summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmusb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmusb.po33
1 files changed, 15 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmusb.po
index ee3daf8e8c9..01c36683642 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries,Onno Zweers"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "rinsedevries@kde.nl,"
#: kcmusb.cpp:34
msgid ""
-"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your "
-"USB bus(es)."
+"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to "
+"your USB bus(es)."
msgstr ""
-"<h1>USB-apparaten</h1> In deze module kunt u zien welke apparaten er verbonden "
-"zijn met uw USB-aansluitingen."
+"<h1>USB-apparaten</h1> In deze module kunt u zien welke apparaten er "
+"verbonden zijn met uw USB-aansluitingen."
#: kcmusb.cpp:38
msgid "USB Devices"
@@ -112,9 +112,7 @@ msgstr "<tr><td><i>Energieverbruik</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr ""
-"<tr>"
-"<td><i>Energieverbruik</i></td>"
-"<td>eigen energievoorziening</td></tr>"
+"<tr><td><i>Energieverbruik</i></td><td>eigen energievoorziening</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
@@ -136,14 +134,6 @@ msgstr "<tr><td><i>Intr. verzoeken</i></td><td>%1</td></tr>"
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. verzoeken</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:426
-msgid ""
-"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to "
-"all USB controllers that should be listed here."
-msgstr ""
-"Een of meerdere USB-controllers konden niet worden geopend. Zorg er voor dat u "
-"leestoegang hebt tot alle USB-controllers in deze lijst."
-
#: classes.i18n:1
msgid "AT-commands"
msgstr "AT-commando's"
@@ -335,3 +325,10 @@ msgstr "Distributeurspecifieke subklasse"
#: classes.i18n:48
msgid "Vendor specific"
msgstr "Distributeurspecifiek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
+#~ "access to all USB controllers that should be listed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Een of meerdere USB-controllers konden niet worden geopend. Zorg er voor "
+#~ "dat u leestoegang hebt tot alle USB-controllers in deze lijst."