summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/kdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/kdebase/ktip.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdebase/ktip.po b/tde-i18n-nl/messages/kdebase/ktip.po
index d9eb6912e9f..1674c2b9f36 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/kdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/kdebase/ktip.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
"KDE utilities like\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside KDE...\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"er nog andere goede sites voor belangrijke toepassingen als\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> en\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, of belangrijke\n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, of belangrijke\n"
"KDE-hulpprogramma's, zoals\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
"waarvan u de faciliteiten zelfs buiten KDE kunt gebruiken...\n"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Need comprehensive info about KDEPrinting?"
"<br> </p>\n"
-"<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
+"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"KDEPrint Handbook</a>\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgid ""
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"kdeprint mailing list</a>)\n"
+"tdeprint mailing list</a>)\n"
" are available at\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
"</p>\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Wilt u meer informatie over KDEPrinting (KDE's afdrukfaciliteiten)?"
"<br> </p>\n"
-"<p> Typ <strong>help:/kdeprint</strong> in het locatieveld van Konqueror\n"
+"<p> Typ <strong>help:/tdeprint</strong> in het locatieveld van Konqueror\n"
"en open het handboek van \n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">KDEPrint</a></p>\n"
"<p>Dit, plus meer materiaal, (zoals een\n"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
"leerprogramma's</a>,\n"
"een tips-en-trucs-sectie en de \n"
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"kdeprint mailing list</a>), \n"
+"tdeprint mailing list</a>), \n"
" is te vinden op\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n"
"</p>\n"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a>\n"
"for more detailed hints...\n"
"</p>\n"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
"toepassing.\n"
"<p>Dit werkt met Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader, StarOffice, "
"OpenOffice, elke GNOME-toepassing en vele anderen...</p>\n"
-"<p>Kijk op <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>Kijk op <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a> \n"
"voor meer gedetailleerde tips... \n"
"</p>\n"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid ""
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"<pre>\n"
"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" This prints 3 different files (from different folders) to printer "
"\"infotec\".\n"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"U kunt de af te drukken bestanden en/of een printer benoemen vanaf de "
"commandoprompt:\n"
"<pre> kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-" ../kdeprint-handboek.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+" ../tdeprint-handboek.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" Dit drukt 3 verschillende bestanden (uit verschillende mappen) af naar de "
"printer \"infotec\".\n"