diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 |
1 files changed, 27 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index c96a670c2f7..d85f20ce7dd 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:04+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -19,18 +19,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-instellingen" @@ -59,6 +63,10 @@ msgstr "Idee en voormalig onderhouder" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Nieuwsti&cker instellen..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Info &over Nieuwsticker" @@ -67,27 +75,15 @@ msgstr "Info &over Nieuwsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "Bug &rapporteren..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Feeds" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lijst met RSS-bronnen" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Er kon geen verbinding worden gemaakt met de RSS-dienst. Verzeker u ervan " -"dat het programma <strong>rssservice</strong> beschikbaar is (wordt meestal " -"gedistribueerd als onderdeel van tdenetwork).</qt>" +"<qt>Er kon geen verbinding worden gemaakt met de RSS-dienst. Verzeker u " +"ervan dat het programma <strong>rssservice</strong> beschikbaar is (wordt " +"meestal gedistribueerd als onderdeel van tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -96,3 +92,13 @@ msgstr "Zijbalk Nieuwsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinding wordt opgebouwd..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Feeds" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lijst met RSS-bronnen" |