summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po48
1 files changed, 27 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index c96a670c2f7..d85f20ce7dd 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:04+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -19,18 +19,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
+#: norsswidget.cpp:47
+msgid "&Configure"
+msgstr ""
+
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-instellingen"
@@ -59,6 +63,10 @@ msgstr "Idee en voormalig onderhouder"
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Nieuwsti&cker instellen..."
+#: nsstacktabwidget.cpp:90
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Info &over Nieuwsticker"
@@ -67,27 +75,15 @@ msgstr "Info &over Nieuwsticker"
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Bug &rapporteren..."
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS Feeds"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "Lijst met RSS-bronnen"
-
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
+"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Er kon geen verbinding worden gemaakt met de RSS-dienst. Verzeker u ervan "
-"dat het programma <strong>rssservice</strong> beschikbaar is (wordt meestal "
-"gedistribueerd als onderdeel van tdenetwork).</qt>"
+"<qt>Er kon geen verbinding worden gemaakt met de RSS-dienst. Verzeker u "
+"ervan dat het programma <strong>rssservice</strong> beschikbaar is (wordt "
+"meestal gedistribueerd als onderdeel van tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
@@ -96,3 +92,13 @@ msgstr "Zijbalk Nieuwsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinding wordt opgebouwd..."
+
+#: configfeedsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS Feeds"
+
+#: konq_sidebarnews.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Lijst met RSS-bronnen"