Locatie van media:"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 59
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Top-level folder where my media files are stored"
+msgstr "Bovenste map waar mediabestanden zijn opgeslagen"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 69
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Play Mode"
+msgstr "Afspeelmodus"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 80
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "All media files"
+msgstr "Alle mediabestanden"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 83
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "All media files found under Media Home"
+msgstr "Alle mediabestanden die zijn gevonden in de medialocatie"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Selected folder"
+msgstr "Geselecteerde map"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 94
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Play current folder only"
+msgstr "Alleen de geselecteerde map afspelen"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 105
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "All files under selected folder"
+msgstr "Alle bestanden in de geselecteerde map"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
+msgstr "Mediabestanden kiezen in de huidige map en submappen"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 118
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Play Order"
+msgstr "Afspeelvolgorde"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 129
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 132
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Play files in normal order"
+msgstr "Speel de bestanden in de normale volgorde af"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Shuffle"
+msgstr "Geschud"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 146
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Randomized order"
+msgstr "willekeurige volgorde"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Repeat"
+msgstr "Herhalen"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 160
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Repeat the same file forever"
+msgstr "Herhaal hetzelfde bestand continu"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 171
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Single"
+msgstr "Enkelvoudig"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 174
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Play a single file and stop"
+msgstr "Speel een los bestand af en stop"