diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdebase/ksplash.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/kdebase/ksplash.po | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdebase/ksplash.po b/tde-i18n-nl/messages/kdebase/ksplash.po new file mode 100644 index 00000000000..ea3f03aba96 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/kdebase/ksplash.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of ksplash.po to Dutch +# translation of ksplash.po to +# translation of ksplash.po to +# KTranslator Generated File +# KSplash PO bestand. +# Copyright (C) 2000, 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Otto Bruggeman ,<otto.bruggeman@home.nl> 2000. +# +# Proefgelezen door Onno Zweers, 5-6-2002. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. +# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksplash\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:03+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Otto Bruggeman,Rinse de Vries,Wilbert Berendsen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr ",rinse@kde.nl,wilbert@kde.nl" + +#: main.cpp:31 +msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" +msgstr "KSplash in MANAGED mode uitvoeren" + +#: main.cpp:32 +msgid "Run in test mode" +msgstr "In testmodus uitvoeren" + +#: main.cpp:33 +msgid "Do not fork into the background" +msgstr "Niet als achtergrondproces starten" + +#: main.cpp:34 +msgid "Override theme" +msgstr "Themainstelling negeren" + +#: main.cpp:35 +msgid "Do not attempt to start DCOP server" +msgstr "Probeer niet de DCOP-server te starten" + +#: main.cpp:36 +msgid "Number of steps" +msgstr "Aantal stappen" + +#: main.cpp:44 +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE splash screen" +msgstr "KDE-opstartscherm" + +#: main.cpp:48 +msgid "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 KDE developers" +msgstr "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 KDE ontwikkelaars" + +#: main.cpp:50 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "Auteur en onderhouder" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "Oorspronkelijke auteur" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:128 +msgid "Setting up interprocess communication" +msgstr "De interprocescommunicatie wordt gestart" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:129 +msgid "Initializing system services" +msgstr "Systeemdiensten worden gestart" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:130 +msgid "Initializing peripherals" +msgstr "Randapparatuur wordt ingesteld" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:131 +msgid "Loading the window manager" +msgstr "De windowmanager wordt geladen" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:132 +msgid "Loading the desktop" +msgstr "Het bureaublad wordt geladen" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:133 +msgid "Loading the panel" +msgstr "Het paneel wordt geladen" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:134 +msgid "Restoring session" +msgstr "De sessie wordt hersteld" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:135 +msgid "KDE is up and running" +msgstr "KDE is volledig opgestart" |