summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/kdevelop/kdevelop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdevelop/kdevelop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/kdevelop/kdevelop.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdevelop/kdevelop.po b/tde-i18n-nl/messages/kdevelop/kdevelop.po
index e1f801ea9fb..1a0443897c2 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/kdevelop/kdevelop.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/kdevelop/kdevelop.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of kdevelop.po to Dutch
+# translation of tdevelop.po to Dutch
# Otto Bruggeman <otto.bruggeman@home.nl>, 2000-2002.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004.
# R.F. Pels <ruurd@tiscali.nl>, 2004.
@@ -10,7 +10,7 @@
# Copyright (C) 2000-2007 KDE e.v.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Project-Id-Version: tdevelop\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-27 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Browserwerkbalk"
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra werkbalk"
-#. i18n: file ./src/kdevelopui.rc line 187
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 187
#: rc.cpp:177 rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "View Sessions Toolbar"
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr ""
"Include-mappen voor Qt3:\n"
"Alleen de geselecteerde items zullen gebruikt worden"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
#: rc.cpp:1644
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2626,29 +2626,29 @@ msgstr ""
"Include-mappen voor KDE:\n"
"Alleen de geselecteerde items zullen gebruikt worden"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
#: rc.cpp:1648
#, no-c-format
msgid "KDE Libs Headers"
msgstr "Header-bestanden van KDE-bibliotheken"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
#: rc.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "All KDE Headers"
msgstr "Alle KDE-headerbestanden"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
#: rc.cpp:1654
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"kdelibs API or the entire KDE include structure"
+"tdelibs API or the entire KDE include structure"
msgstr ""
-"Kies of u de code-aanvullingsdatabase tot de API van kdelibs wilt beperken of "
+"Kies of u de code-aanvullingsdatabase tot de API van tdelibs wilt beperken of "
"de volledige KDE bevatten moet"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
#: rc.cpp:1660
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4328,13 +4328,13 @@ msgid ""
"Adds subversion menus to project.\n"
"\n"
"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of kdevelop, you will not be able\n"
+"out of tdevelop, you will not be able\n"
"to perform any subversion operations."
msgstr ""
"Voegt subversion-menu's toe\n"
"\n"
"Let op: Wanneer u het project niet\n"
-"vanuit kdevelop importeert, kunt u geen\n"
+"vanuit tdevelop importeert, kunt u geen\n"
"subversieopdrachten uitvoeren."
#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
@@ -4624,10 +4624,10 @@ msgstr "Typ hier uw uitgavenaam in (leeg laten voor HEAD)"
#, no-c-format
msgid ""
"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
-"make_it_cool, kdevelop_alpha5, ...</i>)"
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
msgstr ""
"Vul de invoervelden met de uitgave of branchnaam in (zoals <i>"
-"make_it_cool, kdevelop_alpha5, ...</i>)"
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
#: rc.cpp:2910
@@ -8722,8 +8722,8 @@ msgstr "&Automatisch installeren voor het uitvoeren"
#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
#: rc.cpp:5205
#, no-c-format
-msgid "Use &kdesu when installing"
-msgstr "Gebruik &kdesu bij het installeren"
+msgid "Use &tdesu when installing"
+msgstr "Gebruik &tdesu bij het installeren"
#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
#: rc.cpp:5208
@@ -17089,7 +17089,7 @@ msgid "Close this view"
msgstr "Deze weergave sluiten"
#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317
-msgid "kdevelop: Debug application console"
+msgid "tdevelop: Debug application console"
msgstr "KDevelop: toepassingsconsole debuggen"
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
@@ -17100,13 +17100,13 @@ msgstr ""
"Dit schijnt geen geldige Qt3-include-map te zijn.\n"
"Kies een andere map."
-#: languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Ongeldige map"
-#: languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid ""
"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n"
"Please select a different directory."
@@ -19765,7 +19765,7 @@ msgid ""
"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
"KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
-"export KDEDIRS=/path/to/kdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+"export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
msgstr ""
"De plugins zijn niet gevonden. KDevelop zal niet naar behoren kunnen "
"functioneren.\n"
@@ -19773,7 +19773,7 @@ msgstr ""
"KDevelop's installatiepad dan toe aan de omgevingsvariabele \"KDEDIRS\" en voer "
"het commando \"kbuildsycoca\" uit. Herstart daarna KDevelop.\n"
"Voorbeeld voor BASH-gebruikers:\n"
-"export KDEDIRS=/pad/naar/kdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+"export KDEDIRS=/pad/naar/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
#: src/simplemainwindow.cpp:105
msgid "Could Not Find Plugins"
@@ -19983,10 +19983,10 @@ msgstr "<b>Projectopties</b><p>Hier kunt u de projectopties instellen."
#: src/projectmanager.cpp:133
msgid ""
-"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
-"*.kdevelop|KDevelop 3-projectbestanden\n"
+"*.tdevelop|KDevelop 3-projectbestanden\n"
"*.kdevprj|KDevelop 2-projectbestanden"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
@@ -20069,8 +20069,8 @@ msgid "Invalid URL."
msgstr "Ongeldig URL-adres."
#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed."
-msgstr "Het programma 'kdevprj2kdevelop' is niet geïnstalleerd."
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
+msgstr "Het programma 'kdevprj2tdevelop' is niet geïnstalleerd."
#: src/splashscreen.cpp:77
#, c-format
@@ -26266,7 +26266,7 @@ msgstr "Submap verwijderen?"
msgid ""
"Couldn't delete subproject.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when runfrom a shell."
+"the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
"Kan het subproject niet verwijderen.\n"
"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.kde.org met "
@@ -26864,7 +26864,7 @@ msgstr "Niet uitvoeren"
msgid ""
"Couldn't delete Function Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when run from a shell."
+"the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kan de scopefunctie niet verwijderen.\n"
"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.kde.org met "
@@ -26879,7 +26879,7 @@ msgstr "Het verwijderen van de scopefunctie is mislukt"
msgid ""
"Couldn't delete Include Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when run from a shell."
+"the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kan Include Scope niet verwijderen.\n"
"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.kde.org met "
@@ -26894,7 +26894,7 @@ msgstr "Het verwijderen van Include Scope is mislukt"
msgid ""
"Couldn't delete Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when run from a shell."
+"the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kan Scope niet verwijderen.\n"
"Dit is een interne fout. Graag een bugrapport sturen naar bugs.kde.org met "
@@ -27100,14 +27100,14 @@ msgid ""
"<b>Install</b>"
"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
"privileges."
-"<br>It is executed via kdesu command."
+"<br>It is executed via tdesu command."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Installeren</b> "
"<p>Voert het commando <b>make install</b> uit ind e projectmap, met "
"root-privileges. "
-"<br>Dit wordt aangeroepen via het commando kdesu."
+"<br>Dit wordt aangeroepen via het commando tdesu."
"<br> Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
"projectinstellingen, tabblad <b>Make-instellingen</b>."
@@ -28075,14 +28075,14 @@ msgid ""
"<qt><b>Install as root user</b>"
"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
"subproject with root privileges."
-"<br> It is executed via kdesu command."
+"<br> It is executed via tdesu command."
"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Installeren als root-gebruiker</b> "
"<p>Voert het commando <b>make install</b> met root-privileges uit in de map van "
"het geselecteerde subproject. "
-"<br>Root wordt aangeroepen via het commmando kdesu. "
+"<br>Root wordt aangeroepen via het commmando tdesu. "
"<br>Omgevingsvariabelen en make-argumenten kunnen worden opgegeven bij de "
"projectinstellingen, tabblad <b>Make-instellingen</b>.</qt>"