summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kcron.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kcron.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kcron.po80
1 files changed, 62 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kcron.po
index 970695744a0..4faa4921a9e 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kcron.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/kcron.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcron\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-17 01:10+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries,Otto Bruggeman"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -213,6 +213,34 @@ msgstr "za"
msgid "Sun"
msgstr "zo"
+#: ctdow.cpp:87
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:87
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:88
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:88
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:89
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:89
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:90
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
#: ctmonth.cpp:32
msgid "every month "
msgstr "elke maand"
@@ -273,7 +301,8 @@ msgstr "%H:%M"
#: cttask.cpp:239
msgid ""
-"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n"
+"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source "
+"code\n"
"DAYS_OF_MONTH of MONTHS"
msgstr "DAYS_OF_MONTH van MONTHS"
@@ -332,13 +361,13 @@ msgstr ""
#: ktapp.cpp:96
msgid ""
"You can use this application to schedule programs to run in the background.\n"
-"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from "
-"the menu."
+"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New "
+"from the menu."
msgstr ""
"U kunt dit programma gebruiken om taken die op de achtergrond draaien te "
"plannen.\n"
-"Om een nieuwe taak te plannen, klik op de map Taken en selecteer Bewerken/Nieuw "
-"uit het menu."
+"Om een nieuwe taak te plannen, klik op de map Taken en selecteer Bewerken/"
+"Nieuw uit het menu."
#: ktapp.cpp:96
msgid "Welcome to the Task Scheduler"
@@ -352,6 +381,10 @@ msgstr "Ni&euw..."
msgid "M&odify..."
msgstr "Wij&zigen..."
+#: ktapp.cpp:134
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74
msgid "&Enabled"
msgstr "&Ingeschakeld"
@@ -360,6 +393,14 @@ msgstr "&Ingeschakeld"
msgid "&Run Now"
msgstr "Nu &uitvoeren"
+#: ktapp.cpp:139
+msgid "Show &Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ktapp.cpp:140
+msgid "Show &Statusbar"
+msgstr ""
+
#: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295
#: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341
#: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374
@@ -581,10 +622,8 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: kttask.cpp:523
-msgid ""
-"Please enter the following to schedule the task:\n"
-msgstr ""
-"Voer de volgende opties in om de taak te plannen:\n"
+msgid "Please enter the following to schedule the task:\n"
+msgstr "Voer de volgende opties in om de taak te plannen:\n"
#: kttask.cpp:529
msgid "the program to run"
@@ -620,6 +659,11 @@ msgstr ""
"Uitsluitend lokale of aangekoppelde bestanden kunnen worden uitgevoerd door "
"crontab."
+#: kttask.cpp:738 kttask.cpp:776 kttask.cpp:814 kttask.cpp:852 kttask.cpp:890
+#, fuzzy
+msgid "Clear All"
+msgstr "Alles instellen"
+
#: ktvariable.cpp:37
msgid "&Variable:"
msgstr "&Variabele:"
@@ -656,29 +700,29 @@ msgstr "Voer a.u.b. de naam van de variabele in."
msgid "Please enter the variable value."
msgstr "Voer a.u.b. de waarde van de variabele in."
-#: ktview.cpp:104
+#: ktview.cpp:99
msgid "Users/Tasks/Variables"
msgstr "Gebruikers/Taken/Variabelen"
-#: ktview.cpp:106
+#: ktview.cpp:101
msgid "Tasks/Variables"
msgstr "Taken/Variabelen"
-#: ktview.cpp:108
+#: ktview.cpp:103
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#: ktview.cpp:109
+#: ktview.cpp:104
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#: ktview.cpp:275
+#: ktview.cpp:270
msgid ""
"_: user on host\n"
"%1 <%2> on %3"
msgstr "%1 <%2> op %3"
-#: ktview.cpp:283
+#: ktview.cpp:278
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Ingestelde taken"