diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkwm.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkwm.po | 132 |
1 files changed, 70 insertions, 62 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkwm.po index d5b265e0d9f..e8499bc4052 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-14 12:03+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Maximaliseren (alleen verticaal)" msgid "Maximize (horizontal only)" msgstr "Maximaliseren (alleen horizontaal)" -#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:734 +#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744 msgid "Minimize" msgstr "Minimaliseren" -#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:270 mouse.cpp:303 +#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308 msgid "Shade" msgstr "Oprollen" -#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:245 mouse.cpp:266 mouse.cpp:306 mouse.cpp:733 +#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743 msgid "Lower" msgstr "Naar achtergrond" @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Naar achtergrond" msgid "On All Desktops" msgstr "Op alle bureaubladen" -#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:248 mouse.cpp:269 mouse.cpp:307 -#: mouse.cpp:735 mouse.cpp:762 +#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312 +#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772 msgid "Nothing" msgstr "Niets" @@ -148,35 +148,43 @@ msgstr "Titelbalk wielgebeurtenis:" msgid "Handle mouse wheel events" msgstr "Muiswielgebeurtenissen afhandelen" -#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:756 +#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766 msgid "Raise/Lower" msgstr "Naar voor-/achtergrond" -#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:757 +#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767 msgid "Shade/Unshade" msgstr "Op/afrollen" -#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:758 +#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768 msgid "Maximize/Restore" msgstr "Maximaliseren/herstellen" -#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:759 +#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769 msgid "Keep Above/Below" msgstr "Boven/onder houden" -#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:760 +#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770 msgid "Move to Previous/Next Desktop" msgstr "Naar vorig/volgend bureaublad" -#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:761 +#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771 msgid "Change Opacity" msgstr "Transparantie wijzigen" -#: mouse.cpp:200 +#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777 +msgid "Reverse wheel direction" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779 +msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:205 msgid "Titlebar && Frame" msgstr "Titelbalk && rand" -#: mouse.cpp:204 +#: mouse.cpp:209 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or " "the frame of a window." @@ -184,11 +192,11 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de muis op de titelbalk of het " "rand van een venster klikt." -#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611 +#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619 msgid "Left button:" msgstr "Linker muisknop:" -#: mouse.cpp:213 mouse.cpp:612 mouse.cpp:690 +#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -196,11 +204,11 @@ msgstr "" "In deze rij kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de linker muisknop klikt " "op de titelbalk of de rand." -#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615 +#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623 msgid "Right button:" msgstr "Rechter muisknop:" -#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:616 mouse.cpp:694 +#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -208,11 +216,11 @@ msgstr "" "In deze rij kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de rechter muisknop " "klikt op de titelbalk of de rand." -#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637 +#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645 msgid "Middle button:" msgstr "Middelste muisknop:" -#: mouse.cpp:230 +#: mouse.cpp:235 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -220,11 +228,11 @@ msgstr "" "In deze rij kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de middelste muisknop " "klikt op de titelbalk of de rand." -#: mouse.cpp:237 +#: mouse.cpp:242 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: mouse.cpp:239 +#: mouse.cpp:244 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an active window." @@ -232,19 +240,19 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de muis op de titelbalk of de " "rand van een actief venster klikt." -#: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732 +#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742 msgid "Raise" msgstr "Naar voorgrond" -#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:267 mouse.cpp:304 +#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309 msgid "Operations Menu" msgstr "Operatiemenu" -#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:268 mouse.cpp:730 +#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740 msgid "Toggle Raise & Lower" msgstr "Naar voor-/achtergrond" -#: mouse.cpp:252 +#: mouse.cpp:257 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</" "em> window." @@ -252,7 +260,7 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de <em>linker muisknop</em> " "klikt op de titelbalk of de rand van een <em>inactief</em> venster." -#: mouse.cpp:255 +#: mouse.cpp:260 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -260,7 +268,7 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de <em>rechter</em> muisknop op " "de titelbalk of de rand van een <em>actief</em> venster klikt." -#: mouse.cpp:276 +#: mouse.cpp:281 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -268,7 +276,7 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de <em>middelste</em> muisknop " "op de titelbalk of de rand van een <em>actief</em> venster klikt." -#: mouse.cpp:285 +#: mouse.cpp:290 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -276,7 +284,7 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de <em>linker</em> muisknop op " "de titelbalk of de rand van een <em>inactief</em> venster klikt." -#: mouse.cpp:288 +#: mouse.cpp:293 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -284,11 +292,11 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de <em>rechter</em> muisknop op " "de titelbalk of de rand van een <em>inactief</em> venster klikt." -#: mouse.cpp:294 +#: mouse.cpp:299 msgid "Inactive" msgstr "Inactief" -#: mouse.cpp:296 +#: mouse.cpp:301 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an inactive window." @@ -296,19 +304,19 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de muis op de titelbalk of de " "rand van een inactief venster klikt." -#: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649 +#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657 msgid "Activate & Raise" msgstr "Activeren en naar voorgrond brengen" -#: mouse.cpp:301 +#: mouse.cpp:306 msgid "Activate & Lower" msgstr "Activeren en naar achtergrond brengen" -#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:648 +#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656 msgid "Activate" msgstr "Activeren" -#: mouse.cpp:319 +#: mouse.cpp:324 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -316,31 +324,31 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de <em>middelste</em> muisknop " "op de titelbalk of de rand van een <em>inactief</em> venster klikt." -#: mouse.cpp:329 +#: mouse.cpp:334 msgid "Maximize Button" msgstr "Maximaliseerknop" -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:339 msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." msgstr "Hier kunt u het gedrag bepalen van de maximaliseerknop." -#: mouse.cpp:342 +#: mouse.cpp:347 msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button." msgstr "Gedrag bij <em>linker</em> muisklik op de maximaliseerknop." -#: mouse.cpp:343 +#: mouse.cpp:348 msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button." msgstr "Gedrag bij <em>middelste</em> muisklik op de maximaliseerknop." -#: mouse.cpp:344 +#: mouse.cpp:349 msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button." msgstr "Gedrag bij <em>rechter</em> muisklik op de maximaliseerknop." -#: mouse.cpp:602 +#: mouse.cpp:610 msgid "Inactive Inner Window" msgstr "Binnen inactief venster" -#: mouse.cpp:606 +#: mouse.cpp:614 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -348,7 +356,7 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de muis klikt binnen een " "inactief venster klikt. (dus niet op de titelbalk of de vensterrand)." -#: mouse.cpp:625 +#: mouse.cpp:633 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -357,7 +365,7 @@ msgstr "" "binnen een inactief venster klikt. (dus niet op de titelbalk of de " "vensterrand)." -#: mouse.cpp:628 +#: mouse.cpp:636 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -366,7 +374,7 @@ msgstr "" "binnen een inactief venster klikt. (dus niet op de titelbalk of de " "vensterrand)." -#: mouse.cpp:638 +#: mouse.cpp:646 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -375,19 +383,19 @@ msgstr "" "binnen een inactief venster klikt (dus niet op de titelbalk of de " "vensterrand)." -#: mouse.cpp:646 +#: mouse.cpp:654 msgid "Activate, Raise & Pass Click" msgstr "Activeren, naar voorgrond en doorgeven-klik" -#: mouse.cpp:647 +#: mouse.cpp:655 msgid "Activate & Pass Click" msgstr "Activeren en doorgeven-klik" -#: mouse.cpp:672 +#: mouse.cpp:680 msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" msgstr "Binnen het venster, titelbalk && rand" -#: mouse.cpp:676 +#: mouse.cpp:684 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." @@ -395,11 +403,11 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u ergens binnen een venster klikt " "terwijl u een sneltoets ingedrukt houdt." -#: mouse.cpp:682 +#: mouse.cpp:690 msgid "Modifier key:" msgstr "Modificatietoets:" -#: mouse.cpp:684 +#: mouse.cpp:692 msgid "" "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " "perform the following actions." @@ -407,19 +415,19 @@ msgstr "" "Hier kunt u opgeven of u de volgende acties kunt uitvoeren door de Meta- of " "Alt-toets ingedrukt te houden." -#: mouse.cpp:689 +#: mouse.cpp:697 msgid "Modifier key + left button:" msgstr "Modificatietoets + linker muisknop:" -#: mouse.cpp:693 +#: mouse.cpp:701 msgid "Modifier key + right button:" msgstr "Modificatietoets + rechter muisknop:" -#: mouse.cpp:706 +#: mouse.cpp:714 msgid "Modifier key + middle button:" msgstr "Modificatietoets + middelste muisknop:" -#: mouse.cpp:707 +#: mouse.cpp:715 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window " "while pressing the modifier key." @@ -427,11 +435,11 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat TDE doet als u met de middelste muisknop in een " "venster klikt terwijl u de modificatietoets ingedrukt houdt." -#: mouse.cpp:714 +#: mouse.cpp:722 msgid "Modifier key + mouse wheel:" msgstr "Modificatietoets + muiswiel:" -#: mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:723 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel " "in a window while pressing the modifier key." @@ -439,19 +447,19 @@ msgstr "" "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u ergens binnen een venster met de " "muiswiel draait terwijl u de modificatietoets ingedrukt houdt." -#: mouse.cpp:721 +#: mouse.cpp:731 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: mouse.cpp:722 +#: mouse.cpp:732 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: mouse.cpp:729 +#: mouse.cpp:739 msgid "Activate, Raise and Move" msgstr "Activeren, naar voorgrond en verplaatsen" -#: mouse.cpp:731 +#: mouse.cpp:741 msgid "Resize" msgstr "Grootte wijzigen" |