summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/kdegames/ksnake.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdegames/ksnake.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/kdegames/ksnake.po280
1 files changed, 0 insertions, 280 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdegames/ksnake.po b/tde-i18n-nl/messages/kdegames/ksnake.po
deleted file mode 100644
index aa0f8c7d978..00000000000
--- a/tde-i18n-nl/messages/kdegames/ksnake.po
+++ /dev/null
@@ -1,280 +0,0 @@
-# translation of ksnake.po to Dutch
-# KDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl), 2000-2002.
-# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2000-2002, 2004.
-# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004.
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2007.
-# Nederlandse vertaling van ksnake
-# Copyright (C) 2000 - 2002 KDE e.v.
-# Proefgelezen door Chris Hooijer (cr.hooijer@hccnet.nl) op 08-07-2002
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksnake\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-14 01:24+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Rinse de Vries,Chris Hooijer,Bram Schoenmakers"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "rinse@kde.nl,,bramschoenmakers@kde.nl"
-
-#: game.cpp:60
-msgid "Score: 0"
-msgstr "Score: 0"
-
-#: game.cpp:61
-msgid "Lives: 0"
-msgstr "Levens: 0"
-
-#: game.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Score: %1"
-msgstr "Score: %1"
-
-#: game.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Lives: %1"
-msgstr "Levens: %1"
-
-#: game.cpp:116
-msgid "Move Up"
-msgstr "Omhoog"
-
-#: game.cpp:117
-msgid "Move Down"
-msgstr "Omlaag"
-
-#: game.cpp:118
-msgid "Move Right"
-msgstr "Rechts"
-
-#: game.cpp:119
-msgid "Move Left"
-msgstr "Links"
-
-#: game.cpp:151
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: game.cpp:159
-msgid "none"
-msgstr "geen"
-
-#: game.cpp:175
-msgid "First Level"
-msgstr "Eerste niveau"
-
-#: main.cpp:32
-msgid "KDE Snake Race Game"
-msgstr "KDE's Slangenracespel"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "KSnakeRace"
-msgstr "KSnakeRace"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers"
-msgstr "(c) 1997-2000, uw vriendelijke KSnake-ontwikkelaars."
-
-#: main.cpp:42
-msgid "AI stuff"
-msgstr "KI-zaken"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "Improvements"
-msgstr "Verbeteringen"
-
-#: pixServer.cpp:184
-msgid ""
-"error loading %1, aborting\n"
-msgstr ""
-"fout bij laden van %1, gestopt\n"
-
-#: rattler.cpp:315
-msgid ""
-"Game Paused\n"
-" Press %1 to resume\n"
-msgstr ""
-"Spel is gepauzeerd\n"
-" Druk op %1 om het spel te hervatten\n"
-
-#: rattler.cpp:392
-msgid ""
-"A game is already started.\n"
-"Start a new one?\n"
-msgstr ""
-"Er is al een spel gestart\n"
-"Wilt u een nieuw spel starten?\n"
-
-#: rattler.cpp:393
-msgid "Snake Race"
-msgstr "Slangenrace"
-
-#: rattler.cpp:393
-msgid "Start New"
-msgstr "Nieuwe starten"
-
-#: rattler.cpp:393
-msgid "Keep Playing"
-msgstr "Doorgaan met spelen"
-
-#. i18n: file appearance.ui line 24
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Achtergrond"
-
-#. i18n: file appearance.ui line 48
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Kleur:"
-
-#. i18n: file appearance.ui line 59
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Image:"
-msgstr "Afbeelding:"
-
-#. i18n: file general.ui line 24
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Snelheid"
-
-#. i18n: file general.ui line 52
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Langzaam"
-
-#. i18n: file general.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Snel"
-
-#. i18n: file general.ui line 73
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Snakes"
-msgstr "Slangen"
-
-#. i18n: file general.ui line 84
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Snake behavior:"
-msgstr "Slanggedrag:"
-
-#. i18n: file general.ui line 90
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Random"
-msgstr "Willekeurig"
-
-#. i18n: file general.ui line 95
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Eater"
-msgstr "Eter"
-
-#. i18n: file general.ui line 100
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Killer"
-msgstr "Slachter"
-
-#. i18n: file general.ui line 120
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Number of snakes:"
-msgstr "Aantal slangen:"
-
-#. i18n: file general.ui line 130
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Balls"
-msgstr "Ballen"
-
-#. i18n: file general.ui line 141
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Number of balls:"
-msgstr "Aantal ballen:"
-
-#. i18n: file general.ui line 155
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Dumb"
-msgstr "Dom"
-
-#. i18n: file general.ui line 160
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Average"
-msgstr "Gemiddeld"
-
-#. i18n: file general.ui line 177
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Ball behavior:"
-msgstr "Balgedrag:"
-
-#. i18n: file ksnake.kcfg line 12
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "The background color of the game."
-msgstr "De achtergrondkleur van het spel."
-
-#. i18n: file ksnake.kcfg line 19
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Background Image"
-msgstr "Achtergrondafbeelding"
-
-#. i18n: file ksnake.kcfg line 24
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Snake speed"
-msgstr "Slangsnelheid"
-
-#. i18n: file ksnake.kcfg line 28
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Number of Snakes in the game"
-msgstr "Aantal slangen in spel"
-
-#. i18n: file ksnake.kcfg line 32
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Snake Behavior"
-msgstr "Slangengedrag"
-
-#. i18n: file ksnake.kcfg line 37
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Number of Balls in the game"
-msgstr "Aantal ballen in spel"
-
-#. i18n: file ksnake.kcfg line 41
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Ball Behavior"
-msgstr "Balgedrag"
-
-#: startroom.cpp:61
-msgid "First level:"
-msgstr "Eerste niveau:"